Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пряди волос одна за другой отделялись от макушки, и человек в зеркале постепенно сливался с образом на удостоверении личности. Имя «Чжао Вэнь» и его значение постепенно проникали глубоко в тело молодого человека, стоявшего перед зеркалом.
У Лю Мэй были большие глаза и длинные ресницы, она считалась красавицей, а её мастерство было превосходным. Она редко разговаривала, не то что некоторые парикмахеры, которые во время работы болтают с клиентами обо всём на свете, чтобы сблизиться.
Рост Лю Мэй был около ста семидесяти сантиметров. Она подняла голову, глядя на Чжао Вэня, чья короткая стрижка выглядела очень бодро, и сказала: — На самом деле, вам любая причёска идёт.
Это была немногословная, но очень умеющая говорить женщина, которая производила необычное впечатление.
Однако эту необычность могли по-настоящему оценить лишь необычные люди.
Ли Гуйчжи уже заплатила. Она и Чжао Вэнь, который после стрижки выглядел ещё более мужественно и привлекательно, собирались уходить, когда стеклянная дверь распахнулась, и раздался голос: — Вот это да, как же здесь прохладно! Неудивительно, что мы, парни, только что вошли и уже дрожим от холода. Ну-ка, красавица, побрей нас хорошенько, сверху донизу, чтобы и мы могли обнажиться.
Говоря это, вошедший снова вздохнул: — Глядя на такое количество волос, мне, брату, даже неловко быть хорошим мужчиной.
Вошедший был лысым, с обнажённым торсом, на плече у него была татуировка в виде женского тела, яркая и бросающаяся в глаза. Позади него следовал молодой человек с длинными волосами, который тут же сказал: — Брат Чанмао, ты этого не знаешь, но много волос — это хорошо! Ведь так, Цза Пи?
Худой мужчина позади, потягивая мороженое, поспешно сказал: — Точно, брат! Ты не слышал, что там... ах, брат Сы Лю, ты же у нас образованный, объясни, а то у меня мозг уже в мороженое превратился…
Сы Лю, длинноволосый, бросил на Цза Пи, который ел мороженое, взгляд, говорящий «способный ученик», и обратился ко всем в комнате: — Брат Мао, похоже, ты не ценишь свои благословения! Неудивительно, что я всегда чувствую, что ты невероятно удачлив и неудержим…
— Хватит болтать ерунду, я знаю свои способности! Просто скажи, почему много волос — это хорошо, не надо мне тут ныть.
Сы Лю, услышав это, бросил взгляд на Ли Гуйчжи и Лю Мэй, затем шагнул к кондиционеру и сказал: — Как говорится, хорошая женщина — в теле, хороший мужчина — волосат. Брат, разве это не хорошо, когда много волос?
Закончив говорить, Сы Лю переглянулся с Цза Пи и хихикнул. Чанмао хлопнул себя по лысой голове, словно его осенило, и сказал: — Это я тоже знаю. Но тогда я не понимаю, почему «много волос» — это просто «хорошо»?
Сы Лю, довольный, плюхнулся на стул, где только что сидел Чжао Вэнь, и, косясь на высокую грудь Лю Мэй, причмокнул и сказал: — Хорошая женщина в теле, с пышными формами, она и выглядит красиво, и на ощупь приятна, и в близости дарит нежность… Верно? Ха-ха-ха…
Ли Гуйчжи взглянула на невозмутимого Чжао Вэня, и, не увидев никакой реакции, приготовилась что-то сказать, но тут Чжао Вэнь распахнул дверь и прямо вышел.
Ли Гуйчжи опешила и последовала за ним.
Смех в комнате тем временем усилился. Ли Гуйчжи сделала несколько быстрых шагов, догнала Чжао Вэня и сказала: — Глава волости, пожалуйста, сюда.
Увидев спокойное выражение лица Чжао Вэня, Ли Гуйчжи тайком вздохнула с облегчением, но про себя подумала: «Эти хулиганы, рано или поздно я с вами разберусь, чтобы вы не позорили деревню Чали, ища приключений по всему миру».
«Тяньюань Нунчжуан» выглядел довольно привлекательно снаружи, с его старинным очарованием. Владелец этого ресторана глубоко понимал законы бизнеса, уловив стремление современных людей, живущих в быстром темпе, вернуться к природе. Поэтому полностью ретро-стиль оформления, в сочетании со старыми очагами и большими отапливаемыми лежанками, вызывал у молодых посетителей любопытство, у людей среднего возраста — воспоминания, а у пожилых — ностальгию, что делало плохой бизнес практически невозможным.
В зале было шумно. Ли Гуйчжи вела Чжао Вэня к одной из отдельных комнат и, улыбаясь, собиралась открыть дверь, но увидела, что Чжао Вэнь смотрит в одном направлении.
Рядом с комнатой сидели трое. Один был сравнительно молод, в очках, лет двадцати с небольшим, очень интеллигентный. Он сидел внизу, наливал воду и подавал чай, словно слуга.
Рядом с молодым человеком сидел мужчина с тёмным лицом, лет сорока. Хотя погода была жаркой, он всё равно был в куртке, ел еду без выражения, не глядя по сторонам.
Чжао Вэнь обратил внимание на мужчину лет сорока, сидевшего во главе стола. Лицо этого человека было спокойным, брови и глаза — тонкими и длинными, а когда он на что-то смотрел, его взгляд был сияющим и живым, что отличало его от обычных людей.
Чжао Вэнь заметил этого человека в первую очередь потому, что тот был одет точно так же, как и он сам: от рубашки до обуви, всё было абсолютно одинаковым по стилю и цвету.
Когда этот мужчина лет сорока заметил взгляд Чжао Вэня и посмотрел в ответ, Чжао Вэнь сразу же решил, что этот человек необыкновенен.
Долгая карьера мошенника и вора научила Чжао Вэня наблюдать за выражениями лиц и отличать правду от лжи. У того человека был совершенно иной, не похожий на других, темперамент. Если бы Чжао Вэнь сейчас всё ещё был «Шусэном», он бы определённо нацелился на темнолицего мужчину или молодого человека в очках рядом с этим человеком, и наверняка получил бы богатую добычу.
Высокопоставленные лица обычно не носят с собой денег, поэтому от них нечего было взять.
Чжао Вэнь улыбнулся в ответ на брошенный на него взгляд, слегка кивнул, а затем, воспользовавшись моментом, когда Ли Гуйчжи протянула руку, чтобы открыть дверь в отдельную комнату, вошёл внутрь.
Ли Гуйчжи не ожидала, что она сообщила только секретарю парткома деревни Чжан Фулу и заместителю главы деревни Хао Имину, но в этот момент внутри стояли трое. Ещё один был заместителем начальника полицейского участка волости Вэньшуй, чьё имя она не очень хорошо помнила. Причина их сегодняшнего приезда в деревню Чали заключалась в проверке конкретных вопросов, связанных с нормами безопасности материалов для водохранилища Чали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|