Глава 13. Золотой и Серебряный отроки

Даже годовалый ребенок не будет сидеть сложа руки перед лицом смертельной угрозы от божества!

Чжоу Инь заставил себя успокоиться и стал думать, как спастись.

Почему Дунъюэ Дади не явился лично? Неужели ему нельзя показываться перед смертными?

Почему он вдруг появился сегодня? Он все это время наблюдал или что-то случилось, что заставило его явиться?

Он ведь спросил: «Почему в этом храме так много верующих?»

Значит, он появился, потому что количество верующих увеличилось.

Но почему он испытывает ко мне враждебность?

Должно быть, он считает, что это мы с учителем увеличили число его последователей.

Но разве это плохо?

Может, для божества это плохо?

Если он хочет меня убить, почему не использует заклинание?

Не хватает сил? Или у него будут неприятности, если он сделает это сам?

Чжоу Инь и до перемещения обладал аналитическим складом ума и любил строить предположения. Теперь он почти догадался, в чем дело.

Огромная опасность заставила Чжоу Иня дрожать. Он отчаянно искал помощи и, забежав в дом, схватил «Внешний канон».

Что делать? Даже если он видит Дворец Восьми Триграмм, это не увеличивает его силу. Он просто видит истинную сущность существ и обладает более острым восприятием!

Чжоу Инь побледнел, его покрыл холодный пот.

Ли Цзычунь сразу понял, что с теми двумя даосами что-то не так.

— Ученик, почему ты такой бледный? — спросил он с заботой.

— Учитель, мы, наверное, умрем. Я не знаю, что делать! — Чжоу Инь был готов расплакаться.

Ли Цзычунь рассмеялся: — Ученик, чего ты боишься этих даосов? Мы ни в чем не виноваты, нам нечего бояться ни демонов, ни чудовищ.

Чжоу Инь посмотрел на Ли Цзычуня: — А если это небожители?

Ли Цзычунь опешил: — Те двое были небожителями? Почему я ничего не заметил?

Чжоу Инь покачал головой: — Учитель, у того, кто говорил, за спиной было золотое сияние, а у молчавшего — даосская аура.

— И тот, кто говорил, похоже, как-то связан со статуей Дунъюэ Дади в храме.

Ли Цзычунь погладил бороду и сделал вид, что задумался: — Ученик, думаю, ты беспокоишься напрасно. Если это и были небожители, то наверняка Дунъюэ Дади. Он увидел, как мы заботимся о его храме, и пришел поблагодарить нас за то, что мы привлекли так много верующих. Он просто хотел убедиться, что все в порядке, поэтому и отправился к Хэйфэн-цзюню. Довольно осмотрительно для божества.

Похоже, от учителя помощи ждать не стоит.

В отчаянии Чжоу Инь схватил «Внешний канон», надеясь пробудить какую-нибудь новую способность.

Он произнес:

— Перед ликом Пурпурной Зари, пред Яшмовым Владыкой Великого Пути.

Все вокруг изменилось. Сознание Чжоу Иня снова перенеслось к Дворцу Восьми Триграмм в пещере Сюаньду.

Расслабившись, Чжоу Инь позволил своему сознанию войти во дворец. Он снова увидел Тайшан Даоцзу в пурпурном одеянии, сидящего на облачном ложе.

Как только сознание Чжоу Иня проникло туда, Тайшан Даоцзу открыл глаза и посмотрел в небо, туда, где находилось сознание Чжоу Иня.

«Учитель пытается мне что-то сказать?» — подумал Тайшан Даоцзу, глядя на необычное движение Небесного Пути.

Никто не мог увидеть его истинную сущность своим сознанием, даже святые того же уровня.

Было только одно исключение — учитель святых, его собственный учитель: Хунъюнь.

Хунъюнь был воплощением Небесного Пути, он был везде и всегда, и даже святые не могли скрыться от его взгляда.

— Что прикажете, учитель? — Тайшан Даоцзу встал и, поклонившись небу, произнес.

Ответа не последовало.

Тайшан Даоцзу подумал, что это, должно быть, какое-то предупреждение от учителя. Он призвал Диаграмму Тайцзи и, используя свою безграничную силу, начал просчитывать, что происходит в мириадах миров.

Диаграмма Тайцзи была сокровищем, с помощью которого Тайшан Даоцзу достиг святости. Она игнорировала любые атаки и любую защиту, могла сотворить мир и уничтожить его. Но мало кто знал, что ее способность к предсказаниям была лучшей в мире.

Тайшан Даоцзу направил всю свою силу на Диаграмму Тайцзи и мгновенно обнаружил несколько аномалий.

Одна из них заключалась в том, что Дунъюэ Дади и Тайбай Цзиньсин спустились в мир смертных.

Тайшан Даоцзу прекратил вычисления и, сосредоточившись, отправил своих людей выяснить, что происходит.

В Дворце Доушуай Тайшан Лаоцзюнь занимался алхимией, борясь со сном. Внезапно он встрепенулся, его глаза засияли.

— Ли Чан Гэн и Дунъюэ спустились в мир смертных. Один — трусливый, другой — хитрый. Если они тайно спустились вниз, значит, на то есть причина.

Тайшан Лаоцзюнь не хотел заниматься этим сам, поэтому обратился к двум отрокам: — Цзиньцзяо, Иньцзяо, вы двое присмотрите за печью. Я пойду спать. Просплю, наверное, полгода. Не ленитесь. Когда я проснусь, я спущусь к горе Медвежья Лапа и соберу несколько трав для лекарства. Тогда и эликсир будет готов.

— Слушаемся, господин Лао-цзюнь.

Золотой и Серебряный отроки почтительно поклонились и проводили Лао-цзюня из алхимической комнаты.

— Брат, Лао-цзюнь будет спать полгода. Какой смысл нам все это время сторожить печь? Давай лучше пойдем погуляем.

— Нет, ни в коем случае. Если нас увидят другие небожители за пределами Дворца Доушуай и донесут, нам влетит.

Серебряный отрок хитро прищурился: — Придумал! Лао-цзюнь говорил, что на горе Медвежья Лапа в мире смертных растут травы, которые ему нужны, и что он сам их соберет, когда проснется. А что, если мы спустимся туда и соберем их для него? Заодно повеселимся в мире смертных, разве не здорово?

— Если так подумать, то неплохая идея. Даже если Лао-цзюнь узнает, мы скажем, что хотели избавить его от хлопот и собрали травы заранее. Так мы избежим наказания.

— Точно! Брат, ты такой умный! Нужно взять с собой несколько сокровищ, чтобы нас никто не обидел.

— У тебя же есть Веер из листьев банана? А я возьму Тыквенную флягу из пурпурного золота, в которую мы собираем эликсир. Кого не устраивает — того и засунем внутрь!

— Отлично, брат! Пошли!

Сказав это, отроки, прихватив сокровища, отправились к горе Медвежья Лапа в мире смертных.

~~~

Дунъюэ Дади и Тайбай Цзиньсин прилетели к горе Медвежья Лапа и, используя свою силу, стали искать Хэйфэн-цзюня.

— Пещера Черного Ветра? Похоже, это логово того негодяя.

Они полетели к пещере.

Хэйфэн-цзюнь наслаждался медом, который добыл утром, запивая его прекрасным вином.

В самый разгар пиршества снаружи послышались крики.

— Хозяин, снаружи два даоса зовут вас. Говорят, что они ваши… родственники, — доложил слуга, вбежав в пещеру.

— Какого черта! Откуда у меня взяться родственникам? Пойдем, посмотрим, кто там такой безглазый притворяется моей родней.

Хэйфэн-цзюнь переоделся в белое, вытер мед с губ и направился к выходу из пещеры.

В это время снаружи снова раздался голос Дунъюэ Дади:

— Старый друг здесь, Хэйфэн-цзюнь, выходи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Золотой и Серебряный отроки

Настройки


Сообщение