Школа (исправлено) (Часть 1)

Школа (исправлено)

Он вырос в Наньнине и, хотя никогда не видел Вэнь Яньси лично, слышал о ее подвигах.

Говорили, что ее семья владела школой боевых искусств, и эта девушка с детства была отличным бойцом.

Можно сказать, что все известные главари этого поколения в Наньши были ею избиты.

Сначала они не подчинялись, но в итоге одного за другим их приводили к покорности силой. Так Вэнь Яньси заработала свою грозную репутацию.

Однако после поступления в старшую школу она почему-то успокоилась и перестала вмешиваться в дела.

Но из этого правила было исключение. Если кто-то переходил ее черту, то есть трогал ее лучшую подругу Вэй Цзиляо, то пощады не жди.

Например, был один дурак, который, чтобы подлизаться к Вэй Цзиляо, использовал все сто восемь уловок.

Говорят, чтобы завоевать красавицу, он даже разыграл сцену «герой спасает красавицу», но в итоге герой превратился в посмешище.

Люди, которых привела Вэнь Яньси, избили его так сильно, что родная мать не узнала бы. В конце концов, его исключили из их круга.

С тех пор никто больше не осмеливался связываться с Вэй Цзиляо.

Ведь в таком случае ты наживаешь врага не в лице одного человека, а целой группы.

И вдобавок тебя выгонят из круга.

Быть избитым — это еще полбеды, в конце концов, это всего лишь телесные повреждения, которые заживут.

А вот быть изгнанным из круга — это действительно конец. Если ты никого не обидел, то ладно, но если успел нажить врагов, то последствия могут быть непредсказуемыми.

А в их кругу невозможно никого не обидеть.

Поэтому ради собственной безопасности лучше не связываться с этой девушкой.

Это был общий консенсус в их кругу.

— Старший брат Лэн, правда, не связывайся с ней.

— Пойми, ты сейчас на их территории. Если что случится, тебе никто не поможет, — взволнованно сказал Чэнь Хуэй.

— Они сейчас тебя не трогают, во-первых, потому что не знают, а во-вторых, потому что эта Вэнь Яньси уехала на тренировки. Когда она вернется, они обязательно создадут тебе проблемы.

— Возможно, даже не придется ждать ее возвращения. Найдутся люди, которые решат эти вопросы за нее.

— И что с того? Неужели я их боюсь? — безразлично ответил Лэн Цюфэн.

Он не принял слова Чэнь Хуэя близко к сердцу. Он читал досье на Вэнь Яньси — действительно свирепая девушка.

Но какое это имело значение?

Ее боевые навыки его не касались, ему было все равно.

Если получится поладить — хорошо, если нет — он завоюет ее силой.

И пусть не говорят, что он бесчувственный. Если кто-то встанет между ним и Вэй-Вэй, он не пощадит никого, даже если это будет его собственный брат.

— Ох, старший брат Лэн, ну почему ты не понимаешь? — Чэнь Хуэй чуть не умер от беспокойства. Почему этот человек не слушает? — В таком случае против тебя будет не один человек, а вся группа из Первой школы.

— Когда ты был в Наньнине, ты их обидел. Они только и ждут возможности тебя побить…

— Чэнь Хуэй, — прервал его Лэн Цюфэн.

— А? — Чэнь Хуэй слегка нахмурился, на его лице все еще читалась тревога. — Что?

— Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, но она очень, очень важна для меня, — Лэн Цюфэн говорил медленно, тщательно выговаривая каждое слово.

Чэнь Хуэй знал, что если Лэн Цюфэн принимает такой вид, то решение принято, и ничьи уговоры не помогут.

Видя его неослабевающее беспокойство, Лэн Цюфэн похлопал его по плечу и с улыбкой утешил: — Не волнуйся. У них не получилось, потому что их намерения были нечисты. А я не такой, как они.

Те люди хотели получить выгоду от Вэй-Вэй, чтобы использовать ее в своих целях.

Но у него с самого начала была только одна цель — заполучить ее саму.

Те люди всегда искали легких путей и прибегали к уловкам, а у него достаточно терпения, чтобы сопровождать Вэй-Вэй на ее пути взросления.

Когда он проникнет в каждый уголок жизни Вэй-Вэй, в каждое ее воспоминание, тогда и наступит лучший момент.

Лэн Цюфэн был полон уверенности, и эта уверенность передалась Чэнь Хуэю.

Чэнь Хуэй перестал яростно возражать и лишь спросил: — Старший брат Лэн, ты серьезно?

— Я никогда в жизни не был так серьезен.

— Хорошо, ты победил. Я помогу тебе.

Если его старший брат Лэн что-то решил, то он не свернет, пока не упрется лбом в стену. Раз так, то почему бы ему не поучаствовать в этом безумии вместе с ним?

Когда та девушка вернется, старший брат Лэн столкнется с препятствием и, возможно, откажется от своей затеи.

Говорят, она защищает Вэй Цзиляо как цыпленка. Скоро будет на что посмотреть.

Понедельник, раннее утро, паровая булочная Чэнцзи.

Когда Вэй Цзиляо пришла, здесь стояло всего несколько человек в очереди. Они были в школьной форме, с большими рюкзаками за спиной, на их лицах читалась сонливость.

Она встала за ними. Когда подошла ее очередь, хозяин отложил свою работу и весело сказал: — Пришла!

— Угу, — кивнула Вэй Цзиляо. — Доброе утро, дядя.

— Что будешь сегодня? Как обычно? — Увидев кивок Вэй Цзиляо, он крикнул внутрь: — Тетушка, Ляоляо пришла! Все как обычно!

— Хорошо! — Женщина, занятая внутри, обернулась, помахала рукой и с улыбкой поторопила: — Заходи скорее, заходи! Поешь побыстрее, чтобы успеть в школу.

Глаза Вэй Цзиляо изогнулись полумесяцами, она прошла внутрь. — Беспокою дядю и тетю.

— Ну что ты, дитя, все такая же вежливая, — хозяйка с улыбкой потянула Вэй Цзиляо за руку, усадила ее на место и помогла снять рюкзак.

Затем она поставила перед ней завтрак, который только что принесла, и затараторила: — Я давно приготовила, сейчас как раз нужная температура, попробуй скорее.

Глядя на увеличенную порцию булочек и соевого молока перед собой, Вэй Цзиляо беспомощно сказала: — Тетя, не нужно так много, я не съем.

— Где же много? Это обычная порция, — хозяйка с любовью посмотрела на Вэй Цзиляо, потрогала ее худую руку, и в ее сердце смешались беспокойство и жалость.

«Почему же это дитя совсем не поправляется?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение