Сун Момо ела с большим аппетитом, чем сильно возмутила стоявшую рядом тётушку Хуа.
По мере того как Сун Момо ела, она немного недоумевала, почему тётушка Хуа смотрит на нее так странно. Неужели ей кажется, что она ест слишком долго?
Хотя это и правда было немного долго, это также могло свидетельствовать о том, что тётушка Хуа так вкусно готовит, что у нее разыгрался аппетит.
Она взяла еще одну креветку в тарелку, чистила ее и говорила: — Тётушка Хуа, вы так вкусно готовите эти креветки в кисло-сладком соусе.
Ответ тётушки Хуа был немного неблагодарным: — Эти креветки в кисло-сладком соусе — мое самое нелюбимое блюдо, потому что господин его не любит, и у меня мало опыта.
Сун Момо невольно нахмурилась: — Цинь Янь не любит?
Но я вижу, вы часто их покупаете и готовите!
— Это потому, что господин сказал, что госпожа любит их, и велел мне покупать побольше.
У господина аллергия на креветки, госпожа разве не заметила, что он на самом деле никогда их не ест?
Сун Момо тут же словно что-то ударило. Она попыталась вспомнить сцены совместных обедов с Цинь Янем. Их было слишком мало, и она действительно не помнила, ел ли он креветки в кисло-сладком соусе.
— Это... он, кажется, мне не говорил.
— В первый день, когда вы вышли замуж, господин позвал меня сюда и рассказал, что госпожа любит и не любит.
Госпожа не любит запах лука, поэтому с тех пор я не добавляю его ни в какие блюда. Господин раньше очень любил яичницу с луком, но за эти полгода я ее ни разу не готовила.
Хотя речь шла о ней и Цинь Яне, Сун Момо казалось, что она слушает историю о ком-то другом.
Цинь Янь никогда не говорил ей об этом, и, кроме того, они не обсуждали такие мелочи.
Она знала, каков Цинь Янь. Он никогда никого не обижал, иначе она бы не вышла за него замуж.
После того как она вышла замуж, он, хоть и не баловал ее, но и ни в чем не ставил в неловкое положение, поэтому они и смогли дойти до сегодняшнего дня, живя как гости, уважая друг друга.
Но Цинь Янь, о котором говорила сегодня тётушка Хуа, и Цинь Янь, которого знала она, — это действительно один и тот же Цинь Янь?
Последняя фраза тётушки Хуа была очень поучительной: — Госпожа, вы совсем не заботитесь о господине.
Сун Момо внезапно вздрогнула.
И правда, Сун Момо считала таких людей, как Цинь Янь, непостижимыми и влиятельными. Иногда, чтобы понять, что они хотят сказать, нужно пройти через несколько намеков. Например, как Чжо Ихэн объяснил своему сыну про маму, превратив ее в фею 007. Например, как Цинь Янь узнал, когда и каким образом, что она любит речные креветки и ненавидит лук.
Или, например, как Чэнь Шу, случайно встретившаяся на улице, могла так запросто обнять ее, как будто они лучшие подруги.
— Какое совпадение, Сун Момо, у нас с тобой удивительно похожий вкус, — сказала Чэнь Шу, глядя на сандалии, которые Сун Момо держала в руках.
Эти сандалии были новой моделью, выставленной на самом видном месте. Людей с похожим вкусом было гораздо больше, чем они двое, так что ничего удивительного в этом не было.
Но когда эти слова произнесла Чэнь Шу, они, конечно, имели гораздо более глубокий смысл, чем буквальный.
Сун Момо очень вежливо сказала: — Раз уж они понравились госпоже Чэнь, значит, эта модель очень успешно продвигается.
— Это точно.
Чэнь Шу с удовольствием приняла комплимент, держа сандалии за каблук и прикладывая их к ноге: — Я слышала, тебе тоже понравилось то длинное платье цвета морской волны от V-бренда?
Сун Момо улыбнулась, по-прежнему вежливо: — Это платье мне действительно сразу очень понравилось, но я также знала, что оно мне не подойдет.
Очень жаль, что оно мне нравится, но я не могу его носить. Поэтому, когда я увидела, как госпожа Чэнь его надела, это доказало, что мой вкус действительно неплох, и это очень радует.
Чэнь Шу с улыбкой смотрела на нее несколько секунд, затем поставила сандалии обратно на полку: — Ты права, любить не значит обладать, а обладать не значит, что это обязательно подходит.
Разговаривая с такими людьми, действительно теряешь несколько мозговых клеток.
Сун Момо две минуты размышляла. Слова Чэнь Шу, вероятно, намекали на ее мужа, близкого друга Чэнь Шу, Цинь Яня.
Что касается того, кто обладает Цинь Янем и кто ему подходит, является ли это диалектикой или единством, Сун Момо пока не могла проанализировать.
К счастью, Чэнь Шу не собиралась углубляться в эту тему. Она взглянула на лодыжку Сун Момо, которая была видна, когда та примеряла сандалии: — А где твой браслет на лодыжку с турмалином?
Сун Момо снова замерла.
— Цинь Янь обычно не увлекается такими вещами. Когда он выкупил тот браслет на лодыжку, сделанный из партии турмалинов, добытых в Параибе много лет назад, я знала, что он обязательно окажется на твоей лодыжке.
Сун Момо подумала, что Чэнь Шу хотела сказать, что браслет очень дорогой, и Цинь Янь надел этот дорогой браслет на ее лодыжку, поэтому Чэнь Шу немного расстроилась.
Но потом она вспомнила, что тогда Цинь Янь увидел, что на ней нет ни одного приличного украшения, и спонтанно достал этот браслет, чтобы "сгладить ситуацию", хотя она и не почувствовала никакого эффекта.
Сун Момо не знала, что сказать, и ответила: — Ох.
Об этом он мне тоже не говорил.
Эти обстоятельства и диалог показались ей немного знакомыми. Два дня назад за обеденным столом, когда тётушка Хуа сказала, что Цинь Янь не любит креветки в кисло-сладком соусе, она, кажется, сказала то же самое.
Но Цинь Янь действительно ничего ей не говорил. Если он не говорил, как она могла знать?
Сун Момо подумала, что, возможно, они с Цинь Янем слишком уж "живут как гости, уважая друг друга", и им нужно улучшить общение.
Иначе, возможно, сбудется последнее замечание Чэнь Шу: — ...Ты, госпожа Цинь, совсем не дорожишь этим.
Я посмотрю, что будет, и увижу, сколько продлится ваш брак.
Хотя она чувствовала себя немного несправедливо обвиненной, она должна была приложить усилия, чтобы сохранить этот брак.
Своим путем она должна была идти хорошо.
**
В зале ожидания аэропорта, светлом как днем, элегантные мужчины в деловых костюмах сидели, уткнувшись в журналы.
В VIP-зале ожидания, когда только наступила ночь, это было обычным делом. Хорошие манеры и высокомерный характер абсолютно не позволяли им, как тем нескольким парням с северо-запада, развалиться на трех сиденьях и громко храпеть.
— Господин Цинь, если вы устали, то... — Сяо Цуй, подойдя с чашкой кофе, взглянул на тех нескольких парней с северо-запада за стеклом, а затем снова на этих высокомерных мужчин внутри, и протянул кофе. — Выпейте кофе.
Цинь Янь пил кофе и смотрел на часы, так что даже обычно спокойный Сяо Цуй заволновался.
По первоначальному плану, они должны были провести последнюю ночь, веселясь на яхте генерального директора Жунъе, а на следующее утро вернуться.
Виноват только господин Цинь, который так сильно тосковал по дому, и вечерние рейсы часто задерживались.
Цинь Янь взглянул на Сяо Цуя, который изо всех сил старался держаться бодро: — Ты устал в этой поездке. Вернешься, дам тебе три дня отпуска, хватит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|