Глава 3. Наставник передаёт учение

Раннее утро. Щебетание птиц, аромат цветов, пробуждение природы.

В Храме Дунъюэ старый даос, одетый в почти белоснежное одеяние, с заколкой в волосах, стоял у подножия статуи Дунъюэ Дади. Перед ним стоял маленький мальчик, едва научившийся ходить.

— Мой дорогой ученик, год назад, спускаясь с горы, я нашёл тебя под кустом пионов. Кто оставил тебя там — неизвестно.

Мы, даосы, верим в предопределение и не идём против воли Небес. Я взял тебя в ученики. Теперь тебе исполнился год, и пора дать тебе имя. Ведь говорят, что человек не может быть без имени, как дерево не может быть без коры. Что ты думаешь об этом?

Этим неуверенно стоящим на ногах малышом был Чжоу Инь. Год назад старый даос принёс его, младенца, в храм и выкормил растительными отварами и козьим молоком. Теперь у Чжоу Иня почти прорезались все зубы.

Весь этот год Чжоу Инь размышлял о том, куда же он попал. Из-за своего возраста он не мог говорить и исследовать этот мир самостоятельно. И вот, едва научившись ходить, он был призван наставником в главный зал Храма Дунъюэ.

Чжоу Инь посмотрел на старого даоса и слегка кивнул. Из-за этого он потерял равновесие и чуть не упал.

Вновь обретя устойчивость, он сложил пухлые ручки и, запинаясь, произнёс: — Хорошо.

Старый даос кивнул и погладил свою белоснежную бороду.

— Мы, даосы, отличаемся от обычных людей. Мы стремимся к свободе и следуем своему сердцу. Имя человека — начало его судьбы. Хотя я воспитывал тебя год, я не стану давать тебе имя сам, чтобы не повлиять на твою будущую судьбу. Один из даосских предков говорил: «Моя судьба в моих руках, а не в руках Небес». Хочешь ли ты выбрать себе имя сам? — слова старого даоса вызвали в маленьком Чжоу Ине большое недоумение.

В какую эпоху он попал? Разве в древности не было феодального общества, где учитель — второй отец, а браки заключались по воле родителей и сватов? Почему же его наставник позволяет ему самому выбрать себе имя? Неужели «Моя судьба в моих руках» — это то, что он имел в виду?

Впрочем, это даже к лучшему. Если бы наставник дал ему другое имя, ему пришлось бы долго к нему привыкать. А так, со временем, он мог бы и вовсе забыть своё настоящее имя из прошлой жизни.

Немного подумав, Чжоу Инь произнёс: — Чжоу… Инь.

Как только Чжоу Инь назвал своё имя, атмосфера в храме словно изменилась, стала более холодной и отстранённой. Казалось, что-то произошло в мире, но в то же время ничего не изменилось.

Услышав это, старый даос просиял и радостно воскликнул: — Ха-ха-ха! Чжоу Инь! Чжоу Инь! Скрытый в пределах Небес, сокрытый от мира! Хорошее имя! Хорошее имя! У моего ученика определённо есть задатки к даосской практике!

Чжоу Инь подумал, что его наставник мастерски подбирает слова. Он и сам не знал, что его имя можно так интерпретировать. Наверное, старый даос был бы отличным гадателем и толкователем имён.

Но даосская практика?

Чжоу Инь уловил ключевое слово в словах старого даоса: «практика».

Неужели это мир культивации? Взглянув на огромную статую Дунъюэ Дади, Чжоу Инь почувствовал, как у него ёкнуло сердце.

Парить в небесах, ходить по воде, повелевать горами и морями, вызывать ветер и дождь, обрести бессмертие?

— Наставник, что такое даосская практика? — спросил Чжоу Инь, стараясь скрыть волнение. Его большие глаза на пухлом детском лице выражали искреннее любопытство.

Старый даос, видя такую сообразительность своего ученика, был доволен. Он всего лишь сделал вид, что спрашивает, а ученик не только сам выбрал себе имя, но и интересуется даосской практикой. Настоящий талант!

— Даосская практика — это следование законам природы: человек следует земле, земля следует небу, небо следует Дао, а Дао следует естественности, — старый даос довольно погладил свою бороду.

Чжоу Инь хотел спросить про бессмертие, но решил, что это не соответствует его образу, и продолжил с притворным недоумением: — Ученик не понимает. Прошу, наставник, объясните.

Старый даос, никогда раньше не имевший учеников, довольно кивнул: — Даосская практика, даосская практика… Это совершенствование на пути к Дао, достижение свободы и покоя.

Чжоу Инь не получил ответа на свой вопрос.

— Наставник, можно ли обрести бессмертие с помощью даосской практики?

Старый даос очень удивился: — Бессмертие? Историй о даосах, ставших бессмертными, много, но я никогда не встречал никого, кто бы жил вечно. Возможно, в этом мире и существуют бессмертные, но мне уже за восемьдесят, и я никогда не видел ни богов, ни бессмертных.

— Однако, ученик, ты, будучи всего лишь годовалым ребенком, уже задумываешься о жизни и смерти. Ты настоящий уникум! Возможно, тебе действительно удастся достичь таких высот, о которых я и не мечтал.

Чжоу Инь решил больше не задавать вопросов. Он и так уже достаточно удивил старого даоса, и боялся, что тот не выдержит ещё большего потрясения.

— Чжоу Инь, желаешь ли ты официально принять меня своим наставником? — старый даос стал серьёзным и строго посмотрел на Чжоу Иня.

Чжоу Инь вздрогнул и, глядя на сурового старого даоса, недоумённо спросил: — Наставник, но вы же уже мой наставник?

— Год назад ты ещё не мог говорить и не имел имени. Я лишь приютил тебя, назвав своим учеником. Мы, даосы, следуем принципу недеяния, естественности и спокойствия, и не стремимся создавать кармические связи. Теперь, когда ты можешь говорить и имеешь имя, ты можешь официально стать моим учеником и войти в нашу даосскую общину. Так скажи, желаешь ли ты стать моим учеником?

Чжоу Инь посмотрел на серьёзного старого даоса и подумал, что если бы не он, то он, скорее всего, умер бы под кустом пионов. Даже за каплю воды нужно отплатить источником, а за заботу и воспитание — тем более. Принять старого даоса своим наставником — это меньшее, что он мог сделать.

— Чжоу Инь желает стать вашим учеником, — сказал он и трижды поклонился, выполнив простой ритуал посвящения.

Старый даос, тронутый до глубины души, сменил суровость на добродушную улыбку.

— Хороший ученик! Раз уж ты стал моим учеником, то сегодня я передам тебе ключевые наставления. Запомни их хорошенько. Это — основа Искусства управления Ци. В сочетании с Методом тренировки они укрепят твоё тело и здоровье. Прилежно практикуясь каждый день, ты сможешь избавиться от болезней и прожить долгую жизнь.

Чжоу Инь сосредоточился и стал внимательно слушать наставления своего учителя.

— %…¥#!

Наставлений было всего несколько десятков слов, и Чжоу Инь запомнил их с первого раза, но всё ещё не понимал, как их применять на практике.

Закончив передавать наставления, старый даос вышел из главного зала и, посмотрев на восходящее солнце, позвал Чжоу Иня.

Чжоу Инь мелкими шажками подбежал к порогу, с трудом переступил через него и испачкал свою одежду из перешитой хлопковой ткани пылью.

— Каждый день, до восхода солнца, повторяй про себя ключевые наставления и выполняй этот Метод тренировки. Только так ты сможешь совершенствоваться, — сказал старый даос и принял определённую позу, показывая Чжоу Иню, как нужно делать.

«Похоже на какую-то утреннюю зарядку», — подумал про себя Чжоу Инь.

Из-за своего возраста Чжоу Инь не мог выполнить большинство движений правильно. Пытаясь сесть на корточки, он тут же падал.

Повторяя ключевые наставления, он не чувствовал никаких изменений.

Старый даос, завершив упражнения Искусства управления Ци, медленно выдохнул. Тренировка была окончена.

— Учитель лишь указывает путь, а совершенствование зависит от самого ученика. Я передал тебе все свои знания и умения. Дальше всё зависит от тебя. С завтрашнего дня начинай тренироваться.

Старый даос, официально приняв ученика и передав ему своё учение, а также немного размявшись, чувствовал себя бодрым и полным сил.

Довольный, он вышел из главного зала, вернулся в свою келью, переоделся в простую одежду, взял мотыгу и отправился на огород.

Пропалывая грядки, он размышлял: «Что бы такого съесть на завтрак?»

Чжоу Инь же стоял у входа в главный зал, глядя на восходящее солнце, словно всё ещё обдумывая ключевые наставления и Метод тренировки.

Восходящее солнце отбрасывало длинную тень Чжоу Иня.

В голове у Чжоу Иня крутилась лишь одна мысль:

«Это какой-то ненастоящий мир культивации».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Наставник передаёт учение

Настройки


Сообщение