Глава 7. Четвёртый день развода (Часть 1)

Видя, что Сюй Цзю молчит, Вэнь Цунь откинулась на подушки и начала играть.

Но не успела она закончить партию, как почувствовала сонливость. Пэн Най спросил её по голосовой связи в игре: — Ты точно не пойдёшь сегодня вечером?

— Говори уже, что хотел, чего тянуть? — тихо ответила Вэнь Цунь.

Пэн Най мялся, когда хотел что-то скрыть, и Вэнь Цунь не стала с ним церемониться: — Я спать хочу, играй сам.

Она уже хотела выйти из игры,

как Пэн Най поспешно сказал: — Твой брат вернулся.

Вэнь Цунь замерла: — Что?

— Вэнь Синь вернулся.

«…Как это вернулся?» — Вэнь Цунь, боясь разбудить Сюй Цзю, слезла с кровати, вышла на балкон и в недоумении спросила: — Он же собирался обосноваться в Америке, зачем вернулся?

— Откуда мне знать? Я просто встретил его у твоего дома. И, судя по нашему разговору, он, похоже, не собирается возвращаться в Америку.

— Не пугай меня, Пэн Най, — Вэнь Цунь почувствовала холодок по спине. Если этот псих Вэнь Синь не вернётся в Америку, она сойдёт с ума.

— А зачем мне тебя пугать? И почему ты так боишься возвращения своего брата?

Конечно, она боялась. Вэнь Синь не был ей родным братом. Его просто удочерили её родители. И у него были к ней… нездоровые чувства.

Когда она выходила замуж за Сюй Цзю, он даже угрожал ей членовредительством. От одной мысли о том, как он приближался к ней с окровавленным ножом, ей становилось плохо.

У Вэнь Цунь волосы встали дыбом. Она поспешно вышла из игры, вернулась в постель, посмотрела на спящего Сюй Цзю и подумала: «Вэнь Синь вернулся, домой я не могу… Может, мне стоит держаться за своего бывшего мужа?»

Она легла рядом с ним, но тут же решила, что связываться с Сюй Цзю — не лучшая идея, и задумалась, не вернуться ли ей сегодня в университет, чтобы переждать.

Но, не успев принять решение, она провалилась в сон.

Сюй Цзю, который всё это время притворялся спящим, услышав, что рядом стало тихо, открыл глаза и, повернув голову, посмотрел на Вэнь Цунь.

Он слышал всё, что она говорила.

Сюй Цзю догадался, что Вэнь Синь, уехавший два года назад в Америку, вернулся.

Так вот почему она с ним развелась?

Вэнь Цунь спала беспокойно. Ей снилось, как Вэнь Синь душит её окровавленной рукой, и его безумный взгляд: — Вэнь Цунь, если ты посмеешь быть с другим мужчиной, я тебя убью!

Она проснулась в холодном поту, оглядела темную комнату и, придя в себя, глубоко вздохнула.

— Проснулась? — Сюй Цзю, сидевший в углу на диване, услышав шорох, отвлёкся от своих мыслей.

Он включил свет и увидел только что проснувшуюся Вэнь Цунь. Её волосы были растрёпаны, воротник просторной рубашки сполз с плеча, а в ясных глазах читалась растерянность. Она выглядела невероятно соблазнительно в своей невинной растрёпанности.

Вэнь Цунь, заметив его взгляд, поправила воротник, уткнулась головой в колени и тихо спросила: — Сколько времени?

— Половина пятого. Нам нужно быть у моих родителей в шесть.

— Хорошо, — от одной мысли о визите к родителям Сюй Цзю ей стало не по себе. Она взъерошила волосы и, собравшись с силами, пошла умываться.

Сюй Цзю протянул ей приготовленное платье и, видя, какая она покорная после сна, мягко сказал: — Не задерживайся.

Вэнь Цунь была ужасной медлительницей и, если ей не сказать прямо, могла часами возиться в ванной.

— Хорошо, — послушно кивнула она и, взяв платье, пошла в ванную.

Сюй Цзю прикинул, что у него ещё есть час на совещание, и уже собирался выйти, как вдруг увидел, что телефон Вэнь Цунь, лежащий на кровати, завибрировал.

Он подошёл, взял телефон и увидел незнакомый номер.

— У тебя звонит телефон, — сказал он, подойдя к двери ванной.

Вэнь Цунь чистила зубы и, услышав его, крикнула: — Ответь.

Сюй Цзю ответил на звонок. На том конце провода молчали, и он спросил: — Кто это?

Молчание. В трубке слышался шум проезжающих машин и чьи-то голоса.

Сюй Цзю услышал голос мамы Вэнь, снова посмотрел на номер и, догадавшись, кто звонил, повесил трубку.

— Кто это был? — Вэнь Цунь открыла дверь и выглянула из ванной.

Он бросил ей телефон и, выходя, холодно произнёс: — Вэнь Синь.

Услышав это имя, Вэнь Цунь вздрогнула, быстро открыла журнал вызовов и заблокировала номер.

Заблокировав номер, она отбросила телефон на кровать, как будто он обжигал ей руку, и пробормотала: — Ну и прилипала!

Всё ещё чувствуя беспокойство, она выключила телефон и засунула его под одеяло.

Без напоминаний Сюй Цзю она неторопливо накрасилась, и, когда он снова зашёл в комнату, она уже была готова.

— Ну как я тебе? — Вэнь Цунь, надев новое платье, с гордостью покрутилась перед ним, ожидая комплиментов.

Но Сюй Цзю лишь равнодушно взглянул на неё и, ничего не сказав, вышел из комнаты.

Вэнь Цунь: «…?» Чем она опять разозлила этого тирана?

Она решила, что мужчины порой бывают очень непонятными, и обречённо вздохнула: — Мужчины — действительно загадочные существа.

Они сели в машину. Видя, что Сюй Цзю не хочет с ней разговаривать, Вэнь Цунь села на переднее сиденье, взяла планшет и начала играть в Доудичжу.

Вэнь Цунь играла с включённым звуком. Сюй Цзю, закрыв глаза, слушал игровые сообщения: «Бомба!», «Самолёт!», «Пас!»

— А-а! Я опять банкрот! — закричала Вэнь Цунь и, шлёпнув дующегося Сюй Цзю по руке, взмолилась: — Господин Сюй, спасите ребёнка, умоляю!

Сюй Цзю поморщился, услышав слово «банкрот», и «неохотно» протянул руку.

Вэнь Цунь, увидев, что его золотая ручка наконец-то соизволила к ней потянуться, поспешно вложила планшет ему в руки.

Сюй Цзю открыл глаза, посмотрел на четыре двойки, которые у неё остались, приподнял веки и увидел улыбающееся лицо Вэнь Цунь.

— Я тебя так ублажаю, должен же ты быть доволен? — Вэнь Цунь самодовольно улыбнулась, её губы сложились в очаровательное сердечко, а на правой щеке появилась ямочка. Когда она так улыбалась, она казалась такой милой и нежной, что хотелось довести её до слёз.

Сюй Цзю, узнав о возвращении Вэнь Синя, был не в духе. Сейчас он не мог сказать, что счастлив, но, по крайней мере, не злился.

Он снова посмотрел на карты. Вэнь Цунь была «землевладельцем». Предыдущий игрок выложил короля. У неё оставалась последняя карта. Чтобы выиграть, ей нужно было выложить четыре двойки.

Уголки его губ дрогнули в улыбке.

Вэнь Цунь всё ещё торжествовала победу, как вдруг раздался кошмарный голос из планшета:

— Пас.

Вэнь Цунь: «…»

Затем планшет сообщил о поражении «землевладельца».

— Сюй Цзю! — взорвалась Вэнь Цунь.

Ставка в этой партии была увеличена в 126 раз, да ещё и на высоких ставках! Проиграв эту партию, она действительно обанкротилась.

— Как ты и хотела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Четвёртый день развода (Часть 1)

Настройки


Сообщение