Глава 8: Слова начальника управления

— Сейчас она профессор университета города S, какое там "старшая сестра"? — Сунь Муцин вспомнила, что раньше слушала ее лекции по межличностной психологии. Она приводила в пример двух знаменитостей, анализируя их отношения. На занятиях все были очень активны.

Ее даже называли женской версией профессора Ду.

— Ну, это же тоже правда, хе-хе... — Сяо Кэ смущенно улыбнулась.

— Ничего страшного, — равнодушно сказала Хань Линъюэ.

— Здравствуйте, профессор Хань. Я раньше слушала одну вашу лекцию, она была очень интересной и живой, совсем не скучной. Просто мне пришлось уйти раньше, и я сидела довольно далеко. К тому же, вы, кажется, сменили прическу, поэтому я сразу вас не узнала.

Сунь Муцин тоже протянула руку и пожала руку Хань Линъюэ.

— Здравствуйте.

— Эй, эй, эй... Вы все знакомы? Только я не знал? — Цзян Пэн неловко улыбнулся, смущенно почесав затылок. — Простите... я... я просто выполнял обычную процедуру, хе-хе, простите.

— Как вы вообще стали заместителем капитана? Глаза у вашего начальника... — Хань Линъюэ вспомнила начальника с улыбающимся лицом, Цинь Чжиюаня. Его дочь, Цинь Юэтин, была ее студенткой.

— Ему просто повезло, как слепому коту, поймавшему дохлую мышь. У нас как раз не хватало людей, вот и... сами понимаете, — Сяо Кэ пожала плечами.

— Иди, иди... не болтай ерунды... — Цзян Пэн смущенно толкнул Сяо Кэ, и та засмеялась.

Хань Линъюэ беспомощно моргнула, затем посмотрела на Янь Ханьшена.

— Я могу идти?

— Конечно. Может, я вас подвезу? — Янь Ханьшен кивнул ей, взглядом показывая, что это, конечно, возможно.

— Не нужно, — Хань Линъюэ прошла мимо Янь Ханьшена, открыла эту гнетущую дверь и вышла.

Белые кроссовки стучали по полу, издавая "так-так". Поскольку здесь было очень тихо, этот звук казался необычайно четким.

Повернув за угол, она вышла к входу в полицейское управление.

Хань Линъюэ остановилась там на мгновение, затем обернулась и посмотрела на огромный полицейский значок, прикрепленный к стене, выглядевший необычайно торжественно.

Она помнила, как в детстве кричала, что хочет стать полицейским, но, к своему удивлению, выбрала учебу.

Когда другие играли, она училась. Когда другие ходили на свидания и ужинали, она все равно училась. Она всегда, каждую минуту, училась.

Поэтому, хотя она была очень молода, она достигла немалых успехов.

По крайней мере, в городе S она была довольно известна.

Семья Хань считалась известной и влиятельной. Начиная с деда, все были очень способными людьми. Отец и мать были такими же, а ее брат был старшим инспектором. Как ребенок из такой семьи, она обязана была добиться успеха.

Она совсем не могла быть обычной девушкой, выйти замуж и родить детей. Человек, которого она искала, не обязательно был тем, кого устроит семья, но она сама четко понимала.

С какими людьми можно общаться, а от каких нужно держаться подальше.

Поэтому у нее было мало друзей, но когда она считала Лю Минь своей лучшей подругой, она знала, что этот человек ей небезразличен.

Но когда она узнала, что ее подруга встречается с ее парнем, она не рухнула, не разозлилась, но почувствовала какое-то необъяснимое облегчение или что-то еще.

В любом случае, она чувствовала, что быть одной тоже неплохо.

Сделав шаг вперед, Хань Линъюэ вышла из дверей полицейского управления и направилась к дороге напротив.

Она приехала в путешествие без машины, поэтому ей пришлось бы взять такси, но здесь, похоже, было немного глухо, и такси не было.

Глядя на довольно яркое сегодняшнее солнце, Хань Линъюэ почувствовала, что стало жарко.

Вдруг она очень пожалела, что отказалась от предложения Янь Ханьшена подвезти ее.

— Учитель Хань, все-таки я вас подвезу. Здесь такси не поймать.

Как раз когда Хань Линъюэ пожалела, появился человек, будто спасительная соломинка.

Хань Линъюэ посмотрела в сторону. Янь Ханьшен ехал на полицейской машине, которая остановилась рядом с ней, не заглушив двигатель. Он все еще сидел в машине.

Хань Линъюэ ничего не сказала, повернулась и села на пассажирское сиденье.

Хлоп...

Дверь закрылась.

Хань Линъюэ пристегнулась и повернулась к Янь Ханьшену: — Спасибо.

— Не нужно меня благодарить, это мой долг.

После этого Янь Ханьшен отвез Хань Линъюэ обратно к месту ее проживания.

Как только она вошла в ворота храма, она увидела Ламу, стоявшего там, будто о чем-то задумавшись, неподвижно глядя в одну точку.

— Что с тобой? О чем думаешь? — Хань Линъюэ первой заговорила с Ламу.

— Госпожа Хань, вы вернулись... Как хорошо, вы в порядке? — Ламу, увидев вернувшуюся Хань Линъюэ, казалось, обрадовался.

— В порядке, спасибо. Я сначала пойду в комнату, — Хань Линъюэ держала куртку в руке, затем похлопала Ламу по плечу и направилась к флигелю сзади.

Ламу смотрел вслед удаляющейся Хань Линъюэ, затем взглянул на свое плечо, по которому она похлопала. Его взгляд вдруг потускнел, а выражение лица стало немного необычным.

Но это было мимолетно.

Вернувшись в комнату, Хань Линъюэ начала собирать вещи...

...

Янь Ханьшен, отвезя Хань Линъюэ, сразу же вернулся в полицейское управление.

В своем временном кабинете Янь Ханьшен достал телефон и набрал номер начальника управления.

Он стоял у окна. В телефоне раздавались гудки, и вскоре звонок был принят.

— Алло... — раздался знакомый голос Цинь Чжиюаня на другом конце провода.

Янь Ханьшен тут же заговорил: — Начальник.

— Ханьшен, ты звонишь, есть какой-то прогресс по делу?

— Пока нет, но я здесь встретил одного человека, — Янь Ханьшен держал телефон в одной руке, а другой рукой поглаживал губы, будто о чем-то думал.

— Кого?

— Хань Линъюэ.

— Хань Линъюэ? Ох, это же наша самая молодая женщина-профессор из университета S? Сестра инспектора Ханя. Как ты там с ней встретился? Я тебе скажу, она редкий талант. Не смотри, что она девушка и ей всего двадцать семь лет, но она действительно способная.

Как только речь зашла о Хань Линъюэ, учителе его дочери, Цинь Чжиюань начал восхищенно хвалить ее.

— Да, я знаю. Из-за ошибки Цзян Пэна возникло некоторое недопонимание. Не знаю, рассердится ли она. Она, кажется, приехала в путешествие, и так совпало, что у погибшей по этому делу были с ней некоторые трения, поэтому ее вызвали в полицейское управление на допрос. Я думаю, ее спокойствие и чрезмерный профессионализм вывели Цзян Пэна из себя, поэтому он говорил бессвязно.

Когда Янь Ханьшен пришел в комнату для допросов, они уже говорили половину времени.

Что было сказано до этого, нужно было посмотреть запись, чтобы узнать.

— Правда? И такое случилось? Тогда тебе нужно хорошо все объяснить. Этот Цзян Пэн... Действительно, жалею, что перевел его в вашу спецгруппу. Что за ерунда, такой промах! Тебе нужно хорошо воспитывать своих подчиненных. Не говори никому, это я, начальник управления, опозорился. Опозорился перед семьей Хань. Эх, я тебе скажу...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Слова начальника управления

Настройки


Сообщение