Сюй Цзю не был святым. Видя, как она продолжает его провоцировать, он, не колеблясь, притянул её к себе и поцеловал в губы.
Сладкий вкус помады, мягкость её губ — словно нож, лишающий рассудка, разрушил остатки его самообладания.
Аромат её тела, сладкий и пьянящий, захватил все его чувства.
Вэнь Цунь потёрлась носом о его шею и попыталась обнять его за плечи, но её руки бессильно соскользнули.
Ей было жарко, вода казалась ледяной, а его тёмные глаза смотрели на неё, словно пламя, обжигающее каждый сантиметр её кожи.
Она съёжилась, и в её голосе послышались слезы.
Сюй Цзю ещё ничего не сделал, а Вэнь Цунь уже готова была расплакаться. Она всегда была очень чувствительной, и её глаза легко наполнялись слезами.
— Хочешь ещё? — хрипло спросил он, целуя её губы и слизывая слезинки с её век.
Вэнь Цунь моргнула длинными ресницами, посмотрела на него влажными глазами, обняла за шею и, прижавшись губами к его уху, прошептала: — Продолжай.
Глядя на неё, Сюй Цзю словно вернулся в их первую брачную ночь. Тогда она точно так же обнимала его, шаг за шагом затягивая в водоворот страсти.
Тепло её кожи обжигало его ладони, как и её слёзы в ту ночь, заставляя сердце сжиматься от боли.
Сюй Цзю отчётливо помнил, как она, горя от лихорадки, повторяла: — Так не должно было быть.
Он понимал, что она имела в виду. Она не должна была отдаваться ему, не должна была выходить за него замуж по расчёту.
Она пожалела.
От этой мысли у него снова заболел желудок.
Боль вернула его к реальности. Он накрыл её полотенцем и начал нежно поглаживать по спине, снова и снова, с бесконечным терпением.
Когда она успокоилась, он отпустил её и спокойно сказал: — Не торопись. После душа отдохни.
Сказав это, он вышел. Вэнь Цунь, глядя на его удаляющуюся спину, была немного озадачена: «Почему он вдруг остановился?»
Развелись — и сразу стал таким благородным?
Неужели его поведение во время брака было всего лишь игрой?
Сюй Цзю вышел из комнаты отдыха, оперся о стену и, добравшись до своего рабочего стола, сел, закрыл глаза и попытался справиться с болью. В этот момент раздался стук в дверь.
Он выпрямился, превозмогая боль, открыл папку с документами и сказал: — Войдите.
Си Шивэй вошёл в кабинет.
— Я перепечатал документы, в которых вы утром ошиблись с подписью, — Си Шивэй, не обращая внимания на его бледное лицо, сел напротив и протянул ему документы. Оглядевшись и не увидев Вэнь Цунь, он с любопытством спросил: — А где госпожа Вэнь?
— Спит в комнате отдыха, — Сюй Цзю подписал документы и вернул их Си Шивэю. — Можешь идти работать.
Си Шивэй решил, что Сюй Цзю так спешит его выпроводить, чтобы поспать с Вэнь Цунь, и с пониманием кивнул: — Хорошо проводи время с женой. Я прослежу, чтобы вас никто не беспокоил! И ещё, я отправил ту госпожу Цяо.
Сюй Цзю поднял веки, и в его тёмных глазах сверкнул ледяной предупреждающий взгляд: — Зачем? Хочешь отправиться в командировку во Францию?
— Я просто подумал, что, возможно, вам придётся заключить с ней брак по расчёту, — болтнул Си Шивэй и тут же замолчал, схватил свои вещи и поспешно ретировался.
Сюй Цзю потёр переносицу, откинулся на спинку кресла и почувствовал, как боль в желудке усилилась.
«Никаких браков по расчёту больше не будет», — подумал он.
Он с трудом терпел боль. Его спина покрылась холодным потом, руки дрожали, а ноги леденели от холода, несмотря на кондиционер.
Вэнь Цунь вышла из комнаты отдыха с рубашкой в руках, чтобы спросить, может ли она надеть её как пижаму. Увидев Сюй Цзю, бледного как полотно, она подбежала к нему и с тревогой спросила: — Что случилось?
Сюй Цзю открыл глаза, красные от напряжения, и, пытаясь казаться сильным, покачал головой: — Ничего.
Вэнь Цунь знала, что он не любит жаловаться, и, коснувшись его лба и спины, поняла, что он весь холодный, а одежда мокрая от пота. Похоже, дело серьёзное.
Она вспомнила, что он почти ничего не ел за обедом, и решила, что у него обострилась старая болезнь.
— У тебя болит желудок? — она потянулась к его ящику, чтобы найти лекарство, но он перехватил её руку.
— Я сама найду, — объяснила Вэнь Цунь.
Но Сюй Цзю крепко сжал её руку, не давая открыть ящик: — Вэнь Цунь, помоги мне дойти до кровати.
— Ладно, — Вэнь Цунь знала, что он не любит принимать лекарства, и решила, что сначала поможет ему лечь, а потом поищет таблетки.
С трудом уложив его на кровать, она хотела встать, но он притянул её к себе.
— Тебе нужно принять лекарство, — она попыталась оттолкнуть его, чтобы взять таблетки, но он ещё крепче обнял её за талию.
— Полежи со мной немного, Цуньцунь, — пробормотал он, уткнувшись носом в её волосы.
Он редко называл её Цуньцунь. Обычно он произносил это имя только в постели, когда не мог сдержать своих чувств, шепча его снова и снова с нежностью и любовью.
Вэнь Цунь подумала, что этот хитрец специально называет её так ласково, чтобы не пить лекарство. Она отпихнула его ногой: — Если ты назовёшь меня «бывшая жена», вероятность того, что тебе не придётся пить таблетки, значительно возрастёт.
Сюй Цзю: «…»
В конце концов, Вэнь Цунь всё же нашла лекарство и дала ему несколько таблеток: — Вот, теперь можешь спать.
Сюй Цзю посмотрел на Вэнь Цунь, сидящую на краю кровати, прикрыл глаза, словно задумавшись о чём-то.
Вэнь Цунь, заметив его взгляд, обхватила лицо руками и с улыбкой спросила: — Наверное, думаешь, какая я красивая стала?
Сюй Цзю покачал головой, коснулся её лица и с недоумением спросил: — Вэнь Цунь, ты такая глупая. Как это я тебя ещё не разлюбил?
Вэнь Цунь оттолкнула его руку и недовольно посмотрела на него: — Ты такой зануда, а я тебя ещё не бросила!
— Так значит, ты… — он запнулся, и Вэнь Цунь вопросительно посмотрела на него, ожидая продолжения.
Но Сюй Цзю не договорил, лишь улыбнулся и снова закрыл глаза.
— Что ты хотел сказать? — Вэнь Цунь толкнула его, заинтригованная.
Он не ответил, молча закрыл глаза и, казалось, уснул.
На самом деле он просто не понимал: если она его не бросила, то зачем тогда развелась?
(Нет комментариев)
|
|
|
|