Глава 16: Спокойствие Абоцзя разозлило Хань Линъюэ

— Разве вы, полицейские, иногда не используете запугивание при допросах?

— Создаете атмосферу? — Хань Линъюэ улыбнулась.

— Хе-хе... — Янь Ханьшен был очень рад, что она не стала спрашивать, кто та девушка на фотографии в его телефоне.

Вернувшись в полицейский участок, Сунь Муцин провела вскрытие погибшей.

Она обнаружила, что на теле погибшей нет никаких ран, ее задушили. Также не было следов полового акта, что отличалось от случая с Аи. Однако токсин должен был проявиться через двенадцать часов, так что нужно было ждать до пяти сорока вечера, чтобы увидеть.

Сунь Муцин с отчетом о вскрытии пришла в кабинет капитана. Хань Линъюэ, Сяо Кэ и Цзян Пэн уже обсуждали дело.

— Вот отчет о вскрытии.

Сунь Муцин передала отчет Янь Ханьшену. Он не стал смотреть, а сразу передал его Хань Линъюэ, сидевшей рядом.

Она взяла его, просмотрела и увидела выводы, отличающиеся от случая Аи.

Она закрыла отчет, передала его Янь Ханьшену и покачала головой.

— Погибшую задушили. Похоже, это дело отличается от предыдущего.

Для окончательного подтверждения нужно дождаться пяти сорока вечера.

Сунь Муцин тоже села.

— В теле Аи обнаружили семенную жидкость?

Хань Линъюэ вдруг задала такой вопрос.

Янь Ханьшен и остальные тут же посмотрели на нее.

Сунь Муцин покачала головой: — Нет, только остатки смазки от презерватива.

— Да-да, и я еще выяснила, что убийца использовал презервативы Okamoto, — Сяо Кэ вдруг заинтересовалась. Когда ей было нечем заняться, она специально это изучала.

— Кхе-кхе... — Цзян Пэн вдруг неловко кашлянул несколько раз. — Не то чтобы я что-то имел против, Сяо Кэ, но достаточно знать, что использовался презерватив. Зачем изучать марку?

Может, ты собираешься искать всех, кто пользовался этой маркой?

— От скуки, — просто ответила Сяо Кэ.

— Эта марка хорошая? — Хань Линъюэ вдруг повернула голову, посмотрела на Янь Ханьшена и улыбнулась.

...

Янь Ханьшен растерянно посмотрел на Хань Линъюэ, затем смущенно взял чашку рядом и сделал глоток воды.

— Кхе...

— Эм... Подробности мы обсудим позже. Цзян Пэн, отправь людей наблюдать за домом Аси, он подозреваемый.

Сказав это, Янь Ханьшен встал и вышел.

Хань Линъюэ, Сяо Кэ и Сунь Муцин переглянулись и улыбнулись.

На самом деле, они просто дразнили его. Неужели это так смутило?

Он ведь уже с девушкой, а все равно беспокоится об этом?

Ему уже за тридцать.

В пять часов вечера Сунь Муцин одна пришла в секционную полицейского участка, осмотрела тело и обнаружила, что ситуация не похожа на случай с Аи. Она ждала до шести часов, но ничего не изменилось.

В принципе, можно было с уверенностью сказать, что это не дело одного и того же убийцы, а два разных дела.

Она тут же позвонила Янь Ханьшену и сообщила об этом. Тогда Янь Ханьшен и Хань Линъюэ решили завтра снова поехать к бабушке Абоцзя.

Полицейский, наблюдавший за Аси, также сообщил, что в их доме ничего не происходит.

На следующее утро в шесть часов они прибыли к дому бабушки Абоцзя.

Постучали в дверь.

— Иду.

Изнутри послышался голос бабушки Абоцзя. Двое ждали у двери.

Открыв дверь, бабушка Абоцзя увидела тех же двоих, что приходили вчера, и ее лицо тут же изменилось.

— Офицеры, вы снова пришли? Есть еще вопросы?

— Мы хотим поговорить о деле Ацзя. Причина ее смерти отличается от Аи. Если не будет ничего особенного, вы можете сегодня забрать ее тело из полицейского участка, — сказал Янь Ханьшен.

— Входите, — равнодушно сказала бабушка Абоцзя, уступая дорогу. Они вдвоем вошли.

— Аси здесь? Позовите его, — сказал Янь Ханьшен бабушке Абоцзя.

Она повернулась, окликнула его на их языке, и через некоторое время Аси вышел.

Его глаза были немного красными и опухшими, будто он долго плакал.

Зато Абоцзя, у которой умерли обе внучки, не проявляла ни малейшего признака печали.

— Офицеры, есть еще что-то, что нужно выяснить? — Аси потер глаза и сел.

— Аси, вы были дома вчера рано утром, между пятью и пятью сорока? — Янь Ханьшен взглянул на бабушку. У нее не было никакого выражения на лице, она просто смотрела прямо перед собой.

— Бабушка, вы уже знаете, что Ацзя умерла, почему вы выглядите совершенно не расстроенной?

И даже не хотите забрать ее тело?

Хань Линъюэ пропустила вопрос Янь Ханьшена и прямо спросила бабушку.

Янь Ханьшен удивленно посмотрел на нее, почувствовав, что она немного взволнована.

— Смерть человека — это воля небес, это нельзя изменить. Раз уж душа уже ушла, пусть уходит с ветром, — сказала бабушка и закрыла глаза.

Хань Линъюэ смотрела на выражение лица бабушки, не видя никаких изменений. Сейчас она чувствовала, что бабушка очень верит в призраков и божества, и, вспомнив прошлый ритуал, она была еще более уверена в этом.

На самом деле, в этом нет ничего странного. Это место проживания народа И, и они очень верят в подобные вещи.

Но как они могут быть такими равнодушными? В конце концов, умерли их близкие. Посмотрите на эту семью, кажется, здесь только бабушка, две внучки и Аси. Теперь обе внучки умерли, а бабушка может быть такой спокойной.

Неужели эти суеверия действительно важнее родственных чувств?

— Тогда куда вы пошли после того, как мы ушли вчера?

Хань Линъюэ пристально смотрела на бабушку, будто пытаясь пронзить ее взглядом.

В ее тоне была некоторая резкость. Янь Ханьшен потянулся, чтобы потянуть Хань Линъюэ, но она отдернула руку.

— Я ходила в храм, медитировала там полдня. Когда стемнело, вернулась, — Выражение лица бабушки оставалось равнодушным. Хань Линъюэ почувствовала, что вот-вот взорвется.

Как можно быть таким равнодушным?

— Вы... вы действительно... Обе ваши внучки умерли, как вы можете так равнодушно относиться к этому? Что, по-вашему, могут дать вам эти суеверия? Счастье или что-то еще?

— Учитель Хань...

— Вы знаете, что им на небесах будет очень грустно из-за вас? — Голос Хань Линъюэ повысился вдвое.

— Учитель Хань, — Янь Ханьшен схватил ее за руку. — Успокойтесь, не надо так.

— Я... — Хань Линъюэ посмотрела на Янь Ханьшена и увидела, что он качает головой, показывая ей, чтобы она не делала так.

Видя суровое выражение лица Янь Ханьшена, она поняла, что слишком разволновалась. Это ошибка, которую нельзя допускать. Она признала, что ошиблась, отдернула руку Янь Ханьшена и вышла из дома.

Увидев, что Хань Линъюэ ушла, Аси тайком вздохнул с облегчением. Бабушка Абоцзя взглянула на него, затем без всякого выражения посмотрела вперед.

— Мы придем позже, чтобы допросить.

Янь Ханьшен поспешил за ней и увез Хань Линъюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Спокойствие Абоцзя разозлило Хань Линъюэ

Настройки


Сообщение