Глава 8. Пятый день развода (Часть 1)

Вэнь Цунь только подошла к двери, как она распахнулась. На пороге стоял Сюй Цзю с окровавленным лбом. Капли крови стекали по его брови, делая его взгляд ещё более холодным и острым, как лезвие.

«Бессердечный», — слова Бэй Цзинцзинь вдруг всплыли у неё в голове.

Это помогло ей прийти в себя. — Ты в порядке? — с тревогой спросила она.

В тот же миг из дома, спотыкаясь, вышел разъярённый Сюй Чживэнь. Его лицо было багровым от гнева.

Он выглядел так, будто готов был убить Сюй Цзю.

Вэнь Цунь тоже вспыхнула. Сжав зубы, она оттащила Сюй Цзю в сторону, схватила стоящий рядом цветочный горшок и со всей силы бросила его в приближающегося Сюй Чживэня.

Раздался громкий треск. Земля и осколки разлетелись в стороны. Звук эхом разнёсся по всему дому.

Отовсюду послышались голоса, но Сюй Цзю слышал только резкий голос женщины, стоявшей рядом с ним: — Сюй Чживэнь, только попробуй ещё раз его тронуть!

Сюй Чживэнь пришёл в бешенство. Жилы на его лбу вздулись. Он сжал кулаки, подошёл к Вэнь Цунь, обругал её последними словами и замахнулся, чтобы ударить.

Сюй Цзю перехватил его руку, ледяным взглядом посмотрел на отца и, резко оттолкнув, швырнул его на стену.

Он шаг за шагом приблизился к нему и сжал горло отца. Удушье заставило Сюй Чживэня отчаянно бороться за воздух.

Но Сюй Цзю был невозмутим. Он опустил голову, словно задумавшись о чём-то. Его пальцы, сжимающие горло отца, побелели, на тыльной стороне ладони выступил пот, а запястья дрожали от напряжения.

— Сп… спаси… — прохрипел Сюй Чживэнь.

— Ха, — усмехнулся Сюй Цзю, глядя на побледневшее лицо отца, и ещё сильнее сжал его горло. — Сюй Чживэнь, я предупреждал: если ты её тронешь, я уничтожу всё, что ты нажил. Сегодня ты её оскорбил, и твоя любимая «Вечная земля»… исчезнет.

Задыхающийся Сюй Чживэнь побледнел ещё сильнее. Последние слова Сюй Цзю заставили его биться в агонии.

Вэнь Цунь не слышала, о чём они говорили, но видела, что Сюй Цзю хочет убить отца.

— Сюй Цзю, убийство — это преступление! Не стоит оно того! — крикнула она, хватая его за руку.

Сюй Цзю повернулся к ней, на его губах появилась странная улыбка, и он послушно разжал пальцы.

Вэнь Цунь, испугавшись, схватила его ледяную руку, боясь, что он снова сорвётся.

— Пойдём, — она потянула Сюй Цзю вниз, не обращая внимания на Сюй Чживэня, который лежал на полу, жадно хватая ртом воздух.

Сюй Цзянь и госпожа Сюй, наблюдавшие за происходящим из угла, были бледны от страха, увидев, как Сюй Цзю душил отца.

Когда Сюй Цзю и Вэнь Цунь проходили мимо, они не проронили ни слова и лишь провожали их взглядом, пока те не вышли из дома.

— Видишь? Сюй Цзю, как и его мать, способен на безумства. Никогда его не зли, — сказала госпожа Сюй сыну, сжимая его руку.

— Если бы он был таким смелым, то придушил бы Сюй Чживэня до конца, — фыркнул Сюй Цзянь.

Вэнь Цунь и Сюй Цзю сидели на заднем сиденье машины. Она всё ещё держала его за руку, не в силах успокоиться.

Сюй Цзю чувствовал, как её ногти впиваются в его ладонь.

— Боишься? — спросил он, прислонившись к окну. В мерцающем свете уличных фонарей его взгляд казался ещё более мрачным.

Вэнь Цунь не могла сказать, что боится. Просто вид Сюй Цзю, готового убить, шокировал её.

Раньше он всегда был молчаливым и сдержанным. Она впервые видела его таким безумным.

Она ещё не успела придумать подходящий ответ, как он наклонился к ней и коснулся волос на её затылке.

Водитель, понимая ситуацию, остановил машину, выключил двигатель и вышел. В салоне остались только они вдвоём. Слышалось лишь шуршание одежды.

— Меня боишься? — его губы были совсем близко. От его низкого хриплого голоса у неё по спине пробежали мурашки.

Вэнь Цунь решила, что он ещё не до конца успокоился, и попыталась оттолкнуть его.

Но как только её рука коснулась его плеча, он приподнял её подбородок и поцеловал.

Этот поцелуй был неприятным. Он целовал её грубо, словно вымещая злость, кусая её губы до крови.

— Ты с ума сошёл? — Вэнь Цунь попыталась оттолкнуть его.

— Давно сошёл, разве нет? — тихо рассмеялся Сюй Цзю.

Он завел её руки за спину, и Вэнь Цунь была вынуждена запрокинуть голову, подчиняясь его поцелую.

Их дыхание смешалось. Вэнь Цунь почувствовала металлический привкус крови на языке. Её глаза затуманились, и, моргнув, она почувствовала, как по щекам потекли слёзы.

Почувствовав солёный вкус слёз, Сюй Цзю замер. Он нежно поцеловал её, запустил пальцы в её волосы и прижал к себе, смягчая напор.

Но слёзы продолжали течь по её щекам.

— Прости, — хрипло прошептал Сюй Цзю, отпуская её и прижимаясь лбом к её лбу.

Вэнь Цунь оттолкнула его. Сюй Цзю ударился спиной о дверь машины. Громкий стук нарушил тишину.

— Мы развелись, — холодно сказала она, глядя на него. — Сюй Цзю, не срывайся на мне.

Сюй Цзю застыл на месте. Боль в спине была такой сильной, что он не мог выпрямиться.

Вэнь Цунь открыла дверь и, не оглядываясь, хотела выйти, но он схватил её за руку.

— Вэнь Цунь, почему ты развелась со мной? — наконец спросил он.

— Срок контракта истёк. Хочешь, я ещё раз перескажу тебе, как мы подписывали соглашение о разводе? — гневно ответила Вэнь Цунь.

После этих слов Сюй Цзю разжал руку. Вэнь Цунь вышла из машины. Она не хотела больше разговаривать с этим безумцем. Им обоим нужно было остыть.

Сюй Цзю остался сидеть в машине. Горячий воздух с улицы ворвался в салон, разгоняя прохладу.

Он чувствовал жар во всём теле, но сердце его было ледяным.

«Я сошёл с ума», — подумал он, закрыв глаза. — Как я мог позволить себе полюбить?»

«Глупец».

Вэнь Цунь поймала такси и поехала в университет. Вернувшись в общежитие, она обнаружила, что Бэй Цзинцзинь ещё нет. Включив кондиционер, она взяла пижаму и пошла в душ.

Глядя в зеркало на свои распухшие губы, она вспомнила поцелуй в машине и, сжав зубы, подумала, что не понимает, почему Сюй Цзю сорвался на ней.

— Сюй Цзю, псих больной, тебе что, не больно?! — пробормотала она, брызнув водой в зеркало.

У неё до сих пор болел язык.

Выругавшись, Вэнь Цунь почувствовала себя немного лучше. Выйдя из душа, она увидела Бэй Цзинцзинь, которая зашла в комнату с пакетом шашлыка и несколькими банками пива.

— О, ты вернулась? Как же ты проведёшь этот одинокий вечер без мужчины? — Бэй Цзинцзинь помахала пивом. — Может, промочим горло до утра?

У Вэнь Цунь болели губы, и она не хотела есть. Взяв банку пива, она открыла её и сделала большой глоток. Холодное пиво обожгло язык, и она поспешно проглотила его, почувствовав неприятный холодок в желудке.

Это неприятное ощущение отбило у неё всякое желание пить.

— Судя по твоему виду, у меня закрадываются кое-какие мыслишки, — Бэй Цзинцзинь ткнула пальцем в её неестественно красные губы. — Чем это ты занималась?

— Не твоё дело, — Вэнь Цунь не хотела разговаривать с этой извращенкой. Взяв телефон, она села на коврик для йоги и решила заняться йогой, чтобы успокоиться.

— Давай, сестрица Вэнь, всё равно в комнате только мы вдвоём. Я не буду сопротивляться. Можем предаваться утехам хоть целые сутки, я не устану, — сказала Бэй Цзинцзинь, поедая шашлык и, спустив лямку с плеча, посмотрела на неё с притворной страстью.

— Иди лучше со своими игрушками развлекайся. Хотя нет, они же сначала должны зарядиться. Купи себе ещё парочку, чтобы менять их, — бросила Вэнь Цунь.

Бэй Цзинцзинь: «…»

Поняв, что Вэнь Цунь не в духе, она с любопытством спросила: — Что случилось? Кто тебя расстроил?

Вэнь Цунь прекратила заниматься йогой и села напротив неё: — Сюй Цзю сегодня поругался со своим отцом, а потом сорвался на мне и поцеловал. Я очень зла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Пятый день развода (Часть 1)

Настройки


Сообщение