Лян Сяо сидела на стуле, долго смотрела на чистое и светлое отражение в бронзовом зеркале, так, словно хотела прожечь в нем дыру. Спустя долгое время глаза заболели от напряжения. Она беспомощно вздохнула, опустила голову и моргнула.
Она вяло склонилась над туалетным столиком, чувствуя себя совершенно обессиленной и изможденной.
Снаружи послышался стук в дверь. Лян Сяо повернула голову к двери, но не собиралась вставать и открывать. Сейчас ее сердце было так тяжело, что она никого не хотела видеть. Ей просто хотелось побыть одной...
Но стук снаружи не прекращался. Непрерывное "тук-тук-тук" начало раздражать Лян Сяо. Разве она не велела Сусу стоять у двери?
Разве она не сказала, что никого не хочет видеть? Что эта девчонка делает? Как она допустила, чтобы кто-то подошел?
— Что там... — Лян Сяо только начала говорить, как снаружи снова послышался голос.
— Ваньшэн, это я. Не сиди одна взаперти, открой дверь.
Нежный и немного обеспокоенный голос донесся внутрь. Лян Сяо вздрогнула, затем тихо вздохнула и встала, чтобы открыть дверь.
Лян Сяо смотрела на красивую женщину перед собой, которая с тревогой смотрела на нее.
Они сидели друг напротив друга, и Лян Сяо чувствовала себя еще более беспомощной. Конечно, она знала, кто эта женщина. Именно потому, что она знала, Лян Сяо очень... хотелось плакать...
Женщина перед ней была родной матерью Сюй Ваньшэн. Как и сама Сюй Ваньшэн, она была персонажем книги, которую Лян Сяо прочитала позавчера вечером.
Кто такая Сюй Ваньшэн?
Сюй Ваньшэн — это она. Теперь она и есть Сюй Ваньшэн...
Лян Сяо буквально позеленела от сожаления. Позавчера вечером она не спала всю ночь в общежитии, дочитывая книгу. Закончив, она почувствовала, что ее пронзил небесный гром, и не удержалась, чтобы не оставить едкий комментарий под книгой, заодно обругав автора. Кто бы мог подумать, что, закрыв глаза и снова открыв их, проснувшись, она окажется в этой книге...
Если бы она перенеслась в тело главной героини, это было бы еще полбеды. В конце концов, у героини романа было много "золотых пальцев" (способностей/удач), и в итоге ее ждал счастливый конец.
Но она, к своему ужасу, перенеслась в тело Сюй Ваньшэн — злобной второстепенной героини, пышногрудой и безмозглой, избалованной и властной, которую в конце ждал лишь невыносимо жалкий конец...
Шэнь Юэинь видела, что дочь молчит, и ее беспокойство на лице становилось все сильнее, даже переходя в панику. — Ваньвань, что с тобой? Не пугай маму.
Лян Сяо пришла в себя и выдавила из себя улыбку. — Я в порядке, мама, не волнуйся.
Но эта улыбка была хуже плача. Затем она снова опустила голову, чувствуя себя крайне подавленной.
Шэнь Юэинь забеспокоилась еще сильнее. Она не понимала, что случилось с ее дочерью. Позавчера она еще шумела и требовала, чтобы Шэнь Ичэн взял ее погулять, а после возвращения она словно совершенно изменилась. Последние два дня она даже не ходила к Старой госпоже, чтобы поприветствовать ее.
По словам Сусу, дочь с утра вчерашнего дня не выходила из комнаты ни на шаг.
Неужели Шэнь Ичэн что-то сделал с Ваньвань?
Поэтому, вернувшись после прогулки с ним, Ваньвань стала такой?
Как только Шэнь Юэинь подумала об этом, ее сердце сжалось от страха. Неужели Шэнь Ичэн действительно что-то сделал с Ваньвань?
Иначе Ваньвань, которая всегда была в порядке, вдруг не изменилась бы так после одной прогулки с ним?
— Ваньвань, скажи маме правду, Шэнь Ичэн что-то сделал с тобой?
Лицо Шэнь Юэинь выражало подозрение, а тон был немного мрачным.
— Этот негодяй! Если он посмел что-то сделать с ее Ваньвань, она ему этого не простит!
Услышав имя Шэнь Ичэна, Лян Сяо вдруг подняла голову, ошеломленно глядя на Шэнь Юэинь, и тут же замотала головой. — Нет, нет, нет, мама.
Лян Сяо говорила сбивчиво. Дело не в том, что она не могла ясно выразиться, а в том, что Шэнь Ичэн в книге был неразрывно связан с Сюй Ваньшэн...
Лян Сяо вспоминала образ Шэнь Ичэна в книге.
Шэнь Ичэн в книге был второстепенным мужским персонажем со странным и извращенным характером, а также главным антагонистом книги.
Этот человек был очень умен, умел терпеть, был способным, обладал острым умом и был чрезвычайно безжалостен.
Лян Сяо еще помнила, почему она тогда ругала эту книгу. Автор сделал прошлое второстепенного мужского персонажа Шэнь Ичэна слишком трагичным. Он дал главным героям столько "золотых пальцев", но был так "зол" к Шэнь Ичэну и Сюй Ваньшэн, этой паре второстепенных персонажей. Просто настоящая мачеха...
Шэнь Ичэн был двоюродным братом Сюй Ваньшэн. Его родители умерли сразу после его рождения. Он был единственным сыном сводного брата его матери, Шэнь Юэинь. Шэнь Юэинь была единственной законнорожденной дочерью резиденции Аньян-хоу. Отец Шэнь Ичэна был из второй ветви семьи Аньян-хоу, рожденный от Аньян-хоу и наложницы.
Поскольку отец Шэнь Ичэна был рожден от наложницы, он всегда был незаметен в резиденции Аньян-хоу.
Шэнь Юэинь, конечно, тоже не была с ним близка. Будучи законнорожденной дочерью, она обладала гордостью и не считала нужным сближаться со сводным братом.
Изначально, после смерти родителей, Шэнь Ичэна можно было просто хорошо воспитывать в резиденции Аньян-хоу. Но этот автор просто обязан был все усложнять, иначе почему Лян Сяо стала бы ругать его?
Умереть сразу после рождения родителей — уже достаточно жалко, но автор все равно решил раздуть из его происхождения целую историю.
Он просто должен был навесить на Шэнь Ичэна эту плохую судьбу — "убивать" родителей.
И вот, вскоре после рождения Шэнь Ичэна, появился гадатель, который сказал, что его родители умерли, потому что у него слишком "тяжелая" судьба, и поэтому он остался сиротой сразу после рождения.
Он также сказал, что Шэнь Ичэн от рождения несовместим с резиденцией Аньян-хоу, и если он останется там, это приведет к бесконечным бедам.
Это напугало всех в резиденции Аньян-хоу. Ничего не поделаешь, Аньян-хоу не выдержал давления и был вынужден отослать внука.
Но куда его отправить?
Аньян-хоу снова не знал, что делать. Отправить его в поместье? Определенно нет. Нынешний Император правил страной, опираясь на добродетель и сыновнюю почтительность. Если бы стало известно, что резиденция Аньян-хоу, чья вторая ветвь только что потеряла обоих родителей, отправила их единственного оставшегося сына в отдаленное поместье?
Неизбежно за ними закрепилась бы репутация безжалостных. Не говоря уже о том, что репутация резиденции Аньян-хоу была бы испорчена, если бы это распространилось, а если бы дошло до ушей Императора, это вызвало бы его недовольство.
Аньян-хоу уже представлял, как те педантичные ученые из Цензората будут докладывать на него Императору.
(Нет комментариев)
|
|
|
|