Глава 10. Зубной след на плече

Глава 10. Зубной след на плече

Как только она упомянула брата, на лице Валькирии появилось очень гордое выражение. Она сказала, что ее брат с детства был лидером среди детей, умел общаться с людьми, у него было много друзей, поэтому сейчас он очень хорошо устроился "на улице" и очень заботился о ней, хотя и был немного строг.

Затем Валькирия рассказала мне, что после того, как ее брат узнал, что я был ее "поддельным" парнем, он вытащил ее настоящего парня и поговорил с ним. В тот же вечер ее парень отправил Валькирии сообщение с предложением расстаться и наотрез отказался с ней встречаться.

Выслушав это, я не удержался и громко рассмеялся. Валькирия стала ругать меня, говоря, что я злорадствую. И правда, мне тогда было очень приятно. Как и всем парням, мне хотелось, чтобы красивые девушки вокруг меня были одиноки.

Мы пили и болтали, а потом разговор зашел о родителях Валькирии. Она тут же замолчала. Спустя некоторое время она подняла бокал и сказала мне: — Ван Цун, пообщавшись с тобой, я поняла, что ты действительно неплохой человек. Держи, теперь ты мой младший брат. Сегодня мы пьем до упаду.

Увидев, что Валькирия немного опьянела, я стал уговаривать ее не пить больше, а выпить в другой раз. Но она не слушала, настаивая, чтобы я пил с ней. Я сказал, что меня только что напоили Чжан Цзюньи и его люди, и я больше не могу пить. Она обозвала меня ничтожеством и стала пить сама.

Я понял, что у Валькирии явно что-то на душе, возможно, связанное с ее семьей. Я перестал ее останавливать. В худшем случае, когда она напьется, я позвоню ее брату с ее телефона и попрошу его забрать ее. А потом скажу ее брату, что это Чжан Цзюньи ее напоил, чтобы подставить этого сукина сына Чжан Цзюньи.

Выпив несколько бокалов, Валькирия явно опьянела. Она повернула голову, взглянула на парней за соседним столом, которые постоянно смотрели на нее, и крикнула: — Идите домой, смотрите на своих матерей!

Сказав это, она вдруг схватила бутылку и швырнула ее в сторону их стола. Хотя она никого не задела, в бутылке оставалось полбутылки пива, и оно все вылилось на них.

Парни тут же разозлились. Я испугался. Черт, эта Валькирия собирается меня убить.

Увидев, что двое из них встали, я быстро подошел к ним, оттолкнул их и сказал: — Братья, братья, простите, пожалуйста. Моя подруга пьяна, не обращайте на нее внимания.

Пока я извинялся, Валькирия снова, словно обезумевшая, встала, взяла стакан пива и выплеснула его им в лицо, крикнув: — Смертельные дубины, никогда женщин не видели?

Этот стакан пива окончательно разозлил этих парней. Двое сзади тоже встали. Те двое спереди ругались на Валькирию. Если бы я их не остановил, они бы набросились на нее и ударили. Увидев, что ситуация стала непримиримой, я подумал: "К черту все!". Я тут же пнул ногой одного справа, а затем схватил со стола бутылку пива и ударил ею по голове того, что слева, сбив его с ног.

Мои действия были очень быстрыми, настолько быстрыми, что я сбил с ног этих двоих, а двое сзади даже не успели среагировать. Похоже, они тоже были пьяны, и их мозги работали медленно. Зато Валькирия пронзительно вскрикнула, но не от страха, а от возбуждения, крича: — Ван Цун! Ты такой крутой!

Какой там крутой, черт возьми! Я повернулся, схватил ее за руку и побежал. Валькирия на этот раз тоже очень хорошо мне помогала, изо всех сил бежала за мной, смеясь по дороге. Это был такой дурацкий смех.

Мы пробежали некоторое время, увидели, что четверо парней позади нас не догоняют, и остановились. Но, подумав, что мы не заплатили владельцу шашлычной, почувствовали себя немного виноватыми.

Валькирия перевела дух и сильно тряхнула меня за руку, сказав: — Цун-Цун, ты только что был такой крутой! Где ты этому научился? Научи меня!

— Как ты меня назвала?

Я очень удивленно посмотрел на нее.

Валькирия моргнула, тряхнула меня за руку и очень мило сказала: — Цун-Цун.

Цун-Цун, черт тебя дери! У меня мурашки по коже пошли. Похоже, Валькирия действительно напилась, ее поведение стало немного безумным.

Я спросил ее адрес, чтобы отвезти ее домой.

Она тут же покачала головой и сказала: — Нет, я не хочу домой, я хочу, чтобы ты выпил со мной.

Я сказал, что не могу, мама велела мне быть дома до восьми вечера. Сказав это, я пожалел, это было слишком очевидное вранье.

Валькирия рассердилась, фыркнула, отпустила мою руку и сказала: — Тогда иди домой.

Сказав это, она пошатнулась и пошла к середине дороги. Черт возьми, там было столько машин, я испугался до смерти. Эта девушка просто сумасшедшая! Я быстро подбежал, схватил ее и беспомощно сказал: — Ладно, ладно, сестрица, я сдаюсь, я выпью с тобой, хорошо?

— Спасибо, Цун-Цун.

Она повернулась, протянула руку и погладила меня по лицу. Когда наши взгляды встретились, ее глаза были невероятно нежными, и мое сердце невольно дрогнуло. Но тут же раздался шлепок, и она ударила меня по лицу. Было очень больно. Я тут же разозлился. Валькирия быстро взяла мое лицо в ладони, надула губы и стала уговаривать меня: — Прости, Цун-Цун, я не специально.

К черту тебя! Мне тогда хотелось толкнуть ее на середину дороги, чтобы ее сбила машина.

Валькирия потащила меня за собой, и через некоторое время предложила пойти петь. Я подумал, что она больна. Зачем петь вдвоем?

В конце концов, я не смог ее переубедить и пошел с ней в KTV. Мы сняли отдельную комнату. Валькирия заказала еще десяток маленьких бутылок пива. Она пила и пела, все песни были очень грустными. А я сидел в сторонке с мрачным лицом. Она спросила, почему я не пою. Я сказал, что она поет так хорошо, что я просто наслаждаюсь.

Она действительно поверила и запела еще более проникновенно. Позже, когда она пела песню Чэнь Хаоминя «Бурное море любви», строчку "Наверное, я недостаточно хорош, поэтому ты хочешь сбежать", Валькирия заплакала. Всю песню она пела, всхлипывая, словно обиженный ребенок. Мне стало ее очень жаль.

Я впервые узнал, что Чэнь Хаоминь не только играет Дуань Лана и Пэнь Хову, но и поет такие красивые любовные песни.

Позже, когда я утешал Валькирию, она обняла меня и заплакала, говоря, почему люди должны взрослеть. Она хотела вернуться в детство, тогда не было бы столько несчастья.

Сказав это, она вдруг подняла голову, со слезами на глазах посмотрела на меня и сказала: — Ван Цун, можно я тебя укушу?

Я немного поколебался, увидев, какая она жалкая, и согласился, сказав: — Ладно, но только легонько... Ааа!

Не успел я договорить "легонько", как Валькирия наклонилась и сильно укусила меня. Было так больно, что у меня выступили слезы, но я быстро стиснул зубы и терпел.

Так я навсегда запомнил, что Валькирия была первой женщиной, оставившей на моем плече след от зубов.

Укусив, Валькирия, возможно, почувствовала, что переборщила. С полным ртом запаха алкоголя она посмотрела на меня и извинилась: — Прости, я не хотела так сильно.

Я кивнул, вздохнул и сказал: — Ничего, главное, чтобы тебе стало легче.

Валькирия улыбнулась и сказала: — Ты такой добрый ко мне.

Сказав это, она уткнулась мне в плечо и уснула.

Я с некоторой растерянностью попытался ее разбудить, но она явно сильно опьянела, и как бы я ее ни тряс, она не просыпалась.

Увидев, что время уже позднее, я решил взять ее телефон и позвонить ее брату, но сколько ни искал у Валькирии, телефона не нашел. Зато Валькирия проснулась от моих поисков, ударила меня по лицу и крикнула: — Вонючий извращенец!

Я только хотел на нее разозлиться, как она снова отвернулась и уснула. Я был совершенно беспомощен.

Позже я вынес Валькирию из KTV на спине. Поскольку я не знал ее адреса, мне пришлось снять номер в маленькой гостинице неподалеку.

Когда я донес Валькирию до номера, я просто рухнул от усталости. Хотя Валькирия была довольно худой, она была высокой, поэтому все равно тяжелой. К тому же, у меня очень болело правое запястье, наверное, я его вывихнул, когда дрался с теми парнями в шашлычной.

В тот момент Валькирия была в шортах, и ее две белые стройные ноги были очень близко ко мне, но у меня не возникло ни одной дурной мысли. Не потому, что я хотел быть джентльменом, а потому, что я боялся ее брата!

Я немного отдохнул, снял с нее обувь и носки, укрыл ее одеялом, а затем налил стакан воды и поставил его у кровати. После этого я похлопал ее по лицу и сказал: — Эй, эй, Валькирия, я пойду, ладно?

Она сонно открыла глаза, посмотрела на меня, затем схватила меня за руку и пробормотала: — Не бросай меня...

Услышав это, я тут же смягчился, но не прошло и десяти секунд, как Валькирия наклонилась и "ваа" вырвала прямо на меня. Черт возьми!

Эта чертова женщина!

Я, сдерживая сильную злость, убрал грязь с себя и с пола, затем помог ей попить воды и прополоскать рот. Когда я закончил уборку, она немного пришла в себя, но все равно держала меня за руку, не отпуская, и просила лечь рядом с ней. Сама она что-то бормотала без остановки. Поскольку я выпил много вечером, меня тоже клонило в сон. Я бормотал что-то в ответ, чтобы отделаться от нее, и в конце концов уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Зубной след на плече

Настройки


Сообщение