Четыре дня назад Дуань Юй неохотно покинул Усадьбу Яньцзы.
Мужун Фу заметил, что его кузина Юйянь не только не расстроилась из-за отъезда Дуань Юя, но, похоже, даже обрадовалась. Вероятно, она думала, что теперь никто не помешает ей проводить всё время с кузеном, и они снова смогут быть вместе.
Мужун Фу мысленно посочувствовал Дуань Юю. Когда же этот наследник из Дали наконец добьётся расположения своей возлюбленной?
Ещё вчера он переживал за Дуань Юя, а сегодня Ван Юйянь исчезла.
Видя тревогу и упрёки на лице обычно бесстрастной тёти, Мужун Фу тоже изобразил беспокойство и с раскаянием пообещал, что отправится на поиски кузины и клянётся своей жизнью вернуть её целой и невредимой.
Только после этого госпожа Ван немного успокоилась. В душе она была недовольна этим «будущим зятем», но что поделать, если он нравится её дочери? Если бы он был более внимателен к Юйянь, она бы относилась к нему лучше.
Сказанного не воротишь. Проводив госпожу Ван, Мужун Фу велел слугам собирать вещи и тут же отправился в путь.
Он только ушёл, как в Усадьбу прибыли мастера Сюаньтун и Хуэйчжэнь из Монастыря Шаолинь. Один хотел расспросить Мужун Фу о смерти мастера Сюаньби и услышать его версию событий. Хотя в мире боевых искусств ходили слухи, что именно Мужун Фу убил мастера Сюаньби, Шаолинь, как великая школа, должен был дать ему возможность высказаться. Конечно, это была лишь формальность. Другой же хотел пригласить его на Турнир боевых искусств, который проводил Монастырь Шаолинь.
Но они опоздали. Мужун Фу уже уехал.
Бао Бутун, оставшийся в усадьбе, заверил их, что молодой господин не убивал мастера Сюаньби, и у них есть свидетель — наследник из Дали Дуань Юй. Он пообещал, что обязательно найдёт Мужун Фу до начала Турнира боевых искусств и сообщит ему о приглашении Шаолиня.
Сюаньтун и Хуэйчжэнь, понимая, что дальнейшие разговоры бесполезны, сложили руки в прощальном жесте и ушли.
Отправился ли Мужун Фу на поиски своей кузины Ван Юйянь? Конечно, нет. Хотя он не помнил всех деталей, он знал, что это будет первый шаг в развитии отношений между его кузиной и Дуань Юем. Если он сейчас вмешается, то вряд ли когда-нибудь сможет выдать её замуж за другого.
Поэтому он с радостью отправился путешествовать по живописным местам. Наконец-то у него появилась возможность посмотреть мир. Местные пейзажи, нетронутая природа, без современных искусственных украшений, были невероятно красивы. «Прекрасные горы и реки, вот и я!»
По дороге Мужун Фу получил письмо от Бао Бутуна, в котором тот сообщал о времени и месте проведения Турнира боевых искусств в Монастыре Шаолинь. Прочитав письмо, он успокоился. На этом турнире всё станет ясно, и его спокойная жизнь скоро вернётся.
С этой мыслью он сунул письмо в рукав и продолжил своё путешествие. Он странствовал по горам и рекам, тренируясь по дороге. Красивые пейзажи поднимали ему настроение, и тренировки шли вдвое эффективнее. Он наслаждался свободой и почти забыл, кто он такой.
***
Ацзы посмотрела на свою одежду. Новое платье, которое она купила недавно, уже потеряло свой яркий цвет и было покрыто пылью и грязью. В нескольких местах виднелись дыры. Обувь прохудилась от многодневных скитаний, а грязь засохла на ногах до самых икр.
Она много дней не мылась и не причёсывалась, и даже без зеркала понимала, что выглядит ужасно.
Спрятавшись в дупле дерева, она кусала губы, чтобы не расплакаться. Неужели она больше никогда не увидит молодого господина?
Вспомнив о преследователях, которые шли по её следу, она не смогла сдержать слёз. Последний месяц она пыталась найти Мужун Фу, но погоня сбила её с пути. Она уже два дня ничего не ела. Если её снова поймают, сбежать будет ещё сложнее. Она даже подумала, что старший брат-ученик на этот раз просто сломает ей ноги, чтобы она не смогла убежать.
От этой мысли Ацзы задрожала.
Нет, она не позволит этому случиться! Она не знала, насколько это больно, но не хотела испытывать подобные страдания. Это слишком ужасно!
Собравшись с духом, она выбралась из дупла, осторожно осмотрелась и побежала прочь. Ей удалось выбраться из леса и добраться до небольшого городка.
В городке она, не обращая внимания на свой жалкий вид, первым делом решила поесть. Два дня без еды давали о себе знать. Она нашла гостиницу и заказала еду.
Но как только ей принесли еду, появились её преследователи из Школы Звёздной обители.
Эти прилипчивые, как банный лист, негодяи! И как они её нашли? Ну что ж, придётся драться!
Не успев даже попробовать еду, Ацзы перевернула стол и бросилась бежать…
Мужун Фу только вошел в гостиницу, как вдруг на него кто-то налетел. Он быстро увернулся, и в то место, где он только что стоял, врезался стол, сбив с ног бегущего человека.
Мужун Фу показалось, что он где-то видел эту фигуру. Он присмотрелся к лицу:
— Ацзы? — удивленно воскликнул он.
Почему Ацзы выглядит так жалко? Её одежда была рваной и грязной, сама она сильно похудела, а лицо было испачкано, словно она была нищенкой. Что с ней случилось?
— Молодой господин? — Ацзы, услышав самый желанный и знакомый голос, радостно обернулась. Увидев Мужун Фу, она, словно ребёнок, нашедший родного человека, с трудом поднялась и, бросившись к нему в объятия, разрыдалась: — Молодой господин, я думала, что больше никогда вас не увижу!
На этот раз Мужун Фу не стал уклоняться и позволил Ацзы обнять себя. Видя её жалкий вид, он хотел расспросить её, но тут из зала выбежала группа людей. Увидев, как он обнимает Ацзы, они, не раздумывая, бросились на него с обнаженными мечами.
Мужун Фу, обнимая Ацзы, отпрыгнул в сторону. Он узнал людей из Школы Звёздной обители и вспомнил, что в оригинале Ацзы сбежала из этой школы, прихватив с собой какую-то ценную вещь Старого монстра из Звёздной обители. Наверное, они пришли, чтобы вернуть украденное.
С этой мыслью он посмотрел на плачущую Ацзы и тихо спросил:
— Почему они тебя преследуют?
Судя по тому, как они бросили в неё стул, убивать её они не собирались. Иначе она была бы уже мертва.
— Эй, парень, отпусти девчонку, если знаешь, что для тебя хорошо! А то пожалеешь! — Люди, видя, что Мужун Фу неплохо владеет боевыми искусствами, перестали нападать и с высокомерием кричали ему.
Ацзы заметила, что Мужун Фу не обращает внимания на крики людей из Школы Звёздной обители, а смотрит на неё, ожидая ответа. Она хотела соврать, но, встретившись с его недовольным взглядом, сказала:
— Я сбежала из школы. И украла у своего мастера Божественный треножник из священного дерева. — Сказав это, она тут же пожалела. Мужун Фу не любил, когда она использовала яды и отравленное оружие, а теперь ещё и узнал, что она воровка. Наверное, он ещё больше разозлился на неё? Но сейчас она не думала о том, бросит ли её Мужун Фу из-за этого. Она просто боялась, что её образ в его глазах станет ещё хуже.
Мужун Фу, видя её испуганный взгляд, смягчился. «Что ж, этот Старый монстр из Звёздной обители тоже не подарок. Украсть у него что-то — это даже благодеяние».
Он всегда делал разницу между своими и чужими, поэтому, симпатизируя Ацзы, он представлял Старого монстра ещё большим злодеем, чем тот был на самом деле, и мечтал прикончить его одним ударом.
— Эй, парень, чего ты ждёшь? Ты знаешь, что мы из Школы Звёздной обители, и всё ещё защищаешь эту девчонку? Ты что, проблем ищешь? — Старший брат-ученик, видя, как эти двое обмениваются взглядами, словно не замечая его, пришел в ярость. Если бы не ловкость этого мужчины и его очевидное мастерство, он бы уже давно наградил его горстью отравленных игл, чтобы тот узнал, на что способна Школа Звёздной обители. Он просто не мог стерпеть, что кто-то ведёт себя с большим достоинством, чем он сам.
— Проблемы? Я за всю свою жизнь не знал, что такое проблемы, — Мужун Фу презрительно посмотрел на него. — А вот то, что вы, толпой, нападаете на одну девочку, — это я так не оставлю. — Чтобы начать драку, нужен был повод. Защита слабых — отличный повод.
— Как ты смеешь не уважать Школу Звёздной обители? А ну, проучите этого наглеца! Пусть запомнит на всю жизнь, с кем связался! — злобно сказал старший брат-ученик и сделал шаг назад. Махнув рукой, он велел своим людям проверить навыки этого мужчины. Положение старшего брата-ученика досталось ему нелегко, и он не хотел так просто погибнуть.
Люди старшего брата-ученика не посмели ослушаться и бросились на Мужун Фу с оружием. Мужун Фу даже не стал утруждать себя настоящей дракой. Несколькими ударами ног он уложил их всех на пол.
Остальные, видя это, не рискнули приближаться. Они достали отравленное оружие и начали метать его в Мужун Фу и Ацзы.
Мужун Фу взмахнул рукавом, и все дротики с зелёным свечением полетели обратно в нападавших. Те, схватившись за грудь, стали судорожно искать противоядие.
Принимая лекарство, они радовались, что это был не смертельный яд. Иначе им не понадобилось бы противоядие — можно было бы сразу отправляться на тот свет.
Старший брат-ученик был поражён. Откуда Ацзы знакома с таким молодым и сильным мастером? С такими навыками он не мог быть безвестным.
Он понимал, что ему самому с ним не справиться, но не хотел терять лицо. С трудом скрывая страх, он с наигранной яростью указал на Мужун Фу и сказал:
— Хорошо! Ты не уважаешь моего мастера, Старого чудака из Звёздной обители! Назови своё имя, если осмелишься! Посмотрим, что с тобой сделает мой мастер, когда придёт!
— Моё имя? — Мужун Фу рассмеялся. Неужели все злодеи, когда им нечего сказать, ведут себя так? — Меня зовут Мужун Фу. Когда твой мастер придёт, пусть ищет меня, — сказал он и, схватив Ацзы за руку, гордо удалился.
— Мужун… Фу… Мужун Фу… Южный Мужун? — Старший брат-ученик, вытирая холодный пот со лба, с облегчением подумал: «Хорошо, что я не полез на рожон».
Он пнул ногой всё ещё лежавших на земле людей и сердито сказал:
— Вы, кучка неудачников! Живо вставайте и доложите мастеру о случившемся! Хотите притвориться мертвыми? Я вам покажу, как выглядят настоящие мертвецы! — Сейчас ходили слухи, что этот Мужун Фу — настоящий демон, и если он вдруг передумает и вернётся, им всем не сдобровать.
С этой мыслью он поспешно собрал остатки своих людей и позорно бежал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|