Слоу Фраза (Часть 2)

— Если ты хочешь продолжать ходить на работу, это несложно. Группа только создаётся, выступлений, наверное, пока нет, нужно только вовремя приходить на репетиции.

— Но… — Лу Чжися посмотрела на него с недоверием, сделала паузу и продолжила: — Скрыть свою настоящую личность будет непросто, ведь придётся выступать на сцене.

— Маскированные певцы, ага, знаю, та группа, что пела много саундтреков к аниме, они на каждом выступлении так чудили… — внезапно вставил Лу Иньцю, но сестра бросила на него свирепый взгляд, и он замолчал.

Хэ Лин, конечно, не рассчитывал на использование тех особых сценических приспособлений, о которых не договорил Лу Иньцю, но надеть шапку, маску или что-то подобное, наверное, можно.

Так он и высказал свою идею.

8

— Я подумаю, — сказав это, Лу Чжися взяла счёт и пошла расплачиваться.

Лу Иньцю встал со своего места напротив, сел рядом с Хэ Лином и молча разглядывал его.

Внезапно он протянул руку за спину Хэ Лина и схватил его за капюшон толстовки.

Сегодня был выходной, Хэ Лин не носил строгий деловой костюм, а был одет в широкую и плотную толстовку с капюшоном.

Хэ Лин не успел среагировать, как его обзор наполовину закрыла шапка.

— Вот так сойдёт. А ещё сценический свет… Угу, угу, словно пипа, наполовину скрытая за лицом…

Хлоп! Чёткий звук заставил Хэ Лина невольно поднять голову, и шапка тут же слетела.

Лу Иньцю, прикрывая голову и корчась от боли, был утащен сестрой, оставив Хэ Лина в полном недоумении.

9

Через два дня Хэ Лин получил сообщение от Лу Иньцю:

— Сестра согласилась. Когда придёшь? Адрес внизу.

Хэ Лин открыл ссылку с местоположением. Она вела в Live house под названием «Цинчэн».

Он поискал в интернете. Этот Live house был среднего размера, с несколькими репетиционными комнатами и сценой. «По крайней мере, это не похоже на какое-то подозрительное логово финансовой пирамиды», — подумал Хэ Лин.

Теперь перед ним стояла главная проблема: репетиции и выступления группы неизбежно будут занимать его свободное время. Как скрыть это от родных и друзей, особенно от матери?

Мать год назад вышла на пенсию и теперь увлеклась выращиванием растений и детективами. Хотя слово «музыка» по-прежнему вызывало у неё отторжение, контроль над Хэ Лином она ослабила.

Хэ Лин знал, что мать — не просто любитель детективов, а обладает наблюдательностью, не уступающей героиням её любимых романов.

Хотя у него не было прямых доказательств, он подозревал, что она давно знает о том, что он тайком пишет песни.

Предположим, это произошло несколько лет назад, когда он ещё был студентом. Тогда Хэ Лина ждал бы настоящий семейный скандал.

10

— Что тут сложного? — громко сказал Лу Иньцю. — Скажи, что в последнее время ты очень занят, работаешь сверхурочно по вечерам и выходным!

После первой встречи группы в «Цинчэне» Хэ Лин рассказал о своих трудностях.

Выслушав идею Лу Иньцю, Хэ Лин покачал головой:

— В нашей компании редко бывают переработки. Если я вдруг начну так делать, она, наоборот, заподозрит, что мы скоро закроемся.

В итоге, до конца встречи они так и не придумали никакого реального плана.

Возвращаясь к теме, встреча группы оказалась не такой, как он себе представлял. Сначала все просто представились — впрочем, Хэ Лин уже хорошо знал брата и сестру Лу, так что особого представления не требовалось.

— Привет, меня зовут Сюй Ци, я временно заменяю барабанщика, меня пригласила Чжися, — представился другой участник группы, добродушный мужчина средних лет Сюй Ци, с которым Хэ Лин виделся впервые.

— А-Лин, это владелец этого «Цинчэна», так что за аренду помещения и использование оборудования будут скидки! — вставил Лу Иньцю.

Позже Хэ Лин узнал, что настоящим инвестором «Цинчэна» была жена Сюй Ци. Она постоянно ездила в командировки, и Хэ Лин до сих пор видел её всего пару раз.

В отличие от своего мужа-простака, она была проницательной и деловой владелицей.

11

Обсудив время следующей встречи и задачи каждого, Лу Чжися объявила о завершении.

— А-Лин.

У входа в «Цинчэн» его окликнул Сюй Ци.

— Я слышал от Чжися о твоей ситуации. Лично я очень хорошо понимаю твои мысли, но… — говоря это, он сунул Хэ Лину в руку банку горячего кофе. — На начальном этапе группы твои идеи, возможно, и сработают, но наша цель — не просто любительская группа. Тебе неизбежно придётся чем-то пожертвовать.

Хэ Лин кивнул в знак благодарности за кофе.

Он понимал свою наивность и своенравие, но ему, человеку, привыкшему жить по расписанию, нужен был какой-то катализатор, чтобы что-то изменить.

«Постепенно», — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение