Глава 11. Клуб исследования паранормальных явлений

Эгава не ожидал, что его сосед по парте, Сато Хироки, влюблён в Ибуки Акико. Впрочем, это не стало для него большим сюрпризом. В этом возрасте, особенно в старшей школе, гормоны бурлят, и иметь симпатии — самое обычное дело.

После короткого разговора с Эгавой Ибуки Акико вернулась на своё место и начала готовиться к первому уроку, доставая нужные учебники.

Сато Хироки всё ещё не мог отвести от неё взгляда, украдкой поглядывая в её сторону, думая, что никто этого не замечает. Эгава лишь вздохнул: похоже, у юноши серьёзные чувства.

Наступил обед.

Накадзима Риэ и Сато Хироки пригласили Эгаву пообедать вместе в столовой, но у него не было денег, поэтому он отказался и остался в классе один. Для него не было проблемой пропустить обед: еда сейчас служила ему лишь для утоления голода.

Однако…

По возможности ему всё же стоило нормально питаться три раза в день. Из-за печати на сердце у него было много ограничений, и энергия, получаемая из пищи, помогала поддерживать его силы.

Накадзима Риэ, видимо, что-то заподозрила. Вернувшись из столовой, она подошла к Эгаве с булочкой и йогуртом в руках. На её лице появились ямочки, когда она с улыбкой сказала: — Я случайно купила лишнюю булочку. Вот, возьми, Эгава-сан.

— Спасибо, — поблагодарил Эгава, принимая угощение. Отказываться от уже купленной еды было бы невежливо. Он не поверил в историю про «лишнюю булочку» и мысленно отметил этот знак внимания.

Съев булочку и выпив йогурт, Эгава немного поболтал с Накадзимой Риэ, которая присела рядом с ним, и с Сато Хироки, вернувшимся с обеда. Вскоре прозвенел звонок с обеда, и начался первый урок после полудня.

Эгава старательно слушал учителя. Прошло тысячелетие, мир изменился, и многие знания устарели. Например, на уроке истории он узнал, что в этом мире Реставрация Мэйдзи произошла на несколько лет позже, чем в его прошлой жизни.

В параллельных мирах исторические расхождения неудивительны. В его прошлой жизни после основания государства животным запретили становиться ёкаями, а в этом мире он сам был ёкаем.

Время пролетело быстро, и вот уже прозвенел звонок с уроков.

Как только учитель вышел из класса, Накадзима Риэ тут же собрала сумку и подошла к Эгаве. Видя, что он всё ещё складывает учебники, она нетерпеливо сказала: — Эгава-сан, поторопись! Сегодня я веду тебя в клуб исследования паранормальных явлений.

— Хорошо, — ответил Эгава, взглянув на Накадзиму Риэ. Её нетерпение показалось ему странным. Может, в этом клубе его ждёт какая-то ловушка?

У него появилось нехорошее предчувствие, но отказываться было уже поздно. Даже если там его ждёт логово тигра, ему придётся идти вместе с Накадзимой Риэ.

Клуб исследования паранормальных явлений располагался в старом школьном здании, переоборудованном под клубный корпус, на втором этаже, в самом дальнем конце восточного крыла. Накадзима Риэ привела его туда и остановилась.

«Что ж, действительно странный клуб», — подумал Эгава.

Дверь и табличка клуба исследования паранормальных явлений отличались от других. Рисунки черепов и непонятные граффити создавали зловещую атмосферу. Эгава подумал, что название «клуб исследования паранормальных явлений» слишком длинное, и «клуб паранормального» подошло бы лучше.

Но…

Как бы он ни назывался, пути назад уже не было. Накадзима Риэ распахнула дверь и крикнула: — Момо-семпай, я привела гостя!

— Здравствуйте, — раздался голос. Перед Эгавой предстала девушка в очках в форме сердечек, с овальным лицом и спокойным взглядом. Она поставила чайник и, подойдя к нему, с улыбкой сказала: — Добро пожаловать в клуб исследования паранормальных явлений! Я — президент клуба, Симидзу Момо. Вчера Накадзима рассказала мне о вас, Эгава-сан. Должно быть, вам непросто было переехать из сельской местности Кюсю в Токио. Здесь больше никого нет, так что не стесняйтесь. Проходите, я заварю чай.

Эгава был удивлён. Перед ним была совершенно обычная девушка, которая полностью соответствовала образу спокойной и скромной ученицы. Он ожидал увидеть в клубе исследования паранормальных явлений кого-то более эксцентричного. Похоже, он ошибался.

Раз Симидзу Момо уже знала его, Эгава решил не представляться заново. Он кивнул и сказал: — Спасибо за приглашение, Момо-семпай.

Накадзима Риэ, щурясь, спросила: — Ну как вам клуб, Эгава-сан?

— Очень уютно, — ответил Эгава, усаживаясь на диван.

В комнате клуба стояли журнальный столик, диван, шкаф для посуды и даже холодильник. Обстановка напоминала скорее чайную комнату, располагающую к спокойной беседе за чашкой чая.

Если бы Эгава не знал наверняка, что это клуб исследования паранормальных явлений, он бы принял его за клуб чайной церемонии.

Неожиданный контраст.

Эгаве понравился интерьер, но кроме Момо-семпай, которая заваривала чай, и Накадзимы Риэ, которая сидела рядом с ним, других членов клуба он не видел.

Немного поколебавшись, Эгава спросил: — Накадзима-сан, а другие члены клуба ещё не пришли?

— Других членов клуба нет, — ответила Накадзима Риэ. Она как раз думала, как бы уговорить Эгаву вступить в клуб, и тут подвернулся такой удобный случай. Она решила не скрывать своих намерений и, объяснив причину приглашения, принялась жаловаться: — На первом курсе Момо-семпай клуб исследования паранормальных явлений был очень активным. Но когда мы перешли на второй курс, все старшеклассники выпустились, и клуб опустел. Недавно студенческий совет прислал уведомление о возможном закрытии клуба из-за недостаточного количества участников. Поэтому, Эгава-сан, пожалуйста, помоги нам! Вступи в клуб исследования паранормальных явлений!

«…»

Вот почему она так настойчиво приглашала его в клуб ещё вчера, в первый же день его появления в школе, а сегодня принесла ему булочку и йогурт на обед. Всё это время у неё был скрытый мотив. Вот оно что, Накадзима Риэ…

Теперь, когда его прямо попросили о помощи, Эгава оказался в затруднительном положении. Отказать было сложно: судьба целого клуба зависела от его решения.

— Накадзима, не стоит ставить гостя в неловкое положение, — сказала Симидзу Момо, подходя с подносом, на котором стояли чашки с чаем и сладости. — Давайте сначала выпьем чаю.

Благодаря вмешательству Момо-семпай Накадзима Риэ временно отступила. Чтобы сменить тему, Эгава, взяв чашку и поблагодарив, спросил: — Момо-семпай, а чем обычно занимается ваш клуб?

— О-хо-хо! — раздался смех.

Накадзима Риэ замерла, а затем поняла, что случилось что-то неладное.

Но прежде чем она успела что-либо сказать, Момо-семпай сняла очки, и её аура резко изменилась. Она рассмеялась громче: — Какой интересный юноша! Ты мне нравишься! Я сама расскажу тебе, чем занимается наш клуб!

«Ой-ой», — подумала Накадзима Риэ, хватаясь за голову. Кажется, всё плохо. Когда речь заходит о паранормальном, просыпается Юдзу-семпай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Клуб исследования паранормальных явлений

Настройки


Сообщение