Глава 1: Не скрыться (Часть 2)

Нет, сейчас он был законченным злодеем, просто злодеем-пушечным мясом.

Гуань Ин напряженно смотрела на меч в его руке, боясь, что неосторожное движение острого лезвия перережет ей горло.

Она думала, что если поговорит с ним по-хорошему, возможно, найдется выход, но, конечно, злодейский характер не располагает к разговорам. Чуть что — сразу убивает.

Цзян Миань не хотел ходить вокруг да около и спросил: — Так что, госпожа Ин Ин, вы можете вылечить или нет?

Его тон был полон терпения, но в словах не было ни малейшего намека на него.

Гуань Ин слышала это так, будто он говорил: "Если не можешь вылечить, скажи сразу, чтобы я мог тебя убить".

Гуань Ин вспомнила, что главный герой в оригинале тоже был отравлен Ядом Забвения, и, кажется, нашел противоядие на Острове Пэнлай.

Память была туманной, она не могла быть уверена.

Сейчас оставался только один выход.

Она глубоко вздохнула и сказала: — Я не умею лечить, но знаю, где находится противоядие.

Цзян Миань заинтересовался. Подушечкой пальца он медленно погладил змеиный узор на рукояти меча, остановившись на глазах змеи.

— Расскажите.

— На Острове Пэнлай. Там бесчисленное множество чудесных лекарств, и именно там есть противоядие от Яда Забвения, которое вам нужно.

Цзян Миань опустил взгляд и неторопливо сказал: — Госпожа Ин Ин видела, как выглядит противоядие?

Чтобы выглядеть правдоподобно, Гуань Ин кивнула.

— Видела. В юности учитель рисовал мне его. Оно похоже на красную фасоль и называется "Взаимная любовь". Это и есть противоядие от Яда Забвения. Я запомнила его из-за необычного названия.

Это все, что она помнила из оригинала. Попадание в книгу — это просто небылица, и если бы она рассказала Цзян Мианю, он бы не поверил.

— Раз уж госпожа Ин Ин видела его, тогда отправляйтесь со мной в Пэнлай.

Услышав ее логичный рассказ, Цзян Миань убрал руку с рукояти меча, а изгиб его губ в улыбке стал шире.

— Путь до Пэнлая далек, и господин Цзян еще никогда не уезжал так далеко. В сопровождении госпожи Ин Ин, думаю, будет намного интереснее.

Гуань Ин отказалась: — Это неудобно. Как говорится, один день учителем — всю жизнь как отец. Учитель мне как родной отец, и я должна соблюдать трехлетний траур по нему, не могу просто так уехать.

Цзян Миань тихо произнес: — Только что я слышал, как госпожа Ин Ин говорила, что собирается искать работу в городе. Это такой обычай соблюдения траура в вашей деревне? Соблюдать траур не дома, а ехать в город работать? Действительно интересно.

— Судя по одежде госпожи Ин Ин, вы, наверное, редко возвращаетесь домой.

Его взгляд скользнул по узлам на плечах Гуань Ин, и улыбка стала еще глубже.

Гуань Ин захотелось найти стену и удариться головой, чтобы потерять сознание. Это было такое звонкое разоблачение.

Она неловко рассмеялась: — Ха-ха, Пэнлай — прекрасное место! За шестнадцать лет жизни я там ни разу не была. Отправиться туда с господином Цзяном — как раз кстати!

Ладно, ладно, пусть это будет путешествие.

Гуань Ин притворно вежливо спросила, когда они отправятся.

Цзян Миань оставил ей свой красивый силуэт спины: — Господин Цзян видит, что госпожа Ин Ин уже собралась. Отправимся прямо сейчас. Если идти быстро, успеем войти в город до комендантского часа.

Гуань Ин про себя выругалась: "Зачем спрашивала!"

Почувствовав тяжесть узлов на плечах, она понуро поплелась за Цзян Мианем, каждый шаг казался тяжелее тысячи цзиней.

Проходя мимо дома тетушки Лю, они как раз попались ей на глаза, когда та вышла кормить кур. Увидев их двоих, идущих друг за другом по главной дороге из деревни, она поспешно окликнула Гуань Ин.

Узнав, что они собираются в Пэнлай за лекарством, она дала Гуань Ин еще много сухого пайка, взяла ее за руку и взволнованно сказала: — Хорошая девочка, ты, как и твой учитель, человек с добрым сердцем. Как только найдешь лекарство, сразу возвращайся. Тетушка Лю приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.

Глаза Гуань Ин потеплели, и слезы чуть не навернулись.

— Хорошо, тетушка Лю, тогда приготовьте мне утку в соусе.

Тетушка Лю кивнула и обратилась к Цзян Мианю: — Наша Ин Ин никогда не уезжала далеко, она не знает чужих мест. Пожалуйста, господин Цзян, позаботьтесь о ней в дороге. Старуха заранее благодарит вас.

Гуань Ин смотрела на смуглое лицо тетушки Лю. Она не ожидала, что эта пожилая женщина, которая даже в школу не ходила, сможет говорить так изысканно.

Она отвернулась и тайком вытерла уголки глаз.

Цзян Миань слегка улыбнулся: — Тетушка Лю, не беспокойтесь. Госпожа Ин Ин очень умна, думаю, о ней будет необычайно легко заботиться.

Гуань Ин увидела, что его улыбка не доходит до глаз, и невольно втянула шею.

Только что он говорил, что убьет ее.

Лицемер.

После эмоционального прощания с тетушкой Лю Гуань Ин еще больше не хотела ехать в какой-то там Пэнлай. В Деревне у подножия горы она могла есть и пить в свое удовольствие, живя беззаботно.

К сожалению, рука не может пересилить бедро, а шея не может быть тверже острого меча.

Ей оставалось только отправиться в Пэнлай. Она уже подозревала, что цель Цзян Мианя, взявшего ее с собой в Пэнлай, заключалась в том, чтобы убить ее на месте, если он не найдет противоядие.

Чем больше она думала, тем тяжелее становилось на душе. К тому же она несла много вещей, и невольно шла все медленнее и медленнее.

Через некоторое время Цзян Миань обернулся, посмотрел на Гуань Ин, которая отстала от него примерно на десять чжанов, и предложил: — Госпожа Ин Ин, если вы думаете, что узлы слишком тяжелы и мешают идти, господин Цзян может помочь вам их выбросить.

Для практикующего боевые искусства человека говорить с такого расстояния, чтобы Гуань Ин ясно слышала, не составляло труда.

Гуань Ин гневно подняла голову и посмотрела на Цзян Мианя впереди.

Послушайте!

Это человеческие слова?!

Она не просила этого человека проявить хоть немного джентльменства и помочь ей нести один узел, и не надеялась, что он пойдет немного медленнее. А он, оказывается, собирался выбросить ее багаж!

Она могла с уверенностью сказать: такой человек определенно не понравится девушкам.

Гуань Ин глубоко вздохнула и громко крикнула: — Иду!

Подол простой юбки торопливо колыхался у ног Гуань Ин. Под угрозой Цзян Мианя выбросить ее узлы, ей пришлось ускорить шаг, чтобы не отставать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Не скрыться (Часть 2)

Настройки


Сообщение