Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 2: Старая жирная овца
— А-а-а! — Сюань Мяоэр скрючилась от боли, медленно поднимаясь. — Чёрт возьми, как же больно! Она и так была легко одета, и если бы не постоянные перебежки, давно бы замёрзла. Несмотря на это, проведя полдня в Ресторане Духовной Еды, Сюань Мяоэр почувствовала, что всё её тело оцепенело, поэтому она бежала так быстро.
Потирая колени, она оглядывалась в поисках улетевшего тыквенного пирога, ведь эта штука стоила так дорого, что даже если бы её продали, она не смогла бы расплатиться!
Духовные Бусины, говорят, это сокровища, используемые могущественными культиваторами. Она не знала, что такое культиваторы, но само слово «культиватор» указывало на их необычность, и они были дороже золота. В Павильоне Ста Цветов редко кто использовал их, чтобы угодить девушкам. Она не знала, как Сюэ Лянь их достала, может, её кто-то… использовал? При мысли об этом Сюань Мяоэр почувствовала отвращение к Сюэ Лянь. Она подошла к углу, подняла тыквенный пирог и прижала его к груди, чтобы согреть. — Хм, говорят, она чистая куртизанка, но разве не она та, кто не может оторваться от денег? Мудань куда лучше, она не такая притворщица.
Но в следующий раз, когда она увидит Сюэ Лянь, она всё равно подойдёт к ней, ведь у той есть золото, и даже то, что просочится сквозь её пальцы, позволит им, маленьким попрошайкам, пережить тёплую зиму. Сюань Мяоэр не была такой уж притворщицей, а её презрение было лишь на словах.
Убрав тыквенный пирог, она наконец смогла рассмотреть то, обо что споткнулась.
Увидев это, она не на шутку испугалась. Это был человек? Он лежал в снегу неизвестно сколько времени, видна была только его спина в чёрной одежде.
Сюань Мяоэр тут же задумалась. Потирая подбородок, она обошла фигуру, оглядываясь по сторонам.
Небо незаметно потемнело, снег уже давно шёл, и на дороге почти не было людей. Отлично, никого нет, можно поживиться!
Действовать немедленно — всегда было в стиле Сюань Мяоэр, как и подобает попрошайке. Она тут же обеими руками разгребла снег вокруг человека. По его фигуре было видно, что это мужчина.
Затем она сильно потёрла руки, чтобы согреть их, и быстро начала ощупывать человека.
Вскоре она нащупала кусок отличного нефрита. Сюань Мяоэр усмехнулась: — Разбогатела! Ищу дальше! Затем она нашла книгу, похожую на кирпич. Книга была очень тяжёлой, она чуть не уронила её себе на ногу. Бросив взгляд на неподвижного человека, она проворчала: — Кто носит с собой кирпичи? Вот уж странный человек.
Переведя взгляд обратно на книгу, она обнаружила, что не может её открыть, как ни старалась. Внимательно посмотрев на обложку, её глаза тут же расширились.
Сюань Мяоэр с детства была хитрой, нехитрые попрошайки не выживали. Одним словом, она не вставала рано без выгоды. Но сейчас, несмотря на то, что снежинки на небе становились всё крупнее, она не сдвинулась с места.
Погрузившись в это состояние, Сюань Мяоэр поняла, что не может уйти. Её дух и энергия были поглощены таинственными рунами на обложке книги и перенесены в странное пространство, где были солнце, луна, звёзды и скопления разноцветных туманностей. Она была крошечной пылинкой, плывущей в этом бескрайнем пространстве, то чувствуя, как парит над ним, то ощущая, что её раздавят эти звёзды.
Она хотела убежать, но не могла, хотела плакать, но не могла издать ни звука.
Она была в ужасе, но в то же время её привлекал этот прекрасный мир.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она упала на землю, бледная, тяжело дыша. Она схватила горсть снега, откусила пару раз, чтобы успокоиться: — Вот это напугало! Что это за дьявольщина такая?
Она больше не смела взглянуть на эту вещь, закрыла глаза и засунула её обратно человеку, лежащему на земле. Всё равно она не умела читать, так что книга ей была бесполезна.
В то же время она вытащила из-за пазухи человека чёрный мешочек. На ощупь он был мягким и гладким, и тогда она улыбнулась.
— Наконец-то я нашла кошелёк, — она сунула мешочек за пазуху. — Хоть не зря пострадала.
Затем она продолжила ощупывать и нашла сломанный меч в рукаве человека. Этого тоже нельзя было упускать. Если нельзя продать за деньги, то хоть для самообороны пригодится, ведь железные изделия в Яньчэне были чертовски дороги.
Она осторожно засунула меч за пояс, а затем поменяла заколку, которой тот человек держал свою причёску, на свою деревянную палочку, усмехнувшись: — Это тоже, должно быть, хороший нефрит, к счастью, он выглядит как дерево, незаметно.
Затем она начала снимать с человека сапоги и обнаружила внутри несколько листов талисманной бумаги. Эти «каракули» были разных цветов и выглядели довольно красиво.
Это была талисманная бумага, которую Сюань Мяоэр никогда раньше не видела, поэтому она тоже взяла её.
— Сапоги тоже хорошие! — Сюань Мяоэр на мгновение пожалела, что не наденет их на этого человека. Она пощупала его нос — он всё ещё дышал.
Совесть взяла верх над жадностью, и она всё же надела на него сапоги. — Эх, ладно, раз ты ещё дышишь, я тебе их верну. Но если ты не проснёшься в такой холод, то замёрзнешь насмерть. Не говори, что я тебя не предупреждала. Завтра я приду пораньше, если ты умрёшь, я снова сниму сапоги. Думаю, они стоят несколько десятков лянов серебра, эти сапоги действительно хороши.
Наконец, она проверила руку человека и, конечно же, нашла кольцо. Она, естественно, сняла его и сунула в свой маленький рваный мешочек.
Глядя на человека, которого она обыскала, она вспомнила слова старой попрошайки.
— …Всегда оставляй немного, дай другим и себе путь к отступлению.
Сюань Мяоэр достала тяжёлый Пространственный Мешок и хотела взять из него кусочек серебра, чтобы оставить этому человеку, чтобы у него были деньги на постоялый двор, когда он проснётся.
— Я добрая, если бы не слова старой попрошайки, я бы ни за что не отдала тебе это серебро, — Сюань Мяоэр, развязывая мешочек, говорила с болью в сердце.
Но этот мешочек был слишком странным, она никак не могла его открыть. — Что такое? — Сюань Мяоэр считала, что среди сверстников у неё самая большая сила, но она не могла его разорвать, это было крайне странно.
Пока она боролась с мешочком, чья-то рука резко схватила её тонкую ручку, и раздался старческий голос: — Маленький воришка, куда бежишь?
Сюань Мяоэр повернула голову и увидела трясущегося старика с морщинистым лицом. Она усмехнулась: — Я… я думала, ты умер. Как же тебе повезло, что ты жив! Я не ворую, я беру деньги, чтобы спасти тебя.
Линь Цин очнулся, когда она украла Небесную Книгу из его объятий, но у него не было сил встать, поэтому она смогла обыскать его всего. Но он не ожидал, что этот воришка вернёт Небесную Книгу, и даже принесёт ему очень странную силу, которая немного улучшила его состояние.
Но он никак не ожидал, что этот воришка окажется десятилетним ребёнком, да ещё и маленькой девочкой.
Эта девчонка ещё и изо всех сил тянула его Пространственный Мешок, будто само собой разумеющееся, что она берёт его деньги. Когда это смертные стали такими хитрыми?
Из любопытства Линь Цин использовал свою небольшую духовную силу, чтобы проверить эту девчонку, и обнаружил, что у неё есть Духовный Корень, и у него возникли другие мысли.
— Если бы я умер, ты бы, наверное, и сапоги с моих ног сняла, — Линь Цин холодно усмехнулся.
Эта усмешка заставила Сюань Мяоэр чуть не упасть на колени. Этот человек был силён! Только что она почувствовала огромное давление, и её улыбка стала ещё ярче.
— Что вы говорите, я просто пошутила со стариком? — Сказав это, она активно протянула ему мешочек с деньгами. — Я как раз хотела использовать ваши деньги, чтобы найти для вас постоялый двор. На улице холодно, ночевать на улице — значит замёрзнуть насмерть. Я всего лишь маленькая попрошайка, у меня нет денег.
Линь Цин взял Пространственный Мешок и сунул его за пазуху. Он сразу же заметил тыквенный пирог в объятиях Сюань Мяоэр, завернутый в промасленную бумагу с надписью «Ресторан Духовной Еды».
— Духовная еда? — Линь Цин быстро схватил тыквенный пирог и начал есть. Ему срочно требовалось восполнить духовную силу. Сейчас его духовной силы хватало только на то, чтобы проверить, есть ли у этой девчонки Духовный Корень, но он даже не мог открыть Пространственный Мешок.
Но Сюань Мяоэр, увидев, что он ест её тыквенный пирог, тут же взбесилась: — Это моё! Верни мой тыквенный пирог, не ешь! Не ешь, я не смогу за него расплатиться.
Линь Цин действовал быстро, в два счёта съев пирог. Недостаток духовной энергии заставил его нахмуриться. Духовной энергии было слишком мало.
— Верни! Ты сумасшедший! — Сюань Мяоэр начала бить его руками и ногами.
Линь Цин грубо схватил её за воротник и потащил за собой: — Веди меня к себе.
Сюань Мяоэр громко кричала: — Я не смогу расплатиться! Верни мой тыквенный пирог!
— Завтра дам тебе денег, чтобы купить.
— Этот пирог не за деньги, а за Духовные Бусины! Это очень дорого! Я купила его для девушки из Павильона Ста Цветов, ты перекрываешь мне путь к богатству, чтоб ты сдох!
Сюань Мяоэр не могла его одолеть и начала проклинать.
Линь Цин усмехнулся: — Но я всё ещё жив. Завтра я дам тебе Духовные Камни, чтобы купить!
— Подожди, Духовные Камни? У тебя действительно есть Духовные Камни?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|