Секрет Ли Пу
Первый день Национального праздника — рай для детей других семей, но для Сюй Няньчжи он превратился в сущий ад.
Рано утром мама вытащила ее из постели, поторопила одеться и позавтракать, а затем отправила на автобус.
Автобус доехал до конечной остановки. Выйдя, Сюй Няньчжи увидела, что этот коттеджный поселок расположен еще дальше от центра, чем ее дом. Вокруг не было магазинов, и в это время, кроме нескольких возвращавшихся с утренней зарядки пожилых людей, поблизости никого не было.
Следуя адресу, который дала ей мама, она дошла до трехэтажного коттеджа и позвонила в дверь.
Дверь открыла женщина лет сорока, одетая как домработница. Она вежливо спросила:
— Извините, вы к кому?
«Неужели домработница тети не знает, что я должна приехать?» — подумала Сюй Няньчжи и уточнила:
— Здравствуйте, это жилой комплекс «Звездное море», дом A13?
Домработница поняла свою ошибку и доброжелательно указала направо:
— A13 — это соседний дом.
Табличка с номером дома висела между двумя коттеджами, и Сюй Няньчжи, подходя справа, машинально приняла A14 за A13.
— Спасибо вам. Извините за беспокойство, — сказала она, отступая на шаг.
— Не стоит извинений, люди часто путают, — тактично ответила домработница.
Сюй Няньчжи снова позвонила в дверь дома A13. Вскоре дверь открыла женщина в деловом костюме, которая, похоже, куда-то спешила.
— Тетя, — поздоровалась Сюй Няньчжи.
— Няньнянь, как раз вовремя! Твой двоюродный брат наверху. У меня сейчас совещание. Наша домработница в отпуске, так что закажите себе что-нибудь на обед. Я потом оплачу, — быстро проговорила тетя и, не дожидаясь ответа, выбежала за дверь.
Сюй Няньчжи успела только попрощаться с ее удаляющейся спиной.
Она вошла в дом и поднялась по лестнице. По звукам аниме она нашла комнату своего двоюродного брата.
Перед ее приходом мама рассказала ей кое-что о семье тети. Ее двоюродного брата звали Ли Пу, он учился в восьмом классе. Раньше он хорошо учился, но в этом семестре что-то случилось: он стал отвлекаться на уроках, не делать домашние задания, а его оценки стремительно падали.
На первой контрольной в этом семестре у него было четыре двойки.
Так совпало, что дядя был в командировке, и тетя отменила все развлечения Ли Пу на Национальный праздник, попросив Сюй Няньчжи позаниматься с ним.
На компьютере был включен «Ван-Пис». Ли Пу сидел перед экраном, опустив голову.
Сюй Няньчжи постучала в дверь:
— Можно войти?
Ли Пу поднял на нее взгляд, едва заметно кивнул и поздоровался:
— Привет.
Сюй Няньчжи вошла, поставила на пол холщовую сумку и спросила:
— Может, тебе сначала немного прийти в себя? Я пока посмотрю твои контрольные, а потом начнем?
Ли Пу протянул ей контрольные работы и снова погрузился в свои мысли.
Сюй Няньчжи просмотрела его работы и обнаружила, что он даже не пытался ответить на многие простые вопросы, явно не концентрируясь на экзамене.
— Ли Пу, если у тебя что-то случилось, ты можешь рассказать мне, — сказала Сюй Няньчжи, глядя на него.
Ли Пу удивленно поднял на нее глаза, затем быстро замотал головой:
— Нет… нет, у меня все в порядке. Давай начнем, — и сделал вид, что готов к занятиям.
Сюй Няньчжи понимала его. Они знакомы всего десять минут, он не мог полностью ей довериться и рассказать о своих проблемах. Это было нормально.
— Тогда… сначала перерешай эти три контрольные. Я засеку время, — сказала Сюй Няньчжи.
Ли Пу без лишних слов взял работы и начал решать.
Сюй Няньчжи наблюдала, как он правильно заполнил несколько пропусков.
Когда попадались более сложные задания, ему приходилось несколько раз перечитывать условие, прежде чем приступить к решению. Хотя это требовало от него усилий, он справлялся.
Из-за того, что он часто отвлекался на уроках, его знания были поверхностными. Слабая база мешала ему применять их на практике.
«Что же такого скрывает Ли Пу?» — подумала Сюй Няньчжи.
Один молча решал, другая тихо проверяла. Незаметно пролетело утро. Взглянув на настенные часы, Сюй Няньчжи увидела, что уже двенадцать.
— Я проголодался, — сказал Ли Пу, потирая урчащий живот.
Сюй Няньчжи тоже была голодна. Она как раз думала, что заказать на обед, когда услышала звонок в дверь.
«Неужели тетя нашла время заказать нам еду?»
Сюй Няньчжи и Ли Пу спустились вниз, чтобы открыть дверь. На пороге стоял неожиданный знакомый.
Сюй Няньчжи удивленно открыла рот.
Рядом Ли Пу воскликнул:
— Хуайюань!
Чжан Хуайюань, стоявший за дверью, тоже был удивлен, увидев ее.
Два часа назад Чжан Хуайюань с чемоданом приехал к дедушке.
Открывшая дверь домработница сказала:
— Какое-то время назад приходила девушка и звонила в дверь. Я подумала, что это ты.
— Девушка? А зачем она приходила? — В обычный день он бы не обратил на это внимания, но сегодня что-то толкнуло его задать этот вопрос.
— О, она ошиблась дверью. Ей нужно было к соседям, к господину Ли, — ответила домработница.
— К Ли Пу? — Услышав, как домработница назвала ее девушкой, он подумал, что это одноклассница Ли Пу, которая пришла к нему в гости на каникулах.
— Возможно, — ответила домработница.
— А где дедушка? — спросил Чжан Хуайюань.
— В кабинете. Он с самого утра на ногах, как узнал, что ты приедешь, — сказала домработница.
— Я поднимусь к нему.
Дедушке Чжан Хуайюаня было шестьдесят шесть лет. Он стоял в кабинете, заложив руки за спину, и любовался своей каллиграфией.
— Дедушка, — постучал Чжан Хуайюань в дверь кабинета.
— Хуайюань, как раз вовремя! — Дедушка помахал ему рукой. — Подойди, посмотри, что я только что написал.
На столе из красного дерева лежал лист рисовой бумаги, на котором энергичным и величественным почерком были выведены четыре иероглифа: «Мир и процветание в стране».
— Очень красиво, — сказал Чжан Хуайюань, внимательно разглядывая каллиграфию.
— Ну-ка, скажи, что именно тебе понравилось? — Дедушка решил немного поддразнить его.
— Не знаю, я же не разбираюсь в каллиграфии, — Чжан Хуайюань не поддался на провокацию.
— Хм, ладно. Тогда давай сыграем в шахматы, — сказал дедушка, похлопав его по плечу, и сел на стул рядом с шахматной доской.
Чжан Хуайюань сел напротив него.
Они сыграли несколько партий, и подошло время обеда. Домработница позвала их к столу.
Дедушка сказал Чжан Хуайюаню:
— Родители соседского мальчика, Ли Пу, на работе. Сходи, спроси, обедал ли он. Если нет, пригласи его к нам.
Пожилые люди любят детей, особенно таких шалунов, как Ли Пу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|