В касках, они один за другим вошли в еще не обретающее форму здание. Внутри собралась группа людей, оживленно обсуждавших структурную схему здания. Неуместный детский плач доносился от одного из мужчин.
Мужчина в каске нес на спине громко плачущего ребенка, пытаясь одновременно обсуждать дела и отчаянно успокаивать малыша на спине. Он совершенно не справлялся.
— Кто привел ребенка в такое место? — Лань Юнькан, побледнев, нахмурившись, спросил.
Группа людей обернулась —
— Генеральный директор?!
Лань Юнькан никогда не предупреждал заранее о времени инспекции, всегда действовал внезапно, чтобы застать всех врасплох. В конце концов, он хотел видеть реальную картину на месте, а не намеренно созданную подчиненными красивую иллюзию.
Вэй Юань, несший ребенка на спине, увидев Лань Юнькана, тут же побледнел, его лицо стало багровым. — Простите, Генеральный директор, я, я...
Вэй Юань был новым архитектором в Шуйлань Цзяньшэ, молодым, но уже имеющим лицензию инженера-конструктора. Лань Юнькан видел его проекты и считал, что его работы очень соответствуют тому ощущению дома, которое хотела создать Шуйлань Цзяньшэ, поэтому лично назначил его главным архитектором этого проекта.
Малыш совершенно не понимал, что у папы возникла сложная ситуация, и продолжал плакать очень громко, его щеки покраснели, словно он вот-вот задохнется, что вызывало жалость.
Лицо Лань Юнькана было мрачным. Не дожидаясь, пока он что-либо скажет, Дай Цинмэй бросилась вперед. — Снимите ребенка! Он выглядит не очень хорошо.
Вэй Юаню пришлось расстегнуть ремни, чтобы она могла взять ребенка. Дай Цинмэй обняла годовалого малыша, вытерла вспотевшее детское личико и мягко успокаивала безутешно плачущего маленького человечка.
— Вэй Юань, будучи архитектором, вы должны понимать, насколько плохие условия на стройплощадке. Приведя сюда ребенка, вы не только сами не можете сосредоточиться на работе, но и серьезно влияете на рабочее настроение других. К тому же, на ребенке совершенно нет никаких защитных средств. Что, если произойдет несчастный случай? — резко и строго спросил Лань Юнькан.
— Я очень сожалею, — Вэй Юань виновато и беспомощно опустил голову, ожидая наказания.
Прораб лет пятидесяти подошел к Лань Юнькану и тихо объяснил ситуацию. Оказалось, жена Вэй Юаня бросила его и ребенка и ушла из дома. Ребенок маленький, некому присмотреть, и Вэй Юаню ничего не оставалось, как принести его на стройку.
— Он, наверное, голоден? Когда ребенок пил молоко? — спросила Дай Цинмэй.
Пил молоко?! Черт возьми, он совершенно забыл об этом! Он, взрослый мужчина, никогда не присматривал за ребенком один. Приехав на место, он сразу же занялся работой и совершенно забыл покормить малыша. После вопроса Дай Цинмэй Вэй Юань опешил и не мог вымолвить ни слова.
Эх, какой невнимательный папа! — Генеральный директор, ребенок, наверное, голоден. Чтобы не мешать вам разговаривать, я пока присмотрю за ним!
— Отнесите его в машину, там кондиционер и тише.
Видите, хоть он и строгий, на самом деле у него мягкое сердце. Взяв из рук Вэй Юаня сумку с детскими принадлежностями, Дай Цинмэй с ребенком на руках медленно вышла со стройплощадки.
— Осторожнее с ребенком, — не удержался Лань Юнькан, напомнив.
— Да, Генеральный директор, я буду, — его забота согрела ее сердце.
Но в следующую секунду ее левая нога подвернулась. Хотя она вовремя удержалась, это было довольно неловко. Она смущенно оглянулась на Лань Юнькана с мрачным выражением лица, и в тот момент ей хотелось только поскорее сбежать.
— Вот же беспокойный человек! — не удержался Лань Юнькан, пробормотав. К счастью, дальше она шла осторожно и уверенно. В конце концов, ее падение — это мелочь, а вот если ребенок ушибется, будет плохо.
Убедившись, что Дай Цинмэй добралась до безопасного места, Лань Юнькан не стал терять времени и тут же приступил к сегодняшней инспекции.
Больше чем через полчаса Лань Юнькан вышел со стройплощадки и подошел к машине. Открыв дверь, он увидел годовалого малыша, лежащего на руках у Дай Цинмэй и большими глотками пьющего молоко. Смотрите, его большие круглые глаза были как у маленького ангела, совершенно не похожие на маленького дьяволенка, который только что безутешно плакал.
Цок, эта Дай Цинмэй действительно заставила его взглянуть на нее по-новому. Она смогла справиться даже с таким трудноуправляемым малышом.
— Хоть ты и неуклюжая, но, оказывается, неплохо ладишь с детьми. Даже маленького дьяволенка можешь превратить в ангела.
Благодаря общению в течение этого месяца, она постепенно привыкла к иногда неожиданной прямоте Лань Юнькана. — С детьми легко найти общий язык. Накормите его, напоите и обеспечьте комфортные условия, и он обязательно будет хорошо себя вести.
— Обратно в компанию, — сказал Лань Юнькан водителю, устроившись на сиденье.
— Эй, а ребенок?
— Я сказал Вэй Юаню, что мы отвезем его обратно в компанию, он позже приедет за ним, — он повернулся к Дай Цинмэй, слегка приподняв подбородок и бровь, сказал ей: — Пока Вэй Юань не приедет, он твой, — он указал на малыша у нее на руках.
Ее?!
Дай Цинмэй увидела на лице Лань Юнькана выражение, словно он ждал интересного зрелища, и не удержалась, надув губы, пробормотала, чувствуя, что этот начальник слишком хитрый. Он принял решение, а ответственность переложил на нее.
— Есть возражения? — прищурив глаза, спросил он свысока.
Как она смела возражать? Слова генерального директора для нее были сродни повелению. Ну ладно, ради зарплаты в шестьдесят тысяч юаней, она временно побудет няней!
— Нет, я постараюсь.
По дороге обратно в компанию Лань Юнькан не раз бросал взгляд на ребенка...
Жизнь — это, безусловно, самая таинственная вещь на свете!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|