Дай Цинмэй впервые узнала, что значит быть в полном смятении.
С милой короткой стрижкой, она сидела на стуле в полицейском участке. Желудок сжался, а под притворно спокойным юным лицом скрывались почти зашкаливающие растерянность и беспокойство. Сердце в левой груди бешено колотилось без остановки.
Разве жизнь может быть такой тернистой?!
Только в первый день работы попала под облаву, еще не успела заработать ни копейки, а ее уже забрали в полицию. Что теперь делать?
Семнадцатилетняя Дай Цинмэй очень боялась, а рядом сидела плакса, которая не переставала всхлипывать с момента, как они сели в полицейскую машину.
Ух, ей тоже хотелось плакать! Но какой в этом толк?
Сейчас она беспокоилась только о том, как сильно расстроится папа, когда получит уведомление...
— Эй, Отличница, что нам теперь делать?
Всхлипывающий голос и дергающая за запястье рука вернули внимание Дай Цинмэй. Скосив глаза, она увидела ту самую плаксу из соседнего класса.
Она и подумать не могла, что две параллельные линии из кампуса впервые пересекутся в полицейском участке! Смотрите, как она ужасно плачет, глаза опухли, как грецкие орехи. Ей очень хотелось посочувствовать ей, но она больше сочувствовала себе.
— Не знаю, — она покачала головой. Честно говоря, она тоже впервые ехала в полицейской машине в участок.
— А, ты не знаешь? Разве ты не всегда получаешь первое место на экзаменах? — инстинктивно спросила Лань Юньцзе.
— В экзаменационных работах не спрашивают, что делать, если попал под облаву, и что делать, если тебя забрали в полицейский участок, — Дай Цинмэй услышала это и не знала, смеяться ей или плакать, и сердито ответила.
Обычно она бы оценила черный юмор этой одноклассницы, но сейчас она была слишком напугана, чтобы успеть что-то еще, и у нее просто не было лишних мыслей, чтобы обращать на нее внимание.
— Все пропало, мои родители точно убьют меня, когда узнают... — плакса Лань Юньцзе снова разрыдалась.
— Ты самый слезливый человек, которого я когда-либо видела. — Проще говоря, ты очень хорошо плачешь.
Не плакать, что ли, смеяться? Лань Юньцзе замерла, перестала плакать. — Отличница, ты всегда такая странная? — Со слезами на глазах она посмотрела на нее взглядом, будто увидела монстра.
— Прости, — искренне извинилась она, а затем добавила: — Дай Цинмэй.
— Что? — Плакса выглядела сбитой с толку.
— Меня зовут Дай Цинмэй, а не Отличница. — Хотя она каждый раз занимала первое место среди всех учеников.
— О, — вытерев слезы, она тоже представилась: — Лань Юньцзе, Отличница из соседнего класса... Эй, Дай Цинмэй, почему ты там оказалась?
Она и подумать не могла, что увидит такую хорошую ученицу, как Дай Цинмэй, в таком месте.
— Подработка.
Мама попала в больницу и готовилась к химиотерапии. Необходимые расходы были немалым бременем для их семейного бюджета. Она не могла смотреть, как папа, чтобы скопить деньги, каждый вечер после работы еще и таксует, поэтому и захотела использовать летние каникулы для подработки, чтобы разделить бремя семейных расходов.
На самом деле, днем это заведение было обычным рестораном с простыми блюдами, а после восьми вечера там еще продавали коктейли и приглашали несколько групп для создания атмосферы и привлечения клиентов. Она подумала, что раз уж работать, то лучше выбрать вечернюю смену с высокой почасовой оплатой, это более выгодно. Для этого она даже соврала о своем возрасте, заявив, что ей уже исполнилось восемнадцать.
Кто знал, что начало будет неудачным? В первый же день работы полиция устроила облаву, она не успела сбежать и вынуждена была вместе со всеми отправиться в полицейский участок.
— Подработка? Сколько тебе лет? Ты пошла работать в ночной клуб? Не боишься, что школа узнает и поставит отметку о нарушении?
Они учились в католической школе, которая считалась самой консервативной и строгой на всем Тайване. Директор даже качал головой и вздыхал, видя учениц в коротких шортах, считая это неприличным. Если бы он узнал, что отличница подрабатывает в ночном клубе, цок-цок-цок, если бы ей не поставили серьезное нарушение, пусть ее имя Лань Юньцзе напишут наоборот.
Эта отличница была слишком крутой!
— Моя мама в больнице, нужны деньги на лечение. А ты, ты что там делала без дела? — просто ответила она.
Отец Лань Юньцзе был председателем родительского комитета школы, их семья была очень богата, ей ведь не нужно было подрабатывать, верно?
— ...Я, я ходила посмотреть на Sky.
Sky был басистом вечерней группы, говорят, у него много поклонников. В общем, она была фанаткой.
Полицейский подошел, нахмурился и спросил двух девочек: — Почему так поздно еще не дома?
Лань Юньцзе запаниковала и снова начала плакать. К тому времени, как она закончила объяснять причину, в полицейском участке чуть ли не начался потоп.
Полицейский немного не справлялся с развитыми слезными железами Лань Юньцзе, быстро отмахнулся от нее и перевел взгляд на молчавшую рядом Дай Цинмэй. — А ты?
Неизвестно, откуда взялось вдохновение, но в этот момент Дай Цинмэй, которая ни разу не проронила ни слезинки, вдруг схватила Лань Юньцзе и, играя на публику, начала рыдать, задыхаясь от слез, и сказала:
— Я, я пошла с ней. Мы просто хотели посмотреть на Sky... Дядя полицейский, пожалуйста, не говорите нашим родителям, хорошо? И не сообщайте в школу, учитель поставит отметку о нарушении, мы больше так не будем, правда... — Боясь подвести хозяина, она наотрез отказалась говорить, что подрабатывала.
Лань Юньцзе ошеломленно смотрела на Дай Цинмэй.
Ух ты, молодец, плачет даже сильнее, чем она! Нельзя проигрывать, она тоже изо всех сил начала плакать. В одно мгновение плач обеих заполнил весь полицейский участок.
Как они могли привести двух таких проблемных девчонок? У полицейского разболелась голова. — Ладно, ладно, перестаньте плакать. Сейчас летние каникулы, можно не сообщать в школу, но нужно позвонить родителям, чтобы они вас забрали.
Узнав, что в школу не сообщат, Дай Цинмэй тут же почувствовала себя на седьмом небе, но услышав, что нужно звонить родителям, мгновенно упала в ад. Она не могла позвонить папе, лучше попробовать позвонить домой брату.
Но у нее было предчувствие, что ее брат-отличник наверняка скажет, что готовится к занятиям и ему некогда.
Факт доказал, что ее предположение было верным. Брат Лань Юньцзе появился в полицейском участке меньше чем через десять минут, а ее брат Дай Яоцзу холодно повесил трубку, сказав, чтобы она сама что-нибудь придумала.
— Дай Цинмэй, мой брат приехал за мной домой, а ты как? — В конце концов, они обе попали в беду, так что проявить заботу было естественно.
Дай Цинмэй побледнела, мозг завис, и она растерянно покачала головой.
Подумав, что Лань Юньцзе уходит, она вдруг почувствовала сильный приступ страха, не удержалась, и глаза покраснели, но она опустила голову, крепко закусила нижнюю губу и изо всех сил скрутила руки.
Вдруг, как красивый голос виолончели, раздался зов имени Лань Юньцзе. Лань Юньцзе вскочила со стула и быстро пошла навстречу. Дай Цинмэй смотрела, как место рядом с ней опустело, и в следующую секунду страх одиночества наконец заставил слезы хлынуть ручьем...
Когда она думала, что ей придется просидеть в полицейском участке всю ночь, над головой раздался строгий мужской голос, холодно и высокомерно сказавший: — Что застыла здесь? Быстро вставай, домой.
Дай Цинмэй резко подняла голову. Две заплаканные глаза из-под челки, не моргая, смотрели на фигуру перед ней —
Незнакомый молодой человек, красивые глаза немного похожи на глаза Лань Юньцзе, его красивое и благородное лицо было удивительно привлекательным, особенно его элегантная одежда, он выглядел как прекрасный благородный юноша, вышедший из манги.
Сердце сжалось, и она долго не могла вымолвить ни слова...
Молодой человек был немного надменен, брови на его строгом лице были плотно сдвинуты, он выглядел очень сурово, но почему-то, глядя на него, она почувствовала уверенность, ей казалось, что она может ему доверять.
Как утопающий, внезапно нашедший спасительную корягу, Дай Цинмэй схватила его за крепкое предплечье, боясь, что он вдруг передумает и безжалостно бросит ее.
Мужчина не оттолкнул ее, его острый взгляд безмолвно приказал ей встать со стула в полицейском участке. Дай Цинмэй все еще была немного ошеломлена, пока они вместе с Лань Юньцзе не сели в его суперкар.
— Мой брат такой хитрый, он соврал полицейским, что мы родственники, двоюродные сестры, и полицейские поверили, ха-ха-ха.
Лань Юньцзе, которая только что плакала навзрыд, сидела на переднем пассажирском сиденье, повернулась к Дай Цинмэй на заднем сиденье и без умолку рассказывала, как ее брат общался с полицейскими, и с восхищением и гордостью представила красивого мужчину за рулем как своего родного брата, Лань Юнькана, который сейчас учится в престижном архитектурном университете в США.
— Лань Юньцзе, сядь ровно, — приказал мужчина за рулем, нахмурившись.
Лань Юньцзе не обиделась, она все так же, положив голову на спинку сиденья, много говорила, так что у Дай Цинмэй звенело в ушах. Она все время молчала, ее влажные черные глаза были прикованы к глубоким глазам Лань Юнькана в зеркале заднего вида.
Его взгляд был холоднее, ледянее и надменнее, чем она ожидала!
Это был первый и единственный раз, когда она видела Лань Юнькана. Говорят, что до окончания летних каникул он вернулся в США, чтобы продолжить учебу.
Эта облава по странному стечению обстоятельств сделала ее и Лань Юньцзе хорошими подругами. Она даже несколько раз приглашала ее к себе домой, но больше никогда его не видела, только иногда слышала о его жизни за границей от Лань Юньцзе.
Как ни странно, хотя они виделись всего один раз, она навсегда запомнила чувство, которое испытала, увидев Лань Юнькана в первый раз —
Очень суровый! Но рядом с ним чувствуешь себя в безопасности.
Тогда, еще не понимая ничего в чувствах, она не знала, что это незабываемое чувство называется тайной влюбленностью.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|