Глава 2 (Часть 3)

Я долго собирался с духом, прежде чем заговорить. — Давно не виделись, — сказал я тоном старого друга.

— Давно не виделись, — ответила она.

— Как дела? — спросила она.

— Как обычно, — ответил я. — А у тебя?

— Нормально, — сказала она.

Я включил музыку. Играла песня Адель «Hello».

Я набрался смелости и спросил, сам не зная, зачем:

— А как Ма Тяньмин? Как он? У вас все… хорошо?

— Все отлично, — ответила она легким и нежным голосом. — Он сейчас занят, часто ездит в командировки.

— А ты? — спросила она в ответ.

— Что я?

— Я не видела Юй Чэнчэн. Вы расстались?

Но какое отношение Юй Чэнчэн имела к нам?

Она сказала «а» и замолчала.

Снова повисла неловкая тишина.

Она вертела в руках телефон. На чехле был изображен мужчина с оторванной рукой и птица бии.

Потом она рассказала мне свой сон.

У нее всегда было богатое воображение, и то, что ей снилось, не удивило меня.

— Мне снился еще один, более странный сон, — сказала она.

— Расскажи, — попросил я.

— Тебе лучше не знать, — ответила она, не глядя на меня. Она не смела смотреть мне в глаза. Но мне очень хотелось услышать, больше, чем я показывал, больше, чем она думала.

Через некоторое время она заговорила. — Мне снился ты, — сказала она. — Совсем другой ты. Ты любил мясо, особенно ребрышки. Любил футбол, а не баскетбол. Любил слушать, как другие поют, но сам пел ужасно. Был вспыльчивым и упрямым, но честным и верным другом. Хорошо переносил алкоголь. Ненавидел непостоянство и лицемерие. Ах да, и ты был очень смуглым. Ты не был таким идеальным, как сейчас, но ты был моим героем.

Когда она опоздала, я, несмотря на ворчание Старины Чжу, заступился за нее. Когда на меня вешались девчонки, я не поддавался соблазнам. Хотя я никогда не отвечал на ее письма, она знала, что она мне нравится, просто я не говорил об этом. Я признался ей, и она ответила мне взаимностью. Никто не помешал нам. Я нес чей-то рюкзак, она ревновала, и мы поссорились. Но потом, на рассвете, мы помирились и дали друг другу обещание. Но я не сдержал его, и она очень рассердилась… Но, к счастью, она все же дождалась меня, холодной зимней ночью…

Я знал, о чем она говорит.

Я все понял.

Я посмотрел на нее. Глаза защипало.

Она отвела взгляд и продолжила: — Потом мы поступили в один университет и стали парой. Ложку, палочки, кружку, плюшевого мишку, внешний жесткий диск для фильмов, учебники, закуски, ячменный чай для желудка… все это покупал ей я. Я обожал тушеные свиные ножки из нашей столовой, и она всегда делала вид, что они слишком жирные, и отдавала мне. Я знал, что она любит читать про путешествия во времени, и находил для нее много косплея в исторических костюмах. Когда я ее злил, она рисовала мне на лице помадой, превращая в роковую красотку, а я позволял ей это делать. Мы вместе ходили в магазин, в библиотеку, ездили домой на автобусе, путешествовали, разыгрывали других…

Она замолчала. Я услышал дрожь в ее голосе.

Сдерживая слезы, я спросил: — А что было потом?

Она не ответила. — Странно, правда? — сказала она. — Мы ведь обменялись всего парой сотен фраз.

К горлу подступил ком, не давая говорить.

Я не мог вымолвить ни слова.

Машина остановилась. Мы приехали в аэропорт.

— Почему ты не пришел на десятый день нового года… — услышал я ее вопрос.

Но тут зазвонил мой телефон, лежавший рядом на сиденье.

Телефон продолжал звонить, но я не отвечал.

— Твоя девушка? — спросила она.

— Угу, — ответил я.

Она усмехнулась и больше ничего не сказала.

В зале аэропорта, перед расставанием, мы молчали.

По громкой связи объявили посадку на рейс в Пекин.

Она обняла меня, как старого друга.

— Гао Жуй знает? — спросила она. — Все эти годы я не пыталась связаться с тобой. Не потому, что не могла забыть прошлое. А потому, что в моем прошлом я… мы…

Я знаю, я все понимаю.

— Мой сон закончился, — сказала она.

— Прости меня, — сказал я хриплым, сдавленным голосом.

Она хотела поднять голову, но я прижал ее лицо к своей груди.

Через некоторое время я отпустил ее.

— Тогда… Гао Жуй, до свидания, — сказала она.

— До свидания, Цзян Мяомяо, — ответил я.

Она повернулась и пошла к стойке регистрации, не оглядываясь.

Я сидел в машине, пока самолет не взлетел, а потом поехал обратно в Тунчэнскую Первую Среднюю школу.

Я вспомнил тот день, десятый день нового года 2011-го. Учитель Чэнь сказал, что меня кто-то ждет в учительской. Я отложил учебник «53» и пошел к нему. На другом конце коридора меня окликнул Ма Тяньмин. В руках он держал женское пальто.

Я удивился, увидев Ма Тяньмина.

Ма Тяньмин не стал ничего отрицать.

Мы прислонились к перилам.

— Как… подготовка? — спросил он.

— Нормально, — ответил я, чувствуя себя неловко из-за уязвленного самолюбия.

— Куда в этом году собираешься поступать? — спросил он. — Может, в Шанхай? У нас хороший университет.

— Посмотрим, — ответил я. — Может, в Пекин.

— Пекин тоже неплохо, — сказал он. — Я часто бываю в университете Мяомяо. Если ты поступишь в Пекин, мы сможем видеться.

Я промолчал.

— Ты же помнишь Цзян Мяомяо? — спросил он. — Я сегодня как раз был на встрече выпускников с ней. Вот совпадение, ее классный руководитель теперь ведет ваш класс…

— Угу, — ответил я.

— Хочешь ее увидеть? — спросил он. — Все-таки полгода учились вместе.

— Вы вместе? — спросил я.

Он засмеялся: — А ты как думаешь? С моей-то харизмой…

Я, гордый и глупый, самоуверенный и самонадеянный, поверил словам Ма Тяньмина. Проведя неделю в прострации, я сжег письмо, которое написал для Цзян Мяомяо, и с головой погрузился в учебу.

Я вернулся в Тунчэнскую Первую Среднюю школу.

Стоя у подножия учебного корпуса, я смотрел на окна нашего бывшего класса на пятом этаже.

Я вспомнил то лето 2010 года, когда мы с Цзян Мяомяо сидели на ступеньках у входа в караоке. Я притворялся пьяным.

— Севен-ап, мне нужно кое-что тебе сказать, — сказал я.

— Говори, — ответила она.

— Поговорим послезавтра. В школе.

— Хорошо, я подожду.

А через два дня, в день объявления результатов Гаокао, все мои родственники и друзья собрались у нас дома, чтобы отпраздновать мою победу. Шарики и гирлянды валялись на полу. Отец курил на балконе, а мать, несмотря на утешения родственников, продолжала плакать… Я заперся в своей комнате.

Учебники, тетради и контрольные работы были разорваны в клочья.

На столе вибрировал телефон. На экране высвечивалось имя Цзян Мяомяо.

Я смотрел на вибрирующий телефон, но не мог заставить себя ответить.

Я много раз представлял, что если бы в тот день я смог приехать в школу, все могло бы быть иначе.

Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы вернулся в тот день.

Я бы бежал под проливным дождем, весь промокший, но я бы добрался до пятого этажа.

Возможно, в коридоре никого бы не было, но Цзян Мяомяо все равно ждала бы меня.

Возможно, она бы ворчала, возможно, ругала бы меня за опоздание.

Я бы обнял ее изо всех сил и крикнул:

— Цзян Мяомяо, я люблю тебя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение