Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот трудный момент слова Линь Цина снова прозвучали в сознании Сюань Мяоэр: — Найди хорошую гостиницу и приведи себя в порядок.
Сюань Мяоэр нахмурилась. Её одежда была в грязи и крови, и она действительно выглядела жалко. Но, вспомнив, что у неё осталось всего пять лянов серебра, она заколебалась: — ...Нет денег.
— Хм! — Линь Цин, испытывая отчаяние, словно железо, которое невозможно закалить, сказал: — Нужно иметь решимость! Как ты собираешься культивировать, если тебя останавливают какие-то жалкие ляны серебра? У меня есть духовные камни. Однако моя сила души сейчас крайне слаба, и я в сознании всего два шичэня в день. Сначала найди гостиницу, а остальное обсудим завтра. Старое уходит, новое приходит. Верю, что ты справишься.
После этого Линь Цин больше не подавал голоса.
Сюань Мяоэр поджала губы. Она ведь всего лишь маленькая попрошайка. Неужели её поразит молния, если она будет жить в такой хорошей гостинице? Вспомнив Ху Ва и Жуань Юй, которые никогда не жили в гостиницах, она почувствовала себя неловко.
— Эх, дядя прав, старое уходит, новое приходит. Старый сказитель хорошо говорил: чтобы совершать великие дела, нельзя цепляться за мелочи. Так и сделаю.
Несмотря на это, Сюань Мяоэр обошла несколько похожих гостиниц, сравнила их и выбрала одну. Она стоила один лян серебра в день, включала завтрак и ужин, и горячая вода была в изобилии — это было очень хорошо.
Сюань Мяоэр забронировала номер на три дня, получив два ляна сдачи. Купила чистое платье и, умывшись, постирала свою старую одежду. Была уже глубокая ночь.
Лежа на чистой кровати, Сюань Мяоэр никак не могла уснуть. Стоило ей закрыть глаза, как она видела Ху Ва таким, каким он был перед смертью.
Но она не боялась. Она считала Ху Ва своей семьей, а смерть близкого человека не может быть страшной. Если бы она боялась, значит, они не были бы так близки.
Не сумев уснуть, она решила поразмыслить. События сегодняшнего дня были слишком внезапными, и её попрошайничий ум никак не мог их осмыслить.
Во-первых, как Ху Ва и Жуань Юй могли украсть деньги у чужаков? Попрошайки Яньчэна знали, что, встречая чужаков, нужно сначала выяснить их личность, а уж потом действовать. Обычно они не воровали сразу.
Во-вторых, как Жуань Юй стала такой сообразительной? Разве она не больше всего не любила попрошайничать? Она предпочитала сидеть в храме Земляного Бога и собирать дрова, лишь бы не позориться.
И ещё, кто был тот человек в белом? Был ли он врагом дяди? Наверное, это он уничтожил тело дяди. Но почему Жуань Юй сказала, что это она привела дядю в храм? Ведь это она сама привела его туда. Кто же этот враг дяди? Он выглядел очень могущественным.
Был ли тот, кто причинил вред Ху Ва, культиватором? Должно быть, иначе как он мог забрать душу человека? Она не видела души Ху Ва. Действительно ли культиваторы могут видеть души людей? Значит ли это, что если она тоже будет культивировать, то сможет увидеть душу Ху Ва, когда найдёт её? Это было бы здорово.
— О, духовный корень! Мудань тоже знала о духовном корне. Наверняка ей сказал третий молодой господин из Резиденции Городского Владыки.
Чем больше Сюань Мяоэр думала, тем яснее становился её разум. Ей не терпелось немедленно разобраться во всём этом.
После полуночи воцарилась полная тишина. В Яньчэне всё ещё шёл снег, и редкие крики ночных ястребов делали эту ночь ещё более жуткой.
Сюань Мяоэр медленно заснула, хотя спала очень беспокойно, бормоча во сне: "Почему? Почему?". Но она всё же уснула.
Внезапно по всему Яньчэну разнёсся громкий смех. Этот смех разбудил всех в городе, даже снег с деревьев и крыш стряхнулся.
— Линь Цин, ты, негодяй, выходи! Если не выйдешь, не вини меня, если я начну расправляться со всеми жителями города! — Голос был невероятно мягким, но при этом каждый мог его отчётливо слышать.
Сюань Мяоэр проснулась от кошмара, плотно прижимая свой тканевый мешочек: — Это... это снова враг дяди?
В этот момент из Резиденции Городского Владыки раздалось холодное фырканье: — Откуда взялось это ничтожество? Смеешь сеять смуту в моём Яньчэне? Надоело жить!
Сюань Мяоэр узнала голос их Городского Владыки Мо Тяньци и осмелилась выглянуть из щели в окне.
Не только Сюань Мяоэр так поступала во всём Яньчэне. И хорошо, что многие так делали, иначе тот неизвестный, зловеще смеющийся человек, возможно, уже давно бы зафиксировал Сюань Мяоэр своим духовным чувством.
Ночь была очень тёмной, но снег был очень белым, что не позволяло ночи в Яньчэне быть непроглядной.
Сюань Мяоэр увидела человека в чёрном, стоящего в воздухе на странном летательном аппарате. Он тряхнул рукой, выпустив несколько зелёных светящихся языков пламени, которые зависли вокруг него, освещая небо зелёным сиянием, что выглядело довольно жутко.
Человек в чёрном указал пальцем, и один из зелёных огней стремительно полетел к Мо Тяньци. Мо Тяньци же, неторопливо, достал щит, который на глазах увеличился в размерах.
Высокий Мо Тяньци стоял в воздухе, ступая на летающий меч.
Зелёное пламя ударилось о щит, разлетевшись искрами, и само погасло. Лишь несколько искр упали на землю.
Но именно эти несколько искр мгновенно поглотили жилые дома, и вскоре наступила жуткая тишина, оставив за собой лишь разрушения.
— Хм! — Мо Тяньци громко воскликнул, нанося удар кулаком. — Смеешь сеять смуту в нашем Яньчэне, ты заслуживаешь смерти!
Человек в чёрном холодно усмехнулся: — Смотри на Пламя Инь-Мина дедушки!
В одно мгновение все зелёные огни, висевшие вокруг него, полетели к Мо Тяньци.
Но Мо Тяньци встретил их голым кулаком. Сердце Сюань Мяоэр подскочило к горлу, она подумала, что Городской Владыка, возможно, пострадает.
Однако всё оказалось наоборот. Этот удар с оглушительным свистом полетел к человеку в чёрном, даже воздух вокруг исказился, и в одно мгновение рассеял все зелёные огни.
Но это было ещё не всё. Мощная энергия стремительно понеслась к человеку в чёрном, отбрасывая его назад.
Затем Мо Тяньци взмахнул рукой, и огромные хлопья снега посыпались вниз, гася все зелёные огни.
Человек в чёрном тяжело раненый, выплюнул кровь и, внешне грозный, но внутренне слабый, спросил: — Кто вы, Ваше Превосходительство? Кем вам приходится Почтенный Мо?
Мо Тяньци холодно ответил: — Он мой предок. Передай своему господину, что наш Яньчэн мал и не вмещает великих богов. Сегодня в полдень Линь Цин был увезён высокопоставленным учеником Секты Би Юнь. Вместе с ним была увезена и маленькая попрошайка из этого города. Теперь тебе всё ясно?
Человек в чёрном, изменив свою прежнюю надменность, поклонился в воздухе: — Это я не признал гору Тай. Благодарю, Городской Владыка, за разъяснение!
Сказав это, он развернулся и ушёл, не задерживаясь ни на секунду.
Сюань Мяоэр только теперь увидела, что человек в чёрном ступал на костяной меч, который выглядел совсем недобро.
В это время в городе ярко горели огни сторожевых башен, расположенных в Яньчэне в каком-то таинственном порядке.
Мо Тяньци громко объявил: — Я, Мо, предупреждаю всех соратников в городе: в моём Яньчэне запрещено убивать, даже простых смертных. С этого момента, если кто-либо нарушит это, моя Резиденция Городского Владыки казнит без пощады!
Мо Тяньци, ступая на летающий меч, вернулся в Резиденцию Городского Владыки.
Сюань Мяоэр жила на четвёртом этаже и видела, что место их схватки находилось там же, где и храм Земляного Бога. Она не знала, выжили ли попрошайки из окрестностей после того огня.
Ни человек в чёрном, ни Городской Владыка не считали попрошаек за людей.
Сюань Мяоэр вдруг возненавидела Городского Владыку. Почему он, обладая такой силой, не предупредил культиваторов в городе раньше? Ху Ва погиб напрасно!
— Культивация, культивация! Я тоже обязательно буду культивировать! — Неудивительно, что их называют культиваторами, ведь слово "бессмертный" в их названии означает нечто особенное. Они даже могут летать по воздуху? Она знала только, что боевые искусства, доведённые до совершенства, позволяют летать над травой. Но летать по воздуху с помощью летающего меча? Это так завидно.
Сюань Мяоэр сегодня широко раскрыла глаза. Вспомнив книгу, которую дядя дал ей этим утром, она поспешно достала её, чтобы посмотреть.
Книга открылась, но, увидев на ней горизонтальные и вертикальные символы, она почувствовала головную боль. Схватившись за растрёпанные волосы, она сказала: — Что это за штуки? Я... я не умею читать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|