Глава 2. Сделка с принцем (Часть 2)

В молчании наблюдая, как Сюаньюань Чэнь закрывает книжный шкаф и исчезает, Лань Жоянь схватила подушку с кровати и яростно бросила ее вслед. Раздался звон разбившегося фарфора. Самодовольный мужчина! Ненавижу! Как бы хотелось прикончить его на месте, но он же гарант ее безбедной жизни в этом мире… Какая досада!

Книжный шкаф снова отодвинулся, и в проеме показалось лицо Сюаньюань Чэня. Он искоса посмотрел на нее. — Возлюбленная, забыл сказать, по правилам, в моем присутствии ты должна называть себя «наложница». — Сказав это, он снова скрылся за шкафом.

Ах он… Как же он меня бесит! — Лань Жоянь едва сдерживала гнев, но в итоге ей пришлось сжать кулаки и проглотить обиду. Что она могла сделать, только попав в этот мир? Придется потерпеть, пока она не разберется в ситуации… Ха-ха-ха, Сюаньюань Чэнь, я еще с тобой поквитаюсь!

Ночь уже давно наступила. Наконец, устав про себя ругаться, Лань Жоянь сняла с головы тяжелые золотые украшения — заколки, шпильки и прочие безделушки. Распустив по плечам черные, как шелк, волосы, она удобно устроилась в постели. Хотя этот красный цвет действовал ей на нервы… Видимо, последствия многочисленных убийств давали о себе знать.

В глубине души она всегда мечтала о свадьбе в западном стиле, в белоснежном платье, чистом и незапятнанном. Но не осквернит ли его ее прошлое, полное крови и смертей?

— Нет. В свадебном платье ты будешь самой прекрасной женщиной на свете, — вдруг вспомнились ей искренние слова Номера Два, его мягкий, спокойный голос… Проклятье! Лжец, обманщик… Он все время обманывал ее! Закрыв уши руками, она свернулась калачиком, страдая от боли. Она так верила ему, а он так с ней поступил!

— Лань Жоянь, знай: с сегодняшнего дня ты — моя законная жена, принцесса Чэнь, — слова Сюаньюань Чэня снова вторглись в ее мысли, и гнетущее чувство, вызванное предательством Номера Два, мгновенно рассеялось. Уголки ее губ приподнялись в улыбке. Лань Жоянь? Что ж, она будет достойна этого имени! Сюаньюань Чэнь, похоже, тоже не знал, что такое любовь. Как и она в прошлой жизни, он жил ради своей цели. Ее целью были высокие гонорары, а его? Цель принца — захват власти!

Ее вдруг осенило. Почему она раньше не догадалась о честолюбивых планах Сюаньюань Чэня? Находясь рядом с принцем, замышляющим мятеж, она постоянно рискует головой! Не может быть, чтобы ей так не повезло!

Ладно, не стоит об этом думать! Раз уж она заключила сделку с Сюаньюань Чэнем, то теперь она его жена и должна делить с ним все — и хорошее, и плохое. В крайнем случае, если ему будет грозить опасность, она просто сбежит, ха-ха…

В прошлой жизни она была одинока, безжалостна, не знала, что такое любовь и семейные узы. Единственный человек, который был ей дорог, предал ее. Может быть, эта жизнь — компенсация за все ее страдания? В таком случае, она должна воспользоваться всеми преимуществами своего нового положения. Пусть она и вышла замуж так неожиданно, но, возможно, в этом мире она найдет того, с кем сможет провести всю свою жизнь! Лань Жоянь, я буду жить за нас обеих. Я не знаю, как ты исчезла, но я буду беречь твое тело!

— Госпожа, госпожа, госпожа… — нежный голос раздавался у нее над ухом. Лань Жоянь больше не могла притворяться спящей — ее бы просто замучили. Привыкшая к малейшему шороху, она открыла глаза и увидела перед собой миловидное девичье лицо, еще не утратившее детской округлости. Судя по одежде, это была служанка, а раз она здесь, значит, это ее личная служанка.

— Уже утро? — Лань Жоянь посмотрела в окно. Там все еще было серо и пасмурно. Она недовольно взглянула на служанку.

— Простите, госпожа, я не должна была вас будить так рано, но… — служанка побледнела от страха, упала на колени и начала бормотать: — Простите, простите…

— Нечего все время извиняться. У тебя что, жизней много? — равнодушно сказала Лань Жоянь, садясь на кровати. Она посмотрела на дрожащую служанку и спросила: — Как тебя зовут?

— Меня зовут Лань Сян, — тихо ответила служанка, не поднимая головы.

— Хорошо, Лань Сян. Продолжай то, что ты хотела сказать, — она помнила, что служанка начала фразу со слова «но». Что же было дальше? Неужели этот Сюаньюань Чэнь решил навестить ее ни свет ни заря?

— А? — Лань Сян на мгновение растерялась, но потом вспомнила, что хотела сказать. — Наложница Шао пришла засвидетельствовать вам свое почтение.

— Наложница Шао? У принца есть другие наложницы?! — Лань Жоянь была явно удивлена. Разве она не главная жена Сюаньюань Чэня? Откуда взялась эта наложница Шао?

— Вы — главная жена, госпожа, а наложница Шао — второстепенная. Она ниже вас по рангу, — поспешила объяснить Лань Сян, надеясь успокоить свою госпожу.

Однако Лань Жоянь это не успокоило. Выходит, этот Сюаньюань Чэнь не только самодовольный и высокомерный, но еще и многоженец! Хорошо, что у них ничего не было, иначе… Впрочем, для древних времен три жены и четыре наложницы — обычное дело, тем более для принца! Хотя эта Шао и второстепенная жена, кто знает, вдруг она избалована и пользуется благосклонностью принца? Нужно быть начеку.

— Лань Сян, помоги мне одеться, — сказала Лань Жоянь. Она понятия не имела, как управляться с этим сложным нарядом, так что пусть служанка ей поможет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сделка с принцем (Часть 2)

Настройки


Сообщение