Глава 1

Глава 1

1

Один из исследователей научно-исследовательского центра больницы попал в реанимацию этажом ниже из-за непрерывной работы с высокой нагрузкой.

Когда я получил от профессора Ляо распоряжение немедленно закончить работу, я всё ещё был в лаборатории и проводил эксперимент по диссоциативному анализу вместе со старшим коллегой.

Фэн Имин, который сидел рядом и бездельничал, взглянул на экран своего телефона и вдруг подскочил на месте.

Он бесцеремонно схватил меня за воротник и оттащил от компьютера.

— Пошли, Янь Шо!

Рабочий день закончен!

— Результаты вот-вот будут готовы… — пробормотал я, ошеломлённый его напором. — Недолго осталось.

Новый препарат выходит на рынок в следующем месяце, эти данные очень важны.

Фэн Имин на мгновение замолчал и отпустил мой воротник.

Я выдохнул, уставился на дисплей прибора и записал ещё несколько цифр в блокнот.

— …У меня на родине есть одноклассница, которая страдает от этой болезни. Сейчас она может жить только благодаря аппарату ИВЛ, и зрение у неё сильно ухудшилось.

Фэн Имин вздохнул.

— Знаю, знаю… Ты мне уже много раз об этом рассказывал.

Дорогостоящий прибор, доставленный из Германии, вдруг издал чёткий сигнал, и на экране появился результат анализа — длинная строка цифр, перемежающихся с английскими словами.

Принтер начал свою работу.

— Профессор Ляо говорил, что ты опять восемь дней из десяти в этом месяце ночевал в лаборатории.

Фэн Имин, будучи крепким парнем, не умел говорить красивые и убедительные слова, и его замечание прозвучало скорее как поддразнивание.

— Здоровье — прежде всего. Ты же не хочешь получить «трёхдневный тур в реанимацию» ещё до тридцати лет?

В дверь лаборатории постучали три раза, и младшая коллега из соседней группы заглянула внутрь.

— Янь Шо!

— Она держала в руках большой букет белых роз. — Та симпатичная девушка опять прислала цветы!

Выражение лица Фэн Имина стало очень странным.

— Вот это да, Янь Шо! Встречаешься с девушкой и мне не говоришь? Считаешь меня другом или нет?!

Я записал последние данные, поставил свою подпись в журнале дежурств и с щелчком закрыл блокнот.

— Куда мне поставить цветы?

— Выбрось.

Я даже не поднял головы.

Младшая коллега подумала, что ослышалась.

— Что?

— Цветы. Выбрось.

Я сложил блокноты ровной стопкой в углу рабочего места и сверху положил свежий номер «Ланцета».

— Это мошенница.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение