«Учитывая уровень интеллекта Лю Мань, разве могла она поступить в Столичный Университет? Или хоть что-то понять в классической литературе?»
Вопрос теперь вышел за рамки простого раздвоения личности, и на ум Сунь Вэйвэй пришли прежние подозрения. Она невольно посмотрела на родителей подруги, которые общались с её собственными.
Мать Лю Мань вела себя очень естественно и весело, тогда как отец казался грустным. Но почему у него не было настроения в столь знаменательный день?
Четверо старших не обошли стороной и перевод Лю Мань. Родители Сунь Вэйвэй с большим впечатлением похвалили способности девушки.
Также в разговоре упомянули арестованных Чжу Сияна и Ван Нина.
Чжан Пэй и Лю Мань прожили вместе больше полугода. За тот переходной период женщина постепенно приняла реальность и начала испытывать к этой девушке симпатию. Сталкиваясь с различными непредвиденными и радостными ситуациями, она была способна отвечать спокойно.
А вот только недавно вышедший из заточения Лю Чэньюй пока не мог охватить новость за пределами своего понимания. Судя по некоторой напряжённости, мужчина не знал, как на неё реагировать.
Сунь Ии и Вэй Ин списали это на последствия слишком длительного ареста, после которого ему предстояло приспособиться к новой среде. Также они допускали наличие у него определённых проблем с психикой.
Лю Мань же, наблюдая за поведением Лю Чэньюя, волновалась всё сильнее касательно того, как поладить с отцом.
Он, казалось, испытывал те же переживания. Как итог, весь первый вечер дома мужчина умышленно избегал Лю Мань и фактически не вёл с ней никаких положительных разговоров.
Затем супружеская пара погасила свет в спальне, легла в кровать, но уснуть не получалось.
Чжан Пэй пыталась убедить мужа:
— Надеюсь, ты сможешь относиться и любить её, как Маньмань.
— Не могу. Я не могу пробить этот психологический барьер. Для меня она просто чужая, и... мне очень не по себе от мысли, что тело Маньмань теперь занято ею. Даже не просто не по себе, а противно. Такое ощущение, будто она убила мою дочь...
— Как ты можешь так думать?! — раздражённо отозвалась Чжан Пэй. — Маньмань жива и здорова. Принцесса не винит её за переселение в тело. Так почему ты винишь принцессу?
В прошлом Чжан Пэй чрезвычайно полагалась на мужа, и вся её жизнь вращалась вокруг него и их ребёнка. Теперь с помощью Лю Мань она шаг за шагом обрела независимость. Нашла работу и стабильный доход. Стала жить куда комфортнее прежнего.
Точно так же она испытывала даже большую зависимость от Лю Мань. Ей и вовсе казалось, что у неё вышло бы жить без мужа, но никак не без дочери.
— Ты не понимаешь, сколько всего она сделала для нашей семьи. Я не уверена, что без неё смогла бы пережить эти полгода до твоего возвращения.
— По-твоему, три миллиона — пустяки? Чтобы тебя отпустили без тюремного срока, я заложила дом и почти опустила руки. Если бы она не выплачивала наш долг, банк бы уже продал этот дом.
— За первый месяц прямых эфиров она заработала 30 000 юаней. Затем получила предложение подработки от профессора в университете на дополнительные 50 000. Слетала в Гонконг, где ей выдали права на продажу кошачьего корма. Она мало того, что выплатила кредит, так ещё и решила мою проблему с работой. Теперь я могу покупать еду и одежду на деньги, заработанные собственным трудом.
— А ещё более похвально, что помимо купленной одежды и еды для себя с двумя котами, она говорит мне о каждом заработанном фыне. Все её деньги уходят на выплату долгов, а личные расходы сведены до минимума. Никаких излишних элементов гардероба или еды. Она прилежная и экономная, носит старую одежду Лю Мань и новую себе ещё ни разу не покупала. Она правда считает себя членом семьи.
— Эта девушка пожертвовала слишком многим ради нашей семьи, поэтому я не позволю тебе её оклеветать!
Последнее предложение Чжан Пэй произнесла с отличительной решимостью.
Лю Чэньюй всё время молчал.
Была ночь, и вокруг стояла тишина. Стены их дома не могли похвастаться достойной звукоизоляцией, в связи с чем разговор супругов был отчётливо слышен и в комнате Лю Мань.
Девушка умостилась на кровати, взяла в каждую руку по коту и не издавала ни звука.
Тогда же ей пришло сообщение от Юй Чжаня. Он спрашивал, легла ли она уже спать.
[Нет, но вот-вот собираюсь], — ответила девушка. Спустя момент размышлений она добавила: [Только сон не идёт].
[Так ведь все проблемы с универом теперь решены, разве нет? Тебя тревожит что-то ещё?]
[Сегодня папу отпустили домой, но мы с ним не очень ладим.]
Юй Чжань просто решил, что у них сложились не лучшие отношения. Он напечатал: [Тогда съедь и живи одна].
По сути, юноша намеревался предложить переехать к нему, но, не желая быть слишком навязчиым и поспешным, добавил: [Можешь ведь снять подходящий дом лично себе.]
Добавил, к слову, очень удачно.
Ведь и впрямь! Она могла съехать!
Настроение Лю Мань резко улучшилось.
Она съедет, перестанет сталкиваться с Лю Чэньюем и не будет всякий раз вызывать у него неприятные эмоции. В таком случае даже их с Чжан Пэй отношения не пострадают.
Ранним утром следующего дня Лю Чэньюй поехал на встречу с начальником. Его серьёзное нарушение закона не позволяло больше оставаться на прежнем месте работы.
Начальник, впрочем, сохранил ему статус государственного служащего и по личным связям нашёл новую работу в другом подразделении.
Следом за мужчиной из дома вышла и Лю Мань. Услышав звук закрывающейся двери, Чжан Пэй быстро выглянула из кухни в прихожую, где увидела на полу двух котов.
В сердце женщины зародилось волнение, потому как дочь всякий раз предупреждала, куда идёт. Тем не менее сегодня ушла, не проронив и слова.
Чжан Пэй переживала, что та слышала их вчерашний разговор с Лю Чэньюем.
***
Юй Чжань уже ждал у ворот жилого комплекса. Они заранее договорились поехать на поиски нового дома вместе.
Наблюдая за приближением Лю Мань, он не демонстрировал никаких эмоций, а она при виде его только улыбнулась.
— Я не видела тебя на днях, — заговорила первой девушка. — Где пропадал?
Тот ответил с улыбкой:
— Встречался с парочкой старших.
— Какие-то родственники?
— Нет, друзья родителей и бабушки с дедушкой, — Юй Чжань сменил тему: — Давай посмотрим, есть ли что подходящее неподалёку от твоего дома.
Думая о Лю Мань, он решил, что ей следует жить поближе к родителям.
Однако она покачала головой.
— Я хотела бы найти дом подальше.
— Где именно? Столица большая, и искать жильё бесцельно мы не можем.
Задумавшись на миг, девушка ответила:
— Возле Столичного Университета.
К слову, Лю Мань уже давно подумывала и об аренде более просторного склада.
«Случай исключения и перевода» дополнительно повысил её популярность в интернете. Теперь у неё в Weibo было 3 миллиона подписчиков.
Одновременно с их ростом на стриминговой площадке [Принцессы Мань] появилось и больше покупателей кошачьего корма.
Они с Чжан Пэй подготовились заранее, наняв ещё двоих сотрудников. Рабочей силы кое-как хватало, а вот вместимости склада было недостаточно для возросших требований к объёму закупок.
Менеджер Хуан мог отправлять ей по одной поставке в неделю. Её размер определяла сама Лю Мань, но увеличить не смела, потому как столько продукции на складе одновременно не поместилось бы, что в результате приводило к частой нехватке продукции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|