Глава 2. Готовимся к разводу? (Часть 1)

Вэнь Цунь осталась довольна своей спонтанной «прощальной вечеринкой» накануне. Проснувшись рано утром, она начала носиться по дому, обдумывая свои дальнейшие действия после развода.

Провозившись всё утро, она вытащила десяток колонок и подключила их по Bluetooth.

Тётя Ли, готовившая завтрак на кухне, вытянула шею, наблюдая за происходящим в гостиной: — «Чем эта девочка занимается всё утро?»

Едва она подумала об этом, как из десятка колонок одновременно раздалось: «Расставаться нужно достойно, никто не должен извиняться…»

Тётя Ли: «…»

Вэнь Цунь, оценив эффект, осталась довольна. Она расставила колонки повсюду: на барной стойке, возле собачьей лежанки, в гостиной…

Когда всё было готово, она хлопнула в ладоши с торжествующим видом: — Вот так я буду постоянно напоминать Сюй Цзю о разводе.

Сюй Цзю, разбуженный с утра пораньше грохотом музыки, с хмурым лицом спустился на первый этаж.

Вэнь Цунь подошла к нему с улыбкой: — Дорогой господин Сюй, твоя милая жёнушка хочет поделиться с тобой одной очень многозначительной песней этим прекрасным утром.

Сюй Цзю сел за стол, взял чашку кофе и небрежно взглянул на неё: — Ты, кажется, забыла про сегодняшний вечерний приём.

Вэнь Цунь, услышав это, замерла с пультом в руке: — Приём? У Гун Пэй?

Он кивнул, и в следующий момент Вэнь Цунь, словно кошка, наступившая на хвост, пулей взлетела наверх.

Сюй Цзю сделал глоток кофе и крикнул вслед убегающей девушке: — Вэнь Цунь, а как же твоя многозначительная песня?

Вэнь Цунь безжалостно махнула рукой: — Некогда! Мне нужно подготовиться, чтобы затмить всех своей красотой!

Её слова растворились на втором этаже вместе с ней самой. Суровое лицо Сюй Цзю немного смягчилось. Он посмотрел на раздражающие колонки на столе и сказал тёте Ли: — Уберите колонки. Они шумят.

Вэнь Цунь всегда была красивой и любила наряжаться. В детстве все, кто её видел, восхищались её красотой.

Став взрослой, она превратилась в настоящую красавицу. Среди четырёх самых красивых девушек богатых кругов Хайчэна она занимала первое место. Но однажды на банкете Гун Пэй заявила, что Вэнь Цунь уродлива.

С тех пор Вэнь Цунь готовилась к каждому банкету, где присутствовала Гун Пэй, с намерением затмить всех.

Провозившись весь день, Вэнь Цунь и Сюй Цзю, как и договаривались, прибыли в дом семьи Гун.

В белом вечернем платье, рука об руку с Сюй Цзю, Вэнь Цунь вошла в главный зал. Её лучезарная улыбка, ясные глаза и белые зубы, словно шедевр, созданный искусным художником, мгновенно поразили всех присутствующих.

Мужчины, воспылавшие к ней интересом, увидев рядом высокого и статного Сюй Цзю, тут же остыли. В конце концов, за последние годы бизнес семьи Сюй так разросся, что никто в Хайчэне не осмеливался перечить этому безжалостному «главе».

Они могли лишь украдкой бросать взгляды на тонкую талию Вэнь Цунь,

про себя отмечая, что под опекой Сюй Цзю она стала ещё привлекательнее.

Но стоило им посмотреть на неё пару секунд, как Сюй Цзю обнял Вэнь Цунь за талию, демонстрируя всем свои права на неё, и направился к хозяевам дома, обмениваясь с ними любезностями.

Вэнь Цунь с бокалом шампанского вежливо сопровождала Сюй Цзю, пока он общался с разными директорами. Оглядевшись, она не увидела своих родителей и тихо спросила: — А где мои родители?

— Заняты, наверное, — Сюй Цзю повёл её в зону отдыха. — Можешь позвонить им и спросить.

— Не знаю, чем они занимаются в последнее время. Не могу до них дозвониться. Позавчера приехала домой — там никого не было, — Вэнь Цунь села на диван и достала из сумочки зеркальце, чтобы проверить макияж.

Сюй Цзю, не меняя выражения лица, поставил перед ней тарелку с фруктами: — Перекуси.

— Вы с моими родителями что-то от меня скрываете? — спросила она, глядя на него с подозрением.

Он сел рядом на высокий стул, вытянув длинные ноги, и, слегка наклонившись, пристально посмотрел на неё: — А ты как думаешь?

Вэнь Цунь нахмурилась и, пододвинувшись ближе, тихо спросила: — Слушай, а вдруг мои родители решили завести второго ребёнка и ничего мне не сказали?

Сюй Цзю: «…»

Иногда он действительно не поспевал за ходом мыслей Вэнь Цунь. Он встал, снял пиджак и накинул ей на плечи, скрывая соблазнительные изгибы её тела: — Мне нужно пообщаться с людьми. Веди себя хорошо, поняла?

— Как настроение будет, — Вэнь Цунь взяла кусочек арбуза и, откусив, улыбнулась так, что её хотелось стукнуть.

Сюй Цзю, глядя на её самодовольный вид, наклонился и откусил половину её арбуза. Затем, как ни в чём не бывало, встал, взял бокал вина и с важным видом отправился общаться с гостями.

Вэнь Цунь, доедая оставшийся арбуз, недовольно пробормотала: — На тарелке ещё полно! Зачем отбирать мой?!

Она сердито покосилась в сторону Сюй Цзю и случайно заметила у окна знакомое лицо.

Цзи Сюньгуан? Разве у неё в семье не проблемы? Что она здесь делает?

Вэнь Цунь, глядя в ту сторону, не заметила, как к ней кто-то подошёл.

— Госпожа Вэнь! На что засмотрелись? — чей-то голос прервал её размышления. Подняв голову, Вэнь Цунь увидела своего друга детства, Пэн Ная.

— Не раздражай! Отвали, — Вэнь Цунь бесцеремонно отмахнулась от него.

Пэн Най сел на стул, который только что занимал Сюй Цзю, и, проследив за её взглядом, всё понял: — Цзи Сюньгуан? Что ты на неё так смотришь?

— Что она здесь делает? Разве у семьи Цзи не большие проблемы? — тихо спросила Вэнь Цунь.

— Да, но если Цзи Сюньгуан не придёт, у семьи Цзи не будет шанса найти выход из положения.

Вэнь Цунь поняла скрытый смысл этих слов и бросила на него уничтожающий взгляд: — Отвали! Вы, мужики, вечно думаете, что женщины решают свои проблемы через постель! Глупости!

Она так разозлилась, что швырнула в него зубочистку от фруктов.

Пэн Най, привыкший к капризам Вэнь Цунь, примирительно сказал: — Боже мой, моя маленькая принцесса. Ты думаешь, всем так же повезло, как тебе? Когда у семьи Вэнь были проблемы с деньгами, если бы не Сюй Цзю, твой муж был бы старше твоего отца!

— Замолчи! — лицо Вэнь Цунь помрачнело. Она встала, сняла пиджак Сюй Цзю, бросила его Пэн Наю и гордо удалилась на высоких каблуках.

Пэн Най, не понимая, почему эта девушка вдруг вспылила, растерянно почесал затылок: — Я же ничего такого не сказал. Чего она так разозлилась?

Вэнь Цунь хотела выйти из банкетного зала, чтобы подышать свежим воздухом, но увидела, как Гун Пэй с каким-то мужчиной в костюме подошла к Цзи Сюньгуан и протянула ей карточку.

Она тут же изменила направление и направилась к ним.

— Госпожа Цзи, не хотите ли поболтать? — Сун Шивэй с маленькими глазками зажал ключ-карту от номера в пальцах и уже собирался сунуть её в вырез платья Цзи Сюньгуан.

Тонкая белая рука перехватила карточку. Сун Шивэй посмотрел наверх, и блеск в его глазах мгновенно потускнел.

Вэнь Цунь села, взглянула на недовольное лицо Гун Пэй и спросила у Сун Шивэя, пожиравшего её глазами: — Что красивее: карточка или я?

— Конечно, вы прекрасны! Просто ослепительны! — Сун Шивэй поспешно подвинул стул и сел, оценивающе оглядывая Вэнь Цунь с сальной улыбкой.

Гун Пэй, видя, как Сун Шивэй потерял голову, пришла в ярость: — Вэнь Цунь! Будь любезна, веди себя прилично! Не видишь, мы разговариваем с госпожой Цзи?

— А? Я разве когда-нибудь была вежливой? Ты же меня знаешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Готовимся к разводу? (Часть 1)

Настройки


Сообщение