Начало совместной жизни

После покупки обуви пакеты в руках стали слишком тяжелыми, и им пришлось взять такси. Вернувшись домой, они обнаружили, что оба дома заперты. Обычно, если дедушки были дома, двери оставались открытыми, чтобы можно было легко заходить друг к другу. Но сейчас не только двери были закрыты, но и из домов не доносилось ни звука.

Цзеюй подошла к своей двери и увидела записку, прикрепленную к ручке. С любопытством она развернула ее и увидела почерк дедушки: «Цзеюй, я решил съездить с твоим дедушкой Ли в его деревню, чтобы немного отдохнуть от жары. Не волнуйся за нас, позаботься о себе сама».

Цзеюй словно громом поразило. Вот так просто дедушка ее «списал». Неожиданные новости сыпались на нее одна за другой. Она посмотрела на Ли Ичэня, который тоже с удивлением читал записку, и спросила:

— А где деревня твоего дедушки? — заметив что-то на двери дома Ли Ичэня, она указала на нее. — У тебя тоже записка.

— Хм… Я не помню точно, где она находится. Довольно далеко… — ответил Ичэнь, подходя к двери и снимая записку. Он приподнял бровь, прочитав ее.

Цзеюй хотела заглянуть в записку, но Ичэнь сложил ее и убрал в карман.

— Не нужно читать, там то же самое. Написано, чтобы мы не волновались, — он поднял голову и с улыбкой посмотрел на Цзеюй. — Не переживай, с ними все будет хорошо.

«Кто за них волнуется? — подумала Цзеюй. — Пусть дедушки и в возрасте, но они еще очень крепкие. Раньше они тоже иногда внезапно куда-то уезжали, не предупреждая. В этот раз хоть записку оставили». Она скривила губы. «Не хочет показывать, ну и ладно, жадина». Цзеюй уже собиралась зайти в дом, как вдруг услышала голос Ли Ичэня:

— Что будем делать с обедом? Мой дедушка тоже отпустил тетю Чжан.

Цзеюй закатила глаза и, немного подумав, сказала:

— Не хочу готовить, слишком жарко.

— Тогда я закажу еду на дом. Ты пока иди, приведи себя в порядок, — нежно сказал Ичэнь, глядя на ее слегка покрасневшее от солнца лицо.

Неожиданная забота в его голосе заставила Цзеюй на мгновение замереть. Она тихо ответила «хорошо» и пошла в дом.

Ичэнь, довольный собой, с улыбкой открыл дверь своего дома. Цзеюй, все еще находясь под впечатлением от череды сюрпризов, не обратила внимания, как Ли Ичэнь, который якобы забыл ключи, попал в дом.

За обедом, который принесли прямо к дому дедушки Ли, Цзеюй спросила:

— Какой у тебя номер банковской карты?

Ичэнь приподнял бровь и с шуткой спросил:

— Что, уже решила взять на себя управление финансами?

Цзеюй нахмурилась, не понимая, о чем он говорит.

— При чем тут это? У меня просто нет с собой столько наличных, хочу перевести тебе деньги за одежду.

— А-а, — Ичэнь сделал вид, что понял. — А я уж подумал… — с лукавой улыбкой протянул он.

— Что подумал?

— Хе-хе, ничего, — ответил Ичэнь, про себя добавив: «Потом узнаешь».

Цзеюй, глядя на его хитрую улыбку, невольно поежилась. Похоже, он был не таким уж безобидным.

Ичэнь кашлянул и, приняв прежний вид, сказал:

— Давай потом об этом поговорим, сначала поедим.

— У меня плохая память, так что тебе придется мне напомнить. А то потом скажешь, что я не хотела отдавать долг, — сказала Цзеюй.

— Не волнуйся, я не забуду.

Когда на столе остались только пустые коробки, Цзеюй, откинувшись на спинку стула, похлопала себя по животу.

— Уф, как я объелась, — глядя на сидящего рядом Ичэня, который сохранял безупречную осанку, она закатила глаза. — Ты и дома так следишь за собой? Мы же не на деловой встрече.

— Хе-хе, привычка, — Ичэнь с улыбкой посмотрел на нее. — Если тебе не нравится, я могу измениться. — С этими словами он, подражая Цзеюй, расслабленно откинулся на спинку стула.

Цзеюй восприняла его слова как шутку.

— Номер карты. Говори, пока я не забыла.

Ичэнь встал и, приподняв бровь, сказал:

— Не торопись, сначала помоги мне кое с чем.

— С чем? — вставая, спросила Цзеюй.

— Увидишь. Сначала убери со стола, — он указал на мусор и поднялся наверх.

Как только Цзеюй убрала со стола, Ли Ичэнь спустился с ноутбуком. Цзеюй подумала, что он, наверное, хочет, чтобы она помогла ему с какими-нибудь расчетами для компании. Она тоже училась на факультете бизнеса, но не любила заниматься такой кропотливой работой. Ичэнь, заметив ее встревоженный вид, улыбнулся.

— Не бойся, я не буду тебя экзаменовать по бухгалтерскому учету.

Цзеюй с облегчением вздохнула, но удивилась, как он догадался о ее мыслях. Ичэнь проигнорировал ее удивление и, указывая на ноутбук, сказал:

— Вот, помоги мне выбрать мебель.

Цзеюй удивленно переспросила:

— Что? Выбрать мебель?

Ичэнь приподнял бровь.

— А что, нельзя? — Он снова указал на ноутбук, предлагая ей подойти ближе.

Цзеюй подошла и увидела на экране пустую комнату. Справа была панель с различными категориями мебели: кровати, шкафы, шторы и так далее. Ичэнь начал объяснять:

— Все очень просто. Нужно просто обставить эту комнату. Справишься?

Цзеюй взяла мышку и пощелкала ею.

— Конечно, справлюсь! Это как игра в дизайнера интерьеров. Предоставь это мне, — она села на стул, который Ичэнь любезно ей уступил, и начала выбирать мебель. — А в каком стиле ты хочешь обставить комнату?

Ичэнь, откинувшись на спинку стула, ответил:

— В женском.

Цзеюй приподняла бровь.

— Для своей девушки?

Ичэнь посмотрел на нее и неопределенно ответил:

— Хм…

— А какой цвет и стиль ей нравится? — спросила Цзеюй, поворачиваясь к нему. Она встретилась с его взглядом и смутилась. — Ну, чтобы сузить круг поиска.

Ичэнь, потерев подбородок, ответил:

— Наверное, фиолетовый.

— Отлично! У нас одинаковые вкусы! У твоей девушки хороший вкус, хе-хе. — Цзеюй радостно продолжила выбирать мебель. «Теперь я могу выбрать то, что нравится мне. Так гораздо проще», — подумала она.

Она потратила больше часа на выбор мебели. Глядя на получившуюся сказочную фиолетовую комнату, Цзеюй довольно улыбнулась.

— Готово! Идеально! — Она повернула ноутбук к Ичэню, желая похвастаться. — Ну как?

Ичэнь нажал кнопку «Сохранить» и сказал:

— Отлично. Спасибо тебе. Иди, поспи немного.

— Хорошо, — довольно ответила Цзеюй, вставая и потягиваясь. Выйдя на улицу и увидев палящее солнце, она пробормотала: — Так неудобно бегать туда-сюда. Лучше бы сделали дверь в заборе. — С этими словами она выбежала из дома дедушки Ли и пошла к себе.

Ичэнь, проводив Цзеюй, стоял на солнце и смотрел на забор, разделяющий их дворы.

— Хм, разумное предложение, — пробормотал он.

Вернувшись в свою комнату и увидев новые вещи, Цзеюй вспомнила, что так и не спросила у Ичэня номер карты. Она закатила глаза. «И этот Ли Ичэнь еще говорил, что не забудет. Вот растяпа. Ладно, спрошу потом».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение