Начало совместной жизни

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После покупки обуви пакеты в руках стали слишком тяжелыми, и им пришлось взять такси. Вернувшись домой, они обнаружили, что оба дома заперты. Обычно, если дедушки были дома, двери оставались открытыми, чтобы можно было легко заходить друг к другу. Но сейчас не только двери были закрыты, но и из домов не доносилось ни звука.

Цзеюй подошла к своей двери и увидела записку, прикрепленную к ручке. С любопытством она развернула ее и увидела почерк дедушки: «Цзеюй, я решил съездить с твоим дедушкой Ли в его деревню, чтобы немного отдохнуть от жары. Не волнуйся за нас, позаботься о себе сама».

Цзеюй словно громом поразило. Вот так просто дедушка ее «списал». Неожиданные новости сыпались на нее одна за другой. Она посмотрела на Ли Ичэня, который тоже с удивлением читал записку, и спросила:

— А где деревня твоего дедушки? — заметив что-то на двери дома Ли Ичэня, она указала на нее. — У тебя тоже записка.

— Хм… Я не помню точно, где она находится. Довольно далеко… — ответил Ичэнь, подходя к двери и снимая записку. Он приподнял бровь, прочитав ее.

Цзеюй хотела заглянуть в записку, но Ичэнь сложил ее и убрал в карман.

— Не нужно читать, там то же самое. Написано, чтобы мы не волновались, — он поднял голову и с улыбкой посмотрел на Цзеюй. — Не переживай, с ними все будет хорошо.

«Кто за них волнуется? — подумала Цзеюй. — Пусть дедушки и в возрасте, но они еще очень крепкие. Раньше они тоже иногда внезапно куда-то уезжали, не предупреждая. В этот раз хоть записку оставили». Она скривила губы. «Не хочет показывать, ну и ладно, жадина». Цзеюй уже собиралась зайти в дом, как вдруг услышала голос Ли Ичэня:

— Что будем делать с обедом? Мой дедушка тоже отпустил тетю Чжан.

Цзеюй закатила глаза и, немного подумав, сказала:

— Не хочу готовить, слишком жарко.

— Тогда я закажу еду на дом. Ты пока иди, приведи себя в порядок, — нежно сказал Ичэнь, глядя на ее слегка покрасневшее от солнца лицо.

Неожиданная забота в его голосе заставила Цзеюй на мгновение замереть. Она тихо ответила «хорошо» и пошла в дом.

Ичэнь, довольный собой, с улыбкой открыл дверь своего дома. Цзеюй, все еще находясь под впечатлением от череды сюрпризов, не обратила внимания, как Ли Ичэнь, который якобы забыл ключи, попал в дом.

За обедом, который принесли прямо к дому дедушки Ли, Цзеюй спросила:

— Какой у тебя номер банковской карты?

Ичэнь приподнял бровь и с шуткой спросил:

— Что, уже решила взять на себя управление финансами?

Цзеюй нахмурилась, не понимая, о чем он говорит.

— При чем тут это? У меня просто нет с собой столько наличных, хочу перевести тебе деньги за одежду.

— А-а, — Ичэнь сделал вид, что понял. — А я уж подумал… — с лукавой улыбкой протянул он.

— Что подумал?

— Хе-хе, ничего, — ответил Ичэнь, про себя добавив: «Потом узнаешь».

Цзеюй, глядя на его хитрую улыбку, невольно поежилась. Похоже, он был не таким уж безобидным.

Ичэнь кашлянул и, приняв прежний вид, сказал:

— Давай потом об этом поговорим, сначала поедим.

— У меня плохая память, так что тебе придется мне напомнить. А то потом скажешь, что я не хотела отдавать долг, — сказала Цзеюй.

— Не волнуйся, я не забуду.

Когда на столе остались только пустые коробки, Цзеюй, откинувшись на спинку стула, похлопала себя по животу.

— Уф, как я объелась, — глядя на сидящего рядом Ичэня, который сохранял безупречную осанку, она закатила глаза. — Ты и дома так следишь за собой? Мы же не на деловой встрече.

— Хе-хе, привычка, — Ичэнь с улыбкой посмотрел на нее. — Если тебе не нравится, я могу измениться. — С этими словами он, подражая Цзеюй, расслабленно откинулся на спинку стула.

Цзеюй восприняла его слова как шутку.

— Номер карты. Говори, пока я не забыла.

Ичэнь встал и, приподняв бровь, сказал:

— Не торопись, сначала помоги мне кое с чем.

— С чем? — вставая, спросила Цзеюй.

— Увидишь. Сначала убери со стола, — он указал на мусор и поднялся наверх.

Как только Цзеюй убрала со стола, Ли Ичэнь спустился с ноутбуком. Цзеюй подумала, что он, наверное, хочет, чтобы она помогла ему с какими-нибудь расчетами для компании. Она тоже училась на факультете бизнеса, но не любила заниматься такой кропотливой работой. Ичэнь, заметив ее встревоженный вид, улыбнулся.

— Не бойся, я не буду тебя экзаменовать по бухгалтерскому учету.

Цзеюй с облегчением вздохнула, но удивилась, как он догадался о ее мыслях. Ичэнь проигнорировал ее удивление и, указывая на ноутбук, сказал:

— Вот, помоги мне выбрать мебель.

Цзеюй удивленно переспросила:

— Что? Выбрать мебель?

Ичэнь приподнял бровь.

— А что, нельзя? — Он снова указал на ноутбук, предлагая ей подойти ближе.

Цзеюй подошла и увидела на экране пустую комнату. Справа была панель с различными категориями мебели: кровати, шкафы, шторы и так далее. Ичэнь начал объяснять:

— Все очень просто. Нужно просто обставить эту комнату. Справишься?

Цзеюй взяла мышку и пощелкала ею.

— Конечно, справлюсь! Это как игра в дизайнера интерьеров. Предоставь это мне, — она села на стул, который Ичэнь любезно ей уступил, и начала выбирать мебель. — А в каком стиле ты хочешь обставить комнату?

Ичэнь, откинувшись на спинку стула, ответил:

— В женском.

Цзеюй приподняла бровь.

— Для своей девушки?

Ичэнь посмотрел на нее и неопределенно ответил:

— Хм…

— А какой цвет и стиль ей нравится? — спросила Цзеюй, поворачиваясь к нему. Она встретилась с его взглядом и смутилась. — Ну, чтобы сузить круг поиска.

Ичэнь, потерев подбородок, ответил:

— Наверное, фиолетовый.

— Отлично! У нас одинаковые вкусы! У твоей девушки хороший вкус, хе-хе. — Цзеюй радостно продолжила выбирать мебель. «Теперь я могу выбрать то, что нравится мне. Так гораздо проще», — подумала она.

Она потратила больше часа на выбор мебели. Глядя на получившуюся сказочную фиолетовую комнату, Цзеюй довольно улыбнулась.

— Готово! Идеально! — Она повернула ноутбук к Ичэню, желая похвастаться. — Ну как?

Ичэнь нажал кнопку «Сохранить» и сказал:

— Отлично. Спасибо тебе. Иди, поспи немного.

— Хорошо, — довольно ответила Цзеюй, вставая и потягиваясь. Выйдя на улицу и увидев палящее солнце, она пробормотала: — Так неудобно бегать туда-сюда. Лучше бы сделали дверь в заборе. — С этими словами она выбежала из дома дедушки Ли и пошла к себе.

Ичэнь, проводив Цзеюй, стоял на солнце и смотрел на забор, разделяющий их дворы.

— Хм, разумное предложение, — пробормотал он.

Вернувшись в свою комнату и увидев новые вещи, Цзеюй вспомнила, что так и не спросила у Ичэня номер карты. Она закатила глаза. «И этот Ли Ичэнь еще говорил, что не забудет. Вот растяпа. Ладно, спрошу потом».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение