Глава 6. Сестринские чувства (Часть 2)

— Ты, мерзавка! Как ты смеешь требовать, чтобы наша госпожа извинялась перед тобой?! Ты нарываешься! — девушка в желтом замахнулась на Сяо Сяо.

— Постой! — остановила ее девушка в зеленом. Она с интересом посмотрела на Сяо Сяо. — Ты хочешь сказать… что я, Шангуань Ии, должна извиняться перед служанкой? Ха-ха, ты забавная. Ты мне нравишься. Так и быть, если ты извинишься передо мной, я прощу тебя! — с легким пренебрежением сказала Шангуань Ии, оглядывая Сяо Сяо с ног до головы.

Сяо Сяо еще больше разозлилась. Она посмотрела на свою одежду служанки. — И что с того, что я служанка? У служанок тоже есть чувство собственного достоинства! Это твоя госпожа чуть не сбила нас, и она должна извиниться!

— Ты… чья ты такая, дерзкая девчонка? Как ты смеешь так разговаривать со мной?! Я даю тебе последний шанс. Извинись! Немедленно! — Шангуань Ии начала терять терпение.

— Госпожа… не стоит, пойдемте…

— Нет, я не уйду! Это она виновата, почему я должна извиняться?

— Ах ты… — Шангуань Ии, окончательно разъяренная, замахнулась на Сяо Сяо плетью.

Сяо Сяо зажмурилась, ожидая удара.

Но боли не последовало. Сяо Сяо открыла глаза и увидела перед собой спину высокого мужчины. Его рука перехватила плеть в воздухе.

— Сяо Сяо, ты в порядке?

Услышав знакомый голос, Сяо Сяо бросилась к нему в объятия. — Мэйнян… Мэйнян… — всхлипывала она.

В это время в чайном доме «Ипиньча» напротив, мужчина в белом, стоя у окна, наблюдал за происходящим с загадочной улыбкой.

— Господин, нужно узнать, кто эта девушка?

— Не нужно, — мужчина в белом перестал улыбаться и направился к выходу.

Мэйнян подняла лицо Сяо Сяо, вытерла ей слезы своим платком и успокоила: — Сяо Сяо, все хорошо. — Затем она посмотрела на Шангуань Ии и, слегка улыбнувшись, сказала: — Госпожа Шангуань, моя младшая сестра не узнала вас, прошу простить ее. Не сердитесь на нее, хорошо?

— Так это сестренка хозяйки Вэньсянцзюй! А я-то гадала, — презрительно сказала Шангуань Ии.

— Мэйнян, но ведь это она… — Сяо Сяо хотела объяснить, но Мэйнян остановила ее.

— Госпожа Шангуань, она еще молода и неразумна, — сказала Мэйнян и позвала: — Сяо Жоу!

— Да, — девушка по имени Сяо Жоу достала несколько банкнот и протянула их Шангуань Ии.

— Госпожа Шангуань, прошу вас, ради меня, простите ее. Примите это в качестве извинения.

Шангуань Ии понимала, что неправа, и, поскольку Мэйнян дала ей возможность сохранить лицо, решила не продолжать ссору.

— Ладно, — сказала Шангуань Ии, не взяв денег. Она села на лошадь, бросила на Сяо Сяо многозначительный взгляд и ускакала. Девушка в желтом последовала за ней. Толпа постепенно рассеялась.

— Мэйнян, почему ты так поступила? — обиженно спросила Сяо Сяо.

— Сяо Сяо, иногда излишнее упрямство может привести к неприятностям, — Мэйнян погладила ее по голове. — Ты сегодня устала. Я провожу тебя домой.

Сяо Сяо хотела что-то сказать, но, надув губы, промолчала.

Сяо Жоу уже вызвала экипаж. Мэйнян первой села в него и жестом велела Сяо Жоу помочь Сяо Сяо. Когда Сяо Сяо собиралась сесть в экипаж, она почувствовала, что кто-то дергает ее за подол. Обернувшись, она увидела маленького мальчика.

— Сестра, вы это уронили! — мальчик протянул ей жетон. Сяо Сяо узнала его. Наверное, он выпал, когда она упала.

— Спасибо! — Сяо Сяо взяла жетон и положила его в сумку. Захотев отблагодарить мальчика, она достала из сумки рогатку и отдала ему.

Она увидела эту рогатку у кого-то на улице и попросила Сяо Ифэна сделать ей такую же. У нее было две рогатки, одну она отдала мальчику.

Мальчик обрадовался подарку. Сяо Сяо попрощалась с ним и села в экипаж. Экипаж тронулся.

В это время мужчина смотрел вслед удаляющемуся экипажу. Это был Лэн Синьяо. Он договорился встретиться с кем-то в «Ипиньча». Издалека он увидел толпу у чайного дома, но не придал этому значения.

Проходя сквозь толпу, он услышал знакомый голос и остановился. Он увидел, как Сяо Сяо берет жетон. Лэн Синьяо узнал его — это был тот самый жетон, который он оставил ей.

Но как жетон оказался у мальчика? Неужели она так легкомысленно отнеслась к его подарку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сестринские чувства (Часть 2)

Настройки


Сообщение