Ежемесячный экзамен (исправлено)

Ежемесячный экзамен (исправлено)

— Что делать, старший брат Лэн? — Чэнь Хуэй был очень обеспокоен. — Если Вэнь Яньси вернется, ты уже не сможешь скрывать свое прошлое.

С Ван Вэем проблем не будет. Он не был близко знаком с Богиней и не производил впечатление болтливого человека.

Но с Вэнь Яньси все было иначе. Она была подругой детства Богини. Даже если все остальные промолчат, она точно расскажет.

А если и не расскажет, то втайне устранит все потенциальные угрозы. Например, его старшего брата Лэна.

— Ничего, до ее возвращения еще есть время, — Лэн Цюфэн тоже понимал, что с возвращением Вэнь Яньси ему несдобровать. — До тех пор мне нужно стать ближе к Вэй-Вэй.

Друг друга — это тоже друг, верно? Даже если у этого друга есть какие-то скрытые мотивы, он все равно остается другом.

Эту бесстыдную мысль Лэн Цюфэна тут же поддержал Чэнь Хуэй. Все было как в тех романах, где отцы души не чаяли в своих дочерях.

Даже если отец знает, что парень его дочери — волк в овечьей шкуре с недобрыми намерениями… что поделать, если дочь его любит?

Чэнь Хуэю казалось, что старший брат Лэн сейчас ничем не отличается от тех самых волков, которые хотят увести любимую дочь из-под крыла отца.

По аналогии, если дочь, то есть Богиня, любит парня, то есть старшего брата Лэна, то что может сделать отец, то есть Вэнь Яньси?

Собственную дочь остается только баловать.

Лэн Цюфэн одним взглядом понял, о чем думает Чэнь Хуэй, но не стал ничего объяснять, потому что думал так же.

Хотя он считал, что это дело его и Вэй-Вэй, и посторонним не стоит вмешиваться.

Но если этот человек важен для Вэй-Вэй, то ему нечего возразить.

Он просто докажет этому человеку, что достоин Вэй-Вэй.

Однако Вэнь Яньси еще не вернулась, и он не знал, как она к нему относится, поэтому сейчас думать об этом было рано.

Сейчас самое главное — хорошо учиться и стремиться к знаниям. Не может же парень богини знаний быть двоечником!

Пока Лэн Цюфэн усердно корпел над учебниками, Вэй Цзиляо, повесив трубку, увидела маленького негодника, который тайком ел кошачий корм.

Когда Мяу-мяу поймали с поличным, он смотрел на нее с невинным и растерянным видом, не мигая своими круглыми кошачьими глазами.

Глядя в эти умильно-хитрые глаза, гнев Вэй Цзиляо тут же утих.

Но где-то она уже видела такое выражение мордочки Мяу-мяу…

Июль-август в Наньши — самое жаркое время года.

На улицах почти не было прохожих, даже обычно вездесущие кошки и собаки прятались где-то в тени, и их не было видно.

Вэй Цзиляо рано закрыла окна, включила кондиционер на комфортную температуру и села делать уроки.

Летние каникулы были уже на исходе, и домашние задания она, естественно, давно выполнила.

Сейчас она занималась по плану, который составила себе для повторения пройденного материала и подготовки к следующему учебному году.

Этот план должен был начаться раньше, но некоторое время назад Мяу-мяу съел что-то не то и заболел. У него была рвота и понос, и ей пришлось постоянно бегать с ним в больницу и обратно, поэтому план пришлось отложить.

Теперь, когда Мяу-мяу выздоровел, можно было вернуться к нему.

Время шло, и, когда она очнулась, стрелки часов уже показывали двенадцать.

Вэй Цзиляо отложила ручку, откинулась на спинку стула, потянулась и по привычке вышла из комнаты, чтобы приготовить обед для себя и Мяу-мяу.

Как только она вышла, то почувствовала что-то неладное. Обычно в это время, стоило ей выйти, Мяу-мяу тут же бросался к ней, терся об ноги, нежно мурлыкая.

Он успокаивался только после того, как она насыпала ему корм.

Почему же сегодня она уже наполовину наполнила его миску, а Мяу-мяу все еще не появился?

Неужели он опять где-то застрял?

Подумав об этом, Вэй Цзиляо остановилась и начала искать его по всей квартире.

У нее были основания для беспокойства. Мяу-мяу был уже немолод, и его старые кости уже не были такими крепкими, как в молодости, он уже не мог так же легко прыгать и бегать.

Но он все равно любил носиться по квартире, и уже много раз застревал на шкафах или в полиэтиленовых пакетах, и ей приходилось его спасать.

Вэй Цзиляо тщательно обыскала всю квартиру, но так и не нашла Мяу-мяу. Ее сердце забилось чаще.

В ее голове вдруг всплыли слова бабушки: «Кошки — очень чувствительные животные».

Когда их жизнь подходит к концу, они тихо уходят из дома и больше не возвращаются.

Мяу-мяу был с ней семь-восемь лет, в последнее время он часто болел… неужели…

Вэй Цзиляо сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Она только что все проверила: входная дверь была заперта, окна тоже плотно закрыты.

Мяу-мяу не мог уйти через них.

Если он и мог куда-то уйти, то только в одно место.

Вэй Цзиляо посмотрела на балкон. Раньше, в хорошую погоду, Мяу-мяу любил там греться на солнышке.

Она только что все обыскала, и оставался только балкон.

Вэй Цзиляо открыла раздвижную дверь. Балкон был пуст. Кроме старого кресла-качалки, там ничего не было.

Вэй Цзиляо снова почувствовала разочарование. Мяу-мяу не было и здесь. Раньше он любил лежать в этом кресле с мягкой подушкой.

Солнечные лучи падали на него, Мяу-мяу щурился, лениво помахивая хвостом, наслаждаясь жизнью.

«Даже любимое кресло не смогло его удержать. Неужели он действительно ушел?»

Она подошла к креслу, присела на корточки, и ее мысли были полны Мяу-мяу, самых разных Мяу-мяу.

Через некоторое время она встала, осмотрелась и неуверенно позвала: — Мяу-мяу?

На балконе по-прежнему было тихо, ни звука. Когда она уже собиралась сдаться, сзади вдруг раздался голос: — Этот толстый кот твой?

Вэй Цзиляо обернулась на звук и увидела, что на соседнем балконе стоит парень, а на руках у него… ее Мяу-мяу!

Мяу-мяу, которого держал парень, смотрел на нее, не мигая своими круглыми янтарными глазами.

Его вытянутое тело слегка дернулось в воздухе, а затем снова застыло.

— Этот толстый кот твой? — снова спросил парень, как будто немного нетерпеливо.

— Мой, мой! — Вэй Цзиляо быстро подошла к парню. На ее обычно спокойном лице читалось волнение.

— Ну и хорошо, — парень посадил Мяу-мяу на решетку между балконами, чтобы тот мог перебраться к ней. — Сегодня утром этот кот забежал ко мне. Я подумал, что он, наверное, из соседней квартиры, но ты все не выходила, и я не был уверен, поэтому оставил его у себя.

Вэй Цзиляо взяла на руки Мяу-мяу, который перебрался к ней. Услышав слова парня, она сначала опешила, а затем поняла, что он объясняет, почему Мяу-мяу был у него.

— Извини, это моя вина. Я зазевалась, и он убежал. Он ничего у тебя не натворил?

Вэй Цзиляо чувствовала себя очень виноватой. Она знала характер своего кота. Вспоминая разбитые им чашки и тарелки, у нее начинала болеть голова.

Она помнила, что пожилая пара по соседству, кажется, очень любила антиквариат, и у них дома было много ценных вещей. «Надеюсь, он не наделал бед», — подумала она.

— Нет, он вел себя очень хорошо, — мягко ответил парень, в его глазах читалась нежность.

Услышав его тон, Вэй Цзиляо немного успокоилась: — Правда? Это просто замечательно.

— Мне очень жаль. Если он что-то разбил, обязательно скажи мне, я все компенсирую.

Она говорила очень серьезно и искренне.

Она не хотела, чтобы из-за ее ошибки пожилая пара и этот парень понесли убытки.

Парень, словно прочитав ее мысли, сказал: — Не волнуйся, это мой дом. Если бы он что-то разбил, я бы знал.

Вэй Цзиляо, видя, что он так говорит, больше ничего не спрашивала.

Поблагодарив парня, она вернулась к себе.

Тогда все ее мысли были заняты Мяу-мяу, поэтому она не обратила особого внимания на парня.

Теперь, вспоминая, она поняла, что это, должно быть, был Лэн Цюфэн.

Вэй Цзиляо отогнала воспоминания. Ей вдруг стало стыдно. В прошлый раз она усомнилась в его словах, и теперь понимала, что это было неправильно.

Всему виной ее предубеждение. Она решила, что раз он сказал, что это его дом, то он просто гость пожилой пары.

Теперь она понимала, что та пара, должно быть, продала квартиру семье Лэн Цюфэна.

Она помнила, что еще до летних каникул слышала, будто их дочь беременна, и они собираются к ней, чтобы помогать.

Но тогда она была занята экзаменами и не придала этому значения.

Желая загладить свою вину, Вэй Цзиляо стала относиться к Лэн Цюфэну намного лучше.

Лэн Цюфэн был приятно удивлен, но больше всего он был рад.

Их отношения постепенно становились ближе, и они стали постоянно ходить в школу и обратно вместе.

За сентябрем последовал октябрь.

Для школьников не так важно, какой сейчас месяц. Главное — есть ли каникулы.

В этом году ученикам Первой школы повезло, потому что сразу после ежемесячного экзамена начинались Национальные дни.

Целых семь дней отдыха! Все ученики, уставшие от учебы и переживающие за оценки, наконец-то могли улыбнуться.

В классе 11-18 классный руководитель стоял у доски и рассказывал о правилах безопасности во время каникул, а также призывал этих обычно очень усердных учеников как следует отдохнуть.

— Вы должны понимать, что здоровье — это основа основ! Если у вас не будет здоровья, как вы сможете учиться, как вы сможете сдать выпускные экзамены…

Его наставления, очевидно, не доходили до ушей учеников. Кто-то уже планировал провести каникулы за учебой в другом месте.

Справа налево тайком передали записку. На ней было написано: «На каникулах пойдем в наше обычное место?»

Вэй Цзиляо подумала, что у нее вроде бы не было никаких планов на эти дни, и написала на записке «Да».

Затем записка перешла из ее рук к человеку впереди, а через некоторое время вернулась обратно. Вэй Цзиляо развернула ее и увидела еще одно «Да», написанное другим почерком.

Записка вернулась к Вань Сы. Глядя на два совершенно разных «Да», она тихо показала знак «вперед».

«Не зря столько людей хотят сидеть рядом с Вэй Шэнь. Близость к воде действительно дает преимущество. Как же это заманчиво!»

При мысли о том, что Вэй Шэнь снова будет помогать ей с учебой, улыбка Вань Сы стала еще шире.

«Какой замечательный человек! И с едой помогает, и с учебой. Я бы ни за что не хотела с ней расставаться».

«В следующий раз, когда будем менять места, я обязательно снова сяду с Вэй Шэнь», — твердо решила Вань Сы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение