— Если господину Ланю нравится, я подарю вам банку попробовать, — семья Лань была постоянным крупным клиентом чайного магазина.
— Нет, это для подарка, я сам заплачу.
На следующий день в компании, передавая Дай Цинмэй чайные листья, он также отдал ей эту банку купажированного чая.
Когда она брала ее, их кончики пальцев на мгновение соприкоснулись. Почувствовав тепло, исходящее от его пальцев, Дай Цинмэй не знала, что с ней происходит, но она вздрогнула, словно ее ударило током. К счастью, она вовремя взяла себя в руки и схватила бумажный пакет, не уронив банку.
И к счастью, Лань Юнькан не заметил ее секундной странности. Фух, как же повезло!
Дай Цинмэй тихо вздохнула, притворившись спокойной, и спросила: — Ой, Генеральный директор, а что это за банка?
Она смотрела на него своими большими, ясными глазами, не моргая.
Лань Юнькан немного поколебался, а затем сказал: — Эм... это купажированный чай, который подарил хозяин магазина. Поскольку я все же больше привык пить улун, если вы не против, возьмите.
Он не мог сказать, что купил его для нее, боясь, что у нее возникнут другие мысли, поэтому придумал объяснение, чтобы Дай Цинмэй могла принять подарок без стеснения.
Он впервые покупал что-то в подарок женщине, да еще и таким окольным путем. Позже, вспоминая об этом, Лань Юнькан чувствовал себя необъяснимо.
Почему?
Он сказал себе, что это просто награда Дай Цинмэй за ее усердную работу!
Нелогичное объяснение мотива наконец развеяло его сомнения относительно самого себя.
"Если не против, возьмите". Неизвестно почему, но когда эти скромные слова слетели с его губ, в них появилось какое-то необъяснимое дружелюбие, которое совершенно не вязалось с его обычным надменным видом и прямолинейными формулировками. Дай Цинмэй не удержалась и подозрительно взглянула на него.
Лань Юнькан почувствовал смущение от того, что его раскусили, и, нахмурившись, добавил: — Если не нравится, выбросьте, — словно только так он мог спасти свое пошатнувшееся самолюбие.
Пожалуйста, как жаль выбрасывать! Дай Цинмэй открыла крышку и тихо вдохнула.
— Как ароматно, это аромат цитруса! — Ей понравился этот запах.
Раз уж это бесплатный подарок от хозяина чайного магазина, и начальник "не против", она не возражала принять его. К тому же, банка была невероятно изящной, так и тянуло ее держать в руках, а аромат цитруса ей тоже нравился, даже больше, чем лаванда. Если взять немного и положить под подушку, чтобы вдыхать аромат, наверняка можно будет хорошо выспаться.
— Тогда я не буду стесняться! Спасибо, Генеральный директор, — Дай Цинмэй с сияющей улыбкой на лице, прищурив глаза, приняла эту банку купажированного чая.
Увидев ямочки на ее щеках, вызванные улыбкой, Лань Юнькан вздохнул с облегчением.
Странно, ведь он просто награждал ее за усердную работу, почему он так нервничал?
Он тряхнул головой, изо всех сил пытаясь выбросить из головы всю эту странность, и, вернувшись в кабинет, тут же включил режим трудоголика, позволив огромному объему работы поглотить его мир, чтобы он больше не делал вещей, которые ему самому казались странными.
※※※
Лань Юнькан сердито прищурился на Дай Цинмэй, выражение его лица было немного мрачным, тонкие губы сжаты в прямую линию, и он долго молчал.
Дай Цинмэй перед ним подняла голову, с жалостливым выражением лица глядя на него, вместе с котом, которого она держала на руках. Человек и кот противостояли ему.
Они застыли в противостоянии, в безмолвном состязании...
В ее влажных черных глазах читалось что-то жалостное, и маленький котенок на ее руках не уступал ей, его беспомощный взгляд сильно вторил безмолвной мольбе Дай Цинмэй.
Противостояние длилось меньше минуты. Ветеринар и помощник ветеринара, стоявшие рядом, тоже присоединились к "сражению", причем встали на сторону Дай Цинмэй. Сцена, которая изначально была на равных, мгновенно превратилась в его одиночное противостояние троим и одному коту.
— Генеральный директор... — В этот момент ее голос стал на несколько тонов мягче обычного, а выражение лица было настолько нежным, словно она была цветком на ветру.
Черт возьми, она слишком хитрая!
— За котами легко ухаживать, они обычно очень послушные. Если вы боитесь шума, можете не беспокоиться. Коты, в отличие от собак, в основном тихие и хорошо переносят одиночество, — ветеринар поддакивал, уговаривая его.
Дай Цинмэй энергично кивала ему.
Через некоторое время он не смог устоять перед ее невинным взглядом "маленького щенка" и в конце концов сдался.
— Я сразу говорю, я только предоставляю жилье, за уход отвечаете вы. Даже не думайте, что я буду убирать за этим малышом, — он указал на кота у нее на руках.
Неизвестно, была ли она от природы медлительной или просто не замечала, но Дай Цинмэй полностью игнорировала его свирепость и тут же расцвела улыбкой, зашкаливающей по яркости, радостно заверив: — Нет проблем!
Ага, она знала, что он согласится. Хотя Генеральный директор всегда держал надменное ледяное лицо, она знала, что под этим крутым и надменным лицом скрывается доброе сердце. Она знала, что он мягкосердечный, и считала, что поручить ему кота — лучшее решение.
Эта сладкая улыбка Дай Цинмэй, поддержанная ямочками на щеках, снова сильно ударила по его груди, сравнимой с медной стеной и железной крепостью. Сила удара была такова, что ему оставалось только поднять белый флаг и отойти в сторону, холодно наблюдая, как она радостно хлопочет, покупая специальные принадлежности для котенка.
Кота подобрали днем, когда инспектировали стройплощадку.
Когда он и Дай Цинмэй вышли со стройплощадки и собирались сесть в машину, коробка с котом стояла у входа/выхода грузовика.
У кота на левом ухе была рваная рана, он лежал в картонной коробке и жалобно мяукал.
— Боже, он ранен, Генеральный директор, он не умрет? — когда Дай Цинмэй посмотрела на него глазами, полными жалости и беспокойства, мужское самолюбие тут же нахлынуло, и в тот момент он думал только о том, чтобы кот не умер. Он велел Дай Цинмэй взять коробку в машину, а сам тут же помчался в ветеринарную клинику.
Котенок нуждался в операции по наложению швов, кроме того, ветеринар рекомендовал провести подробное обследование его состояния здоровья.
Поскольку было рабочее время, им обоим было неудобно задерживаться надолго, поэтому они оставили свои номера телефонов и попросили ветеринарную клинику связаться с ними позже по телефону, чтобы сообщить о ходе лечения.
Перед концом рабочего дня Дай Цинмэй, изменив свой спокойный облик, взволнованно и радостно вбежала в кабинет.
Лань Юнькан, все еще занимавшийся служебными делами, не поднимая головы, спросил: — Что случилось?
Черт, она так спешила поделиться с Генеральным директором новостью о коте, что забыла, что сейчас еще рабочее время, но ей так хотелось рассказать!
— Генеральный директор, можно мне одну минуту притвориться, что мы сейчас не на работе?
Притвориться, что мы сейчас не на работе? Разве это слова его профессионального секретаря? Лань Юнькан поднял глаза, глядя на Дай Цинмэй, которая хотела что-то сказать, но остановилась —
Черт возьми, ему очень хотелось узнать, что она скажет после того, как они притворятся. — Говори, — он колебался всего секунду, а затем решил позволить ей.
Она расцвела сладкой-пресладкой улыбкой. — Генеральный директор, только что звонили из ветеринарной клиники и сказали, что швы на ране котенка успешно наложены, и его состояние здоровья хорошее. Может, после работы вместе съездим посмотреть на него?
Сияющие глаза отражали ее улыбающееся лицо, заставив Лань Юнькана на мгновение потерять самообладание...
Даже стоя в ветеринарной клинике, он все еще думал, что, должно быть, сошел с ума, раз согласился с ней.
Кроме некоторого беспокойства и слабости, кот в целом был в порядке, но возникла проблема.
Черт, как пристроить этого спасенного котенка?
Оставить в клинике, чтобы добрые люди взяли на попечение? Но ветеринар безмолвно указал на маленьких животных, ожидающих усыновления снаружи. Цок-цок, их действительно много!
Тот, кто подобрал, забирает домой. Было видно, что Дай Цинмэй очень заинтересовалась. Смотрите, как она крепко обнимала котенка с нежностью, словно это ее сокровище. Но, к сожалению, в ее арендованной квартире-студии строго запрещено содержать домашних животных.
Исключив две возможности, все одновременно обратили взгляды на Лань Юнькана —
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|