Глава 4. Горилла (Часть 2)

— А ты, случайно, не Икумацу? — Кобаяси, конечно же, не могла удержаться от подколов. Она склонила голову и спросила Юку.

— Икумацу? — История была сильной стороной Юки, и она сразу вспомнила, о ком идет речь. — Жена Кацуры Когоро, куртизанка Икумацу?

— Не Кацура Когоро, а Кацура Котаро, — поправил Сугита.

— Не Парик, а Кацура, — с серьезным видом добавил Исида. Почему-то в компании этих ребят он постоянно терял свой обычный образ.

— Не Парик, а Котаро, — Юка была уверена в своей памяти, но эти двое совершенно сбили ее с толку, и она произнесла совсем не то, что хотела.

— Ха-ха-ха! — Кобаяси не выдержала и расхохоталась. Она обняла за руку Анмото, вытирая выступившие от смеха слезы.

Юка закусила губу, чувствуя себя растерянно. Она не понимала, что сказала не так, раз все присутствующие вдруг сделали такое странное выражение лица.

— Ничего, не обращай на них внимания, — Анмото, как всегда, оказался самым добрым. Он махнул Юке рукой, показывая, чтобы она не переживала.

— Извините, — Юка все же извинилась. Она совсем забыла, что все еще держит в руках тарелку с раменом, и быстро развернулась, чтобы убежать.

— Эй, мой чашу! — Накамура протянул руку, но, сидя в центре стола, не мог остановить Юку.

— Твой чашу у тебя на животе, Накамура-сенсей, ха-ха-ха! — Кобаяси снова разразилась безудержным смехом.

Услышав за спиной взрыв хохота, Юка, держа в руках рамен Накамуры, припустила еще быстрее.

— Что случилось, Идзуми? Опять какой-то извращенец приставал? — Управляющий, увидев запыхавшуюся Юку с тарелкой рамена в руках, нахмурился.

— Извращенцы были… — переводя дыхание, начала объяснять Юка. Управляющий был вспыльчивым, и ей не хотелось, чтобы он снова пошел разбираться с клиентами. — Но они не приставали.

— Тогда почему ты бежишь? — Управляющий, зная мягкий характер Юки, тут же начал засучивать рукава.

— Правда! — Юка быстро схватила его за рукав и потянула вниз. — Если считать домогательством странные разговоры, то, наверное, да…

— О, я понял, — управляющий хлопнул себя по лбу с видом полного просветления. — Это те отаку?

— Отаку? — Юка моргнула. У нее дома жил один такой, поэтому она кое-что о них знала. К тому же, заведение находилось недалеко от Акихабары. — Но они, кажется, слишком взрослые для этого…

— Идзуми, ты этого не понимаешь. Для отаку нет возрастных ограничений. Я вот со своей внучкой смотрю «Pretty Cure», и меня тоже затягивает, — лицо управляющего вдруг смягчилось, и на щеках даже появился легкий румянец.

—… — Юка дернула уголком губ. Глядя на седые волосы управляющего, она не смогла сдержать сочувственной улыбки. — Я… я пойду разносить заказы.

Возможно, из-за предыдущего инцидента компания больше не подшучивала над Юкой. Через два часа они попросили счет и собрались уходить.

— С вас двадцать две тысячи иен, спасибо, — Юка положила счет в центр стола, не имея ни малейшего понятия, кто из них будет платить.

— У кого-нибудь есть визитка? — Исида взял счет.

— Визитка? — Все присутствующие начали рыться в сумках, но, поскольку они работали в разных агентствах, визитки у всех были разные.

Среди разноцветных визиток Юка сразу заметила кремовую карточку, которую достал Сугита.

«Это же та, которую дал мне тот мужчина в поезде!»

— «Сэйю-агентство icApe»…

Исида, заметив взгляд Юки, взял визитку у Сугиты и протянул ей. — Если интересно, можете заглянуть.

— Спасибо, — Юка не стала отказываться. Этот Исида-сан выглядел гораздо надежнее, чем тот мужчина в поезде. Да и неприлично было отказываться от визитки клиента, поэтому она приняла ее обеими руками.

— Я заплачу за всех, — Исида достал кошелек.

— Мы же договаривались, что плачу я, — Сугита остановил Исиду и вытащил из кармана три «Юкити». Юка поспешно приняла деньги, понимая, что для прекращения спора официант должен действовать решительно. — Спасибо. Пожалуйста, не забудьте свои вещи. Приходите еще.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Горилла (Часть 2)

Настройки


Сообщение