Чэнь Хуэй (исправлено)

Чэнь Хуэй (исправлено)

Когда Вэй Цзиляо вернулась с завтраком, она как раз столкнулась с Лэн Цюфэном, который собирался выходить.

Хотя ей и не нравился этот новый сосед, она не собиралась намеренно показывать недовольство. Поэтому она кивнула ему и приготовилась открыть дверь.

Лэн Цюфэн сначала обрадовался, но когда он уже собрался помахать рукой, последующее отношение девушки заставило его немного растеряться.

Неужели он сделал что-то не так? Почему Вэй-Вэй так холодна? Ведь так не должно быть. Или же…

Лэн Цюфэн не хотел думать об этом ответе. Он уставился на носки своих ботинок, а длинные густые ресницы скрыли все эмоции в его глазах.

В тот момент, когда Вэй Цзиляо закрывала дверь, она увидела именно такую картину: обиженный, слабый и жалкий вид взрослого парня.

— Эм… — робко начал Лэн Цюфэн, словно не зная, стоит ли ему говорить.

— Что-то случилось? — Вэй Цзиляо слегка нахмурилась, чувствуя раздражение. Ее тон был недружелюбным, но она все же остановила руку, закрывавшую дверь.

Именно этот жест заставил глаза Лэн Цюфэна снова загореться, а Вэй Цзиляо пожалела, что сунула нос не в свое дело.

— Я еще не завтракал, — Лэн Цюфэн умоляюще посмотрел на завтрак в руках Вэй Цзиляо, в его глазах читалось нескрываемое желание.

Вэй Цзиляо отступила на несколько шагов под его взглядом. По идее, парень с такими глазами персикового цвета должен был бы выглядеть соблазнительно.

Но этот тип только и умел, что смотреть влажными глазами, умоляюще, используя все свои природные данные, чтобы вызвать жалость. Какое расточительство!

Сохранив безопасную дистанцию, Вэй Цзиляо серьезно спросила: — И что?

— Я хотел узнать, где ты купила завтрак? — Возможно, почувствовав, что переигрывает, Лэн Цюфэн отвел взгляд и уставился в землю перед собой.

Затем он объяснил: — Я только приехал и еще не очень хорошо здесь ориентируюсь, поэтому…

— Выйди из жилого комплекса, поверни налево и иди по этой дороге примерно десять минут. Увидишь паровую булочную Чэнцзи.

В таких мелочах она могла помочь. Заодно она любезно добавила: — Тебе лучше поторопиться. Если опоздаешь, хозяин закроется.

Сказав это, Вэй Цзиляо еще раз взглянула на него и спросила: — Больше ничего?

— Если ничего, я закрываю дверь.

Лэн Цюфэн не успел ответить, как услышал хлопок — дверь перед ним закрылась.

Глядя на темную красно-коричневую дверь, Лэн Цюфэн вдруг улыбнулся. Улыбка, словно камень, брошенный в спокойное озеро, разошлась рябью по всему его телу.

Даже его шаги на прощание стали легче и веселее. Чтобы успеть попробовать завтрак, рекомендованный Вэй Цзиляо, он даже побежал.

Все усилия не проходят даром, и старания вознаграждаются. Например, Лэн Цюфэну очень повезло — он успел в булочную как раз перед закрытием.

— Хозяин, две порции юйсян жоусы, одну корзинку сяолунбао, с собой, — Лэн Цюфэн бегло перечислил свой заказ, продолжая изучать меню.

Надо подумать, что еще заказала Вэй-Вэй?

Взгляд Лэн Цюфэна внезапно остановился. На его лице отразилась борьба, даже некоторое отвращение.

Но при мысли о том, что он будет есть тот же завтрак, что и Вэй-Вэй, это показалось терпимым.

Лэн Цюфэн стиснул зубы и снова крикнул хозяину: — Хозяин, будьте добры, еще стакан соевого молока.

Лэн Цюфэн оплатил заказ, но не успел его забрать, как зазвонил телефон.

— Алло, старший брат Лэн, ты проснулся? — ответив на звонок, он услышал осторожный, слегка заискивающий голос.

— Что-то случилось? — Лэн Цюфэн посмотрел на часы. Звонить так рано… неужели что-то произошло?

Даже если и случилось, то не ему должны были звонить, ведь он уехал.

Человек на том конце провода был чрезвычайно чувствителен. По одной этой фразе он понял, что у старшего брата Лэна не очень хорошее настроение. А причина плохого настроения могла быть только одна.

— Старший брат Лэн, я тебя разбудил? — И теперь ты не в духе?

— Не заставляй меня повторять дважды, — Лэн Цюфэн взял завтрак, его тон стал еще более нетерпеливым.

— О, о, хорошо, хорошо, — поспешно ответил собеседник, затем заискивающе рассмеялся. — Завтрак я уже купил. Старшему брату Лэну еще что-нибудь нужно?

— Что? — Лэн Цюфэн нахмурился, на его лице отразилось недоумение. — Какой завтрак? Когда я просил тебя покупать мне завтрак?

Человек на том конце провода тоже был озадачен. — Разве не ты, старший брат Лэн, просил меня покупать? В прошлый раз, перед началом учебы, ты вдруг позвонил и сказал, чтобы я каждые выходные покупал тебе завтрак и приносил.

Лэн Цюфэн задумался. Кажется, он действительно как-то в разговоре мельком упомянул об этом.

Тогда он думал, что если загуляет ночью, то утром может не встать.

А если тот принесет ему завтрак, то заодно и разбудит. Одним выстрелом двух зайцев.

Позже, узнав, что у Вэй-Вэй есть привычка рано вставать, он выбросил это из головы.

Человек на том конце провода продолжал бормотать: — Неужели ты забыл, старший брат Лэн? Ну, даже если забыл, не страшно, главное, что сейчас вспомнил.

— Я скоро буду у твоего дома. Если что, поговорим при встрече. Сегодняшний завтрак я специально купил на севере города, между прочим.

Собеседник говорил загадочно, но для Лэн Цюфэна это прозвучало как гром среди ясного неба.

Не потому, что у него теперь будет два завтрака, а из-за слов собеседника.

— Ты сказал, что скоро будешь у меня дома? — поспешно переспросил Лэн Цюфэн.

— Да, уже почти въезжаю в жилой комплекс. Иначе я бы не стал звонить и спрашивать, нужно ли еще что-нибудь старшему брату Лэну.

— Стой там, где стоишь, и не двигайся! Я сейчас подойду!

Не дожидаясь ответа, Лэн Цюфэн тут же повесил трубку и быстро зашагал вперед.

Добравшись до ворот жилого комплекса, Лэн Цюфэн сразу заметил полноватого парня, сидевшего на корточках неподалеку.

Утреннее солнце светило ярко, пробиваясь сквозь густые ветви и слои зеленых листьев, и падало на фигуру, прячущуюся в тени дерева.

Парень время от времени поднимал голову, глядя на ворота комплекса, а затем снова опускал ее.

В тот момент, когда он поднял голову, солнечные лучи осветили его волосы, и они вспыхнули ярким светом.

Лэн Цюфэн заметил, что уже немало прохожих бросали на него странные взгляды.

Он остановился, внезапно расхотев подходить.

Если их увидят вместе, не разрушится ли весь его вчерашний тщательно созданный образ?

Ведь ни один безобидный и застенчивый парень не станет водиться с тем, кто выглядит как малолетний хулиган.

Взгляд Лэн Цюфэна сместился, и он увидел белый трехъярусный термос, стоящий рядом с парнем.

Его глаза мгновенно потеплели, и раздражение почти исчезло.

Ладно, пока никого нет, нужно быстрее его увести. Чем дольше тянуть, тем больше вероятность неприятностей.

Лэн Цюфэн сделал первый шаг. Он шагал широко, и всего через четыре-пять шагов оказался за спиной полноватого парня.

— Чэнь Хуэй, — позвал Лэн Цюфэн.

Парень, названный Чэнь Хуэем, вздрогнул. Его руки замерли, и из телефона донесся звук убийства его персонажа.

Чэнь Хуэй разозлился. Это был решающий момент, от которого зависела победа его команды.

Теперь он мертв. Чэнь Хуэй взглянул на экран телефона: его товарищей по команде окружали враги.

Он посмотрел на чат — кто-то уже начал «любезно» поминать его родственников.

Слова были настолько злобными, что терпеть было невозможно.

Раньше он бы точно ответил тем же, но сейчас…

Ладно, кто бы что ни говорил, старший брат Лэн — самый главный. Он не будет злиться, не будет злиться, не будет злиться. Чэнь Хуэй повторял это про себя, как мантру.

Он в последний раз взглянул на своих павших товарищей по команде, дружелюбно улыбнулся, а затем решительно выключил телефон, совершенно не заботясь об их дальнейшей судьбе.

— Старший брат Лэн, — Чэнь Хуэй встал, на его белом пухлом лице появилась простодушная улыбка. Он почесал голову и недоуменно спросил: — Как ты оказался у меня за спиной? Ты же был дома?

Лэн Цюфэн не собирался отвечать на его глупые вопросы и просто развернулся, чтобы уйти.

Он помнил, что неподалеку есть небольшой парк. Там многолюдно только до восхода солнца или когда не жарко.

Сейчас самое подходящее время, чтобы пойти туда. Людей нет, и его тайна не раскроется так быстро.

Как только Лэн Цюфэн двинулся с места, Чэнь Хуэй последовал за ним.

Он взял термос и послушно пошел за Лэн Цюфэном. Они шли друг за другом, словно строгий завуч и провинившийся ученик, которого ведут на выговор.

Чэнь Хуэй смотрел на спину идущего впереди Лэн Цюфэна, внимательно разглядывая этого стройного юношу с прямой спиной.

Честно говоря, если бы он не был так хорошо знаком с голосом старшего брата Лэна, он бы точно его не узнал.

Ведь этот человек разительно отличался от того, кого он помнил.

В его памяти старший брат Лэн был парнем с крашеными желтыми волосами, холодным взглядом, который на всех смотрел так, будто хотел ударить. Он говорил грубо и никогда не знал слова «деликатность».

Один только рот старшего брата Лэна довел до бешенства бесчисленное количество людей.

Но этот человек сейчас… с иссиня-черными волосами, в простой удобной одежде, и походка у него была не развязанная, а наоборот, очень правильная, размеренная.

Он был уверен, что, судя только по спине, никто бы не догадался, что всего два месяца назад этот человек был главарем школьных хулиганов, под началом которого было неизвестно сколько народу.

Перекрасив волосы и сменив одежду на простую и нормальную, он перестал быть тем дерзким старшим братом Лэном из Наньнина, а стал образцовым юношей новой эры по имени Лэн Цюфэн.

Если бы те, кто знал его раньше, увидели его таким, они бы, наверное, подумали, что солнце взошло на западе.

Ведь кто не знал, что новый школьный авторитет Наньнина Лэн Цюфэн дрался яростно и жестоко, но при этом был чрезвычайно предан друзьям? Все, кто его знал, одновременно уважали и боялись его.

Теперь, когда этот «король» исправился, баланс сил в средней школе Наньнина нарушен, и, вероятно, снова грядет кровавая смута.

Но это его не касалось. Он был всего лишь приспешником, приспешником одного человека. Даже если этого человека нет рядом, он все равно останется его приспешником.

Чэнь Хуэй вдруг рассмеялся. Когда старший брат Лэн тихо исчез из Наньнина, ни с кем не связавшись, он подумал, что случилось что-то плохое. К счастью, к счастью…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение