Глава 11

11

2027 год, Шанцзин.

Прерывистый сон оборвался звонком в дверь. Я, массируя виски, поднялся с кровати и пошёл открывать.

На пороге стояла Чжан Цзя Ли с ярко-рыжими прядями в волосах. Она держала в руках DVD-плеер, упакованный в классическую сумку-тоут от Old Flower, и, улыбаясь, приветствовала меня, опираясь на руку Шэнь Лян.

Моей мачехе было уже почти сорок, но она выглядела как девчонка.

Я сонно потёр волосы, которые, без сомнения, были похожи на воронье гнездо.

— Что ты здесь делаешь?

Я давно не видел Чжан Цзя Ли.

Первые несколько лет после свадьбы отца мне было немного неловко, но, несмотря на то, что юридически мы были матерью и сыном, наши отношения больше напоминали дружеские.

Она была практичной женщиной и при первой же нашей встрече открыто заявила, что вышла замуж за моего отца ради денег.

В прошлом году, после того как отец погиб в автокатастрофе, она уладила все дела в Хуайчэне и улетела отдыхать на Хайнань.

Её рассудительность и беззаботность вызывали у меня лёгкую зависть.

— Разбирала вещи в старом доме и нашла кое-что интересное. Как раз Шэнь Лян пригласила меня в Шанцзин, вот я и решила заодно захватить это тебе.

— Это запись твоего выступления на Вечере Праздника середины осени в первый год старшей школы. Больше десяти лет прошло… Интересно, ты ещё помнишь?

DVD-плеер загудел, и я услышал, как вращается диск. Шестерёнки памяти начали медленно поворачиваться.

Тяжёлый бархатный занавес медленно раздвинулся, и девушки в ярком сценическом гриме, держа в руках крылья бабочек, мелкими шажками выпорхнули из-за кулис.

Зазвучало печальное, трогательное вступление на скрипке, и девушки-бабочки закружились на сцене, прекрасные, словно картина.

Знакомая головная боль не заставила себя ждать. Я, морщась от неприятных ощущений, потёр виски.

Шэнь Лян поставила сумку и села рядом со мной.

Казалось, она совершенно не заметила моего состояния и продолжала говорить как ни в чём не бывало: — Я всё ещё помню тот вечер. «Бабочки» школьной команды танцоров были первым номером, а ваше выступление с Ши Янь — вторым. И хотя оба номера были медленными, атмосфера в зале была накалена до предела! Это было потрясающе!

Я взял пульт с журнального столика, нажал на паузу и увеличил изображение.

— Вот.

Я указал на девушку в центре группы «бабочек». В отличие от других танцовщиц, у неё в волосах был золотой цветок гибискуса, и её костюм был явно более изысканным.

— Это Гу Мяомяо? — спросил я Шэнь Лян.

— Конечно, — легко ответила она. — Нехорошо, когда не узнаёшь лицо своей девушки даже на записи в высоком разрешении.

— Я никогда не говорил, что она моя девушка.

Я продолжал массировать виски, пытаясь хоть немного унять невыносимую боль.

— А как ты общалась с этой Гу Мяомяо? — спросил я Шэнь Лян. — Похоже, вы были довольно близки.

Она улыбнулась.

— Мяомяо хорошо ладила практически со всеми в школе… Удивительно, как ей это удавалось. У неё была отличная память, она запоминала имена, характеры и увлечения всех, кого встречала, и при следующей встрече никогда никого не путала.

Дружить со всеми в школе? Звучит невероятно.

Но по выражению лица Шэнь Лян я понял, что она не лжёт.

Я восхищаюсь людьми, которые уверенно смотрят в лицо солнцу.

Если пятнадцатилетний я действительно был знаком с такой Гу Мяомяо…

Я, должно быть, очень ей завидовал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение