Хотя Сяо Сяо и любила подшучивать над людьми — от ее проказ пострадали почти все в поместье Сяо, — она всегда делилась всем, что у нее было. Каждый месяц Сяо Ифэн давал Сяо Юэ немного денег для Сяо Сяо, но та всегда раздавала большую часть слугам и работникам поместья, которым не хватало денег. Несмотря на свою любовь к шуткам, Сяо Сяо никогда никого не обижала, и, возможно, именно поэтому все любили ее, даже те, над кем она подшучивала.
— Хорошо! — с готовностью согласилась Сяо Сяо и пошла за шахматами. Игре ее научил Сяо Ифэн, и, научившись, она так увлеклась, что постоянно предлагала ему партию. Причина была одна — она не хотела постоянно проигрывать!
Поначалу Сяо Ифэн поддавался ей или даже нарочно проигрывал. Но потом Сяо Сяо запретила ему это делать. Результат был один — проигрыш!
Сяо Ифэн мастерски играл в шахматы и каждый раз побеждал Сяо Сяо с большим отрывом, что очень задевало ее самолюбие. А поскольку Сяо Сяо была гордой и упрямой, она твердо решила победить его хотя бы раз.
В разгар партии в кабинет вошел Чжао Гэ, телохранитель Сяо Ифэна, чтобы доложить о чем-то. Закончив, он развернулся, чтобы уйти.
— Подожди, Чжао Гэ, подойди, — окликнул его Сяо Ифэн.
— Да, — Чжао Гэ подошел к Сяо Ифэну. Тот попросил его повернуться спиной и, указав на большую бабочку, вышитую на его одежде, спросил, глядя на Сяо Сяо: — Что это такое?
Сяо Сяо виновато опустила голову.
— Я не знаю… — пробормотала она, но про себя подумала: «Чжао Гэ даже не заметил и ходил так по делам…» Эта мысль заставила ее улыбнуться.
Сяо Ифэн покачал головой и одним движением сорвал большую бабочку, небрежно пришитую к одежде Чжао Гэ в районе… поясницы. Увидев бабочку, Чжао Гэ вдруг понял, почему некоторые служанки, увидев его, хихикали, прикрывая рот. Он только что вернулся с улицы… Его лицо мгновенно покраснело. Он сердито посмотрел на Сяо Сяо.
— Ты… ты… ты слишком далеко зашла!
Сяо Ифэн видел, что Чжао Гэ действительно рассердился. Впрочем, это было понятно. Чжао Гэ был серьезным и сдержанным человеком. Заставить такого мужчину разгуливать с бабочкой на… пояснице — это было хуже пощечины. Взглянув на бабочку, Сяо Ифэн и сам не смог сдержать улыбку.
— Сяо Сяо, немедленно извинись перед Чжао Гэ! — кашлянув, сказал Сяо Ифэн.
— Я… я не нарочно, — пробормотала Сяо Сяо. Она впервые видела Чжао Гэ таким сердитым и немного испугалась. Раньше она не раз подшучивала над ним, но он никогда так не злился, максимум просто уходил, не обращая на нее внимания. Похоже, на этот раз она действительно перегнула палку. Сяо Сяо с мольбой посмотрела на Сяо Ифэна.
Поймав ее взгляд, Сяо Ифэн мягко сказал Чжао Гэ:
— Чжао Гэ, Сяо Сяо просто пошутила, прости ее.
Чжао Гэ посмотрел на Сяо Ифэна, затем бросил злобный взгляд на Сяо Сяо, как бы говоря: «Погоди у меня!», фыркнул и сердито вышел.
— Сяо Сяо, больше так не шути над Чжао Гэ, — сказал Сяо Ифэн, когда Чжао Гэ ушел.
— Хорошо, старший брат, — послушно кивнула Сяо Сяо.
— Старший брат, у меня вдруг появились дела. Давай сегодня на этом закончим.
— Хорошо.
Когда Сяо Сяо ушла, Сяо Ифэн подошел к столу, открыл верхний ящик и достал изящно вырезанную деревянную шкатулку.
В шкатулке лежала одежда, а рядом — маленькая шкатулка, составляющая комплект с большой. В маленькой шкатулке хранились тряпичная кукла, маска тигра, засохший цветок, несколько самодельных безделушек и другие мелочи.
Сяо Ифэн взял птичье яйцо, которое ему дала Сяо Сяо, положил его в шкатулку и закрыл ее. Он дотронулся до одежды и вспомнил, как спас Сяо Сяо. Он сделал это в надежде, что кто-то так же спасет Лоэр, что она еще жива.
Он не любил вмешиваться в чужие дела и собирался отпустить Сяо Сяо, как только она очнется. Но она потеряла память. Увидев ее беспомощный взгляд, он почему-то смягчился и решил оставить ее у себя, пока она не вспомнит, кто она, и не вернется домой. Но, прожив с Сяо Сяо больше двух месяцев, он почему-то начал надеяться, что она никогда не вспомнит свое прошлое. Он боялся… боялся, что она уйдет. Его рука, лежавшая на одежде, сжалась в кулак. Он чувствовал себя виноватым, понимая, что не имеет права лишать ее возможности вернуть память, но в глубине души шептал себе: «Еще немного… еще немного… и я отпущу ее».
******
Сяо Сяо переехала из гостевой комнаты в Сад Цзин. Сяо Ифэн сказал, что там лучше условия для восстановления, поэтому Сяо Сяо вместе с Сяо Юэ поселилась в Саду. Все в поместье Сяо стали относиться к ней как к молодой госпоже.
Сад Цзин был тихим и уединенным местом. В нем находились главная спальня и две гостевые комнаты, расположенные по обе стороны от нее.
Небольшая тропинка делила сад на две части. В одной росли персиковые деревья, а в другой стояли каменный стол, два каменных стула и искусно вырезанный каменный постамент высотой примерно в половину человеческого роста. На постаменте стояла резная чаша с двумя бело-красными золотыми рыбками.
Хотя внешне Сяо Сяо казалась общительной, беззаботной и озорной девушкой, на самом деле она была очень чуткой и внимательной. Она замечала то, что другие упускали из виду, поэтому тетя Лань часто хвалила ее, говоря, что она добрая и заботливая.
Была глубокая ночь. Сяо Юэ уже спала. Сяо Сяо сидела одна на ступеньках перед домом, обняв колени, и смотрела в пустоту. Она вспоминала разговор с Сяо Юэ.
— Госпожа… мне кажется, вы были знатной девушкой.
— Почему ты так думаешь?
— Ну, вы же совсем не умеете готовить. Все, что вы пытаетесь приготовить, либо пригорает, либо получается слишком соленым или, наоборот, пресным. А еще…
— Может, я просто все забыла из-за потери памяти?
— Но даже если вы потеряли память, некоторые привычки должны были остаться. Вы не умеете делать никаких причесок, кроме конского хвоста. Вы не умеете сами одеваться. Вы никогда не заправляете постель после сна. Вы любите поспать подольше, и я всегда должна вас будить. И еще… много чего. В общем, мы все думаем, что вы были знатной девушкой!
Сяо Сяо задумалась. У нее было много вопросов без ответов. Неужели она действительно была знатной девушкой? Если да, то почему ее так долго никто не ищет? И как она оказалась без сознания на берегу озера у задней горы Храма Линшань?
Внезапный звук вырвал Сяо Сяо из раздумий. Ей показалось, что что-то шевельнулось под персиковым деревом у забора. Заинтригованная, Сяо Сяо вернулась в комнату, взяла фонарь и, борясь со страхом и тревогой, медленно направилась к дереву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|