Глава 5 (Часть 1)

— Ладно, возвращайся домой, — сказала Лю Сусу, слегка пожав плечами и улыбнувшись. — Спасибо за цветок.

— Пожалуйста, — ответила Линь Вань, застенчиво развернулась и побежала, вихрем ворвавшись в подъезд.

Обернувшись, Лю Сусу опустила взгляд на ветку инчуньхуа в руке, улыбка не сходила с ее лица. Она аккуратно прикрепила цветок к велосипеду и медленно покатила его прочь.

Линь Вань, тяжело дыша, взбежала по лестнице и вернулась домой. В этот момент папа помогал маме убирать со стола на кухне. Увидев Линь Вань, они одновременно спросили:

— Девушка Сусу уже ушла?

— Сяо Вань, ты сделала домашнее задание на вечер?

Линь Вань ответила на оба вопроса родителей, затем, отдышавшись, подошла к балкону. Подойдя к цветочному горшку с инчуньхуа, она наклонилась и понюхала. Как вкусно пахнет. Подняв голову, она посмотрела вниз, но тети Сусу уже не было видно. Наверное, она уже едет домой.

Стоя на балконе и задумавшись, Линь Вань вспоминала нежную улыбку тети Сусу, которую та подарила ей внизу. Эта улыбка была незабываемой. Думая об этом, Линь Вань сама невольно улыбнулась.

— Эй, Ваньвань!

Снова услышав знакомый голос Лили, Линь Вань обернулась и слегка высунулась с балкона. Чжоу Лили жила по соседству, но не в том же подъезде. Однако дети часто переговаривались таким образом, и с балкона можно было видеть лица друг друга.

— Лили, — тоже позвала ее Линь Вань.

— К вам вечером приходили гости? — Чжоу Лили тоже высунулась с балкона и смотрела в их сторону.

Линь Вань кивнула и улыбнулась: — Да, они ужинали у нас.

Разговаривая со старой подругой, Линь Вань старалась говорить детским голосом.

— Ваньвань, давай через пару дней снова пойдем в тот парк ловить птенцов, — сказала Чжоу Лили.

Линь Вань на мгновение замерла. В ее голове промелькнула мысль: "Я такая взрослая, а пойду ловить птенцов?" Конечно, сейчас она была ребенком, и, чтобы отказ не прозвучал слишком резко, она нашла другое оправдание: — У тебя же рука болит, как ты пойдешь?

Чжоу Лили, смеясь, помахала рукой: — Уже не болит. Врач сказал, что еще пару дней, и все будет в порядке.

Линь Вань: ...

— Ваньвань, пойдем, пойдем, пойдем. В прошлый раз мы не смогли их поймать, я все время об этом думаю. Я не хочу, чтобы мальчишки во дворе надо мной смеялись.

Это...

И в этот момент появился спаситель Линь Вань.

— Каких еще птенцов? Ты совсем не можешь усидеть на месте, — в следующую секунду появилась мама Чжоу Лили и утащила ее обратно.

Линь Вань наконец-то избавилась от затруднительного положения. Теперь она осознала еще одну проблему: как ей, переродившейся и ставшей маленькой, общаться со своей подругой, которой на самом деле всего пять лет?

Сейчас ей неинтересно играть в куклы Барби, неинтересно ловить птенцов, неинтересно все, что интересно детям.

Похоже, это будет непросто.

В этот момент Чжэн Мэйцзе вышла ее искать. Подойдя, она взяла ее за руку и сказала: — Что ты делаешь одна на балконе? Пора купаться, ты уже несколько дней не мылась.

Так Линь Вань позволила маме увести себя в дом. Сейчас это чувство тоже было таким счастливым. С тех пор как Линь Вань в шестьдесят лет проводила в последний путь родителей, в течение десяти лет одинокой жизни ей часто снились мама и папа. Каждый раз, когда она видела трогательную картину, где маленькие дети вместе с мамами, она невольно вспоминала свое детство. Когда родители были рядом, она, казалось, всегда оставалась ребенком.

Говорят, что пока живы родители, у человека есть дом, а когда родителей не станет, останется только путь домой. Так было и у Линь Вань.

После шестидесяти лет в ее жизни остался только один путь – путь домой, предсказуемый путь.

Каждый день, каждую минуту, каждую секунду она приближалась к смерти, все ближе и ближе.

Очнувшись, она обнаружила, что мама уже отвела ее в ванную. Линь Вань подняла голову и увидела новый душ. Она вспомнила, что в то время они только начали набирать популярность в Нинъане, и все семьи активно их устанавливали. До этого она купалась в большом тазу.

Чжэн Мэйцзе присела и, прежде чем начать, обернулась и крикнула: — Линь Чжаофэн, ты принес одежду Сяо Вань?

— Иду, иду, — раздался голос отца. Вскоре Линь Чжаофэн появился с чистой детской одеждой в руках. Как только он подошел к двери ванной, Чжэн Мэйцзе встала и сказала: — Сегодня ты помоешь ребенка, а мне нужно привести в порядок документы учеников танцевального класса.

Линь Чжаофэн кивнул и с готовностью согласился.

Линь Вань невольно расширила глаза, вдруг вспомнив, что до того, как она пошла в начальную школу, ее по очереди купали папа и мама.

Линь Чжаофэн засучил рукава и вошел в ванную. Он потянулся к Линь Вань, но та громко вскрикнула: — Папа!

Линь Чжаофэн вздрогнул: — Что случилось?

— Я хочу сама помыться, — смущенно сказала Линь Вань.

Линь Чжаофэн рассмеялся и беспечно сказал: — Раньше папа тебя тоже купал. Ты думаешь, что папа плохо тебя моет? У мамы сегодня нет времени, придется потерпеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение