11
Су Ячжо вышла из ванной и увидела Ци Сюаня, уже устроившегося у изголовья кровати.
Так быстро уложил дочь спать? Не скажешь сразу, но у него действительно есть талант.
Она подошла к туалетному столику, села и, распустив волосы, принялась их расчесывать.
Ци Сюань смотрел на водопад ее прекрасных волос со спины, и сердце его внезапно дрогнуло. Он встал с кровати, подошел к ней сзади и посмотрел в зеркало на ее прекрасное, как цветок, лицо. Без очков, скрывавших часть лица, она выглядела еще моложе, а распущенные волосы придавали ей невыразимое очарование. Она всегда была красива, а сейчас стала еще прекраснее, сочетая в себе элегантность и обольстительность. Он не мог удержаться и поцеловал ее…
— Ты… может, сначала примешь душ? — Су Ячжо вырвалась из горячего поцелуя Ци Сюаня. Сердце ее бешено колотилось. Она не хотела так быстро переходить к этому, ей хотелось еще поговорить с ним.
— Жди меня в постели! — Он снова поцеловал ее и направился в ванную.
На этот раз Су Ячжо ждала Ци Сюаня, устроившись на кровати.
Ци Сюань был мужчиной с некоторыми забавными странностями. Например, он категорически не ел определенную еду или приправы, не носил одежду определенных цветов и не пользовался средствами для душа с определенным запахом. Он привык использовать гель для душа с ароматом ванили определенной марки. Ей очень нравился аромат, который исходил от него после душа, когда ваниль смешивалась с его естественным запахом тела — свежий и бодрящий, как запах травы, освещенной солнцем…
Ах, он вышел! Су Ячжо смотрела на дверь ванной, едва не потеряв дар речи.
Ци Сюань вышел совершенно обнаженным. Сильный, красивый, словно бог Аполлон, полный мужской силы и красоты. Похоже, он все эти годы продолжал заниматься спортом…
— Привет! — Ци Сюань склонился над застывшей от восхищения женщиной, его улыбка сияла, как солнце. — Дорогая, тебе нравится то, что ты видишь?
Су Ячжо немного пришла в себя, с легким упреком и смущением. Не желая поддаваться его соблазну, она со смехом отвернулась, уворачиваясь от его наваливающегося тела и приближающегося поцелуя.
— Маленькая чаровница! — Ци Сюань протянул длинную руку, схватил ее за тонкую лодыжку и притянул обратно. Его тяжелое тело навалилось на ее спину.
— Не надо… Сюань, мне нечем дышать… — Су Ячжо не могла вырваться и со смехом молила о пощаде.
— Будь послушной, и я буду нежнее с тобой.
Ци Сюань отодвинулся, в конце концов, ему было жаль ее мучить, ведь она носила его ребенка.
Он перевернулся, лег и прижал ее к себе, целуя ее брови и глаза.
Су Ячжо снова отстранилась.
— Сюань, тебе нравится Сиси?
Она что, хочет испытать его терпение?
Ци Сюань обхватил Су Ячжо за затылок, без лишних слов прижался к ее губам и, страстно поцеловав, немного отстранился, чтобы ответить:
— Она мне очень нравится! После нашей свадьбы я буду относиться к ней как к родной дочери! А сейчас сосредоточься, женщина!
Несносный нетерпеливый тип!
Су Ячжо несколько раз взмахнула кулаками, но не попала по Ци Сюаню, а сама лишь ослабела.
Потому что в этот момент он уже нежно целовал ее лоб, щеки, нос, губы. Так ласково, что она совершенно потеряла голову и забыла все, что хотела сказать.
Он нежно целовал ее какое-то время, а затем, по старой привычке, начал легко покусывать ее шею. Ей было немного больно, немного щекотно, немного онемело, тело стало мягким и податливым. Ей хотелось оттолкнуть его, но в то же время хотелось большего. Она обвила его руками, и из ее губ непроизвольно вырвались тихие стоны.
В этот момент Ци Сюань тихо прошептал ей на ухо:
— Ячжо, поцелуй меня…
Она повернула голову и посмотрела на его лицо. В его глазах горел страстный огонь, и в ее глазах тоже. Она склонила голову, ее алые губы сладко коснулись его чувственных тонких губ, ее язык ловко проник в его рот, преследуя его такой же страстный язык, переплетаясь с ним, пока они оба не стали тяжело дышать, и только тогда они отстранились.
— Мало, дорогая… — Он обхватил ее лицо, в его глазах сиял дикий, пылкий огонь.
Какой он жадный!
Су Ячжо снова склонила голову, но Ци Сюань остановил ее и хрипло сказал:
— Не так…
Одна его рука скользнула вниз, схватила ее руку и повела ее к месту, где билось его сердце. В его желании звучал приказ:
— Поцелуй меня, дорогая!
Ах! Как он мог так подумать?
Лицо Су Ячжо, и без того раскрасневшееся, стало еще краснее, сердце забилось быстрее, дыхание стало прерывистее. Он никогда раньше не требовал от нее такого. На самом деле, хотя он и был ветреным, он не доверял женщинам, был насторожен. Когда они жили вместе, каким бы близкими они ни были, он всегда доминировал. Как он мог вдруг…
— Быстрее! — поторопил он.
Он жаждал ее ласки, более интимным способом, полностью требуя ее отдачи… и понимания!
В этой жизни она, наверное, никогда не сможет противостоять его соблазну!
Су Ячжо опустилась, скользнула вниз по телу Ци Сюаня, дрожа, обхватила его. Он стоял прямо, сильный и величественный, красивый, как и все его тело, соблазняя ее любить… Она точно сведет его с ума! Ци Сюань с восторгом смотрел на женщину, страстно ласкающую его, видя, как он снова и снова погружается в ее очаровательный алый ротик. Невыразимое наслаждение, которого он никогда прежде не испытывал, мгновенно разлилось по всем нервным окончаниям, пока он, наконец, не потерял над собой контроль…
Он был неисправим!
Су Ячжо уткнулась пылающим лицом в подушку, отвернулась, не глядя на этого мужчину. Ее сердце все еще бешено колотилось, и по телу разливалось странное головокружение.
— Ячжо… — тихо позвал он ее, плотно прижавшись грудью к ее спине. Одной рукой он притянул ее к себе, а другой осторожно повернул ее лицо, чтобы она посмотрела на него.
Ее лицо было очень красным, на нем читалось смущение, но она была рада доставить ему удовольствие… Он осторожно навалился на нее, стараясь не повредить ее живот, медленно целовал каждую черточку ее прекрасного лица, сдерживая всю свою необузданность, нежно скользнул в теплое и тесное, сладкое место… Упоительные стоны вырвались из ее губ, возбуждая его, снова пробуждая его силу и скорость… Она была женщиной с двойным лицом: на людях она была совершенно сдержанной, элегантной, словно чистой и неземной; но под ним она отвечала взаимностью, была раскованной, отдавая страсть на каждый его ласковый жест, ее природная соблазнительность проявлялась без всякого стеснения.
Ему нравилось ее полное погружение, он всегда хотел видеть, как она горит для него, и гореть вместе с ней…
— Сюань… нежнее… — задыхаясь, прошептала Су Ячжо, помня о ребенке в животе.
— Не волнуйся! Дорогая! — успокоил он ее, подавляя свою пылкость, учась быть нежным.
В долгих, нежных ласках сердца, казалось, чувствовали биение друг друга еще отчетливее. Настолько отчетливо, что уже нельзя было различить, чье сердце бьется.
Все вокруг исчезло, перестало существовать. В этом мире были только он и она…
Тук-тук! Тук-тук!
— Мама… мама…
Внезапный стук в дверь и тревожный детский крик прервали забывшихся в спальне Ци Сюаня и Су Ячжо.
— Это Сиси! Сиси проснулась, что с ней? — Су Ячжо поспешно оттолкнула Ци Сюаня, пытаясь встать.
— Лежи, я пойду, — Ци Сюань не дал Су Ячжо встать, надел халат и сам пошел открывать дверь.
У двери спальни стояла Сиси, вся в тревоге. Ее маленькие кулачки, которыми она стучала в дверь, были крепко сжаты, на личике читалось беспокойство.
Увидев, что папа открыл дверь, Сиси тут же крепко схватила его за подол халата и, задрав голову, взволнованно спросила:
— Папа, что с мамой? Я слышала, как мама кричала. Маме плохо? Мама заболела?
Боже! Су Ячжо беззвучно застонала и глубже зарылась в одеяло. Она разбудила Сиси…
Ци Сюань на мгновение опешил, затем оглянулся на женщину, спрятавшуюся под одеялом. Сдерживая улыбку, он присел, взял девочку на руки и успокоил ее:
— С мамой все в порядке, папа о ней позаботится. А теперь пойдем спать, хорошо?
— Папа, мама правда не заболела? — Малышка все еще беспокоилась.
— Нет! Мама в полном порядке! Очень, очень хорошо! — Ци Сюань снова взглянул на женщину на кровати, отнес девочку в ее комнату и, немного поуговаривав, уложил ее спать. Малышка снова крепко уснула.
Ци Сюань вернулся в спальню Су Ячжо и, даже устроившись на кровати, тихонько смеялся.
Су Ячжо, смущенная и рассерженная, беспорядочно колотила его по груди.
Ци Сюань позволил ей выпустить пар, а затем серьезно сказал:
— В нашей комнате сейчас ремонт, я обязательно попрошу дизайнера добавить звукоизоляцию.
— Ты еще говоришь! Это все из-за тебя! Больше не смей оставаться здесь!
— Правда не хочешь? — Он притянул ее подбородок, наклонился и завладел ее губами. Поцеловав ее немного, он добавил: — Тогда я больше не приду!
— Как хочешь! — безразлично сказала Су Ячжо, крепко обняла Ци Сюаня за шею и ответила ему поцелуем. Она целовала его, пока он не возбудился, затем отстранилась и тихонько усмехнулась: — В конце концов, мы еще не женаты, если ты будешь приходить слишком часто, это навредит моей репутации. А если мы не поженимся, мне придется искать другого мужчину…
— Женщина, не будь высокомерной из-за покровительства! — Он предупреждающе посмотрел на нее.
Если бы она не была сейчас беременна, он бы точно преподал ей хороший урок.
— Покровительство? — Су Ячжо не могла сдержать смеха. — У меня?
— Похоже, ты все еще не удовлетворена, дорогая! — Он навалился на нее.
— Нельзя! Опять разбудим Сиси! — Она уперлась в его приближающиеся губы.
— Тише, — Ци Сюань снова не сдержал тихого смеха.
— Несносный… — Она капризно отвернулась, уворачиваясь, но в конце концов не смогла противостоять его напору.
————————
(Нет комментариев)
|
|
|
|