Три палочки танхулу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Три палочки танхулу

Мой отец, чтобы поддержать свою репутацию непобедимого адвоката, сослался на болезнь и выставил меня в зал суда вместо себя.

Уездный судья, увидев, что дело ведёт неопытная девчонка, нахмурился и хотел было приказать выгнать меня.

Но я быстро сообразила:

— Я пришла сюда не как адвокат, а как свидетель Гэ Жиланя.

И тут же выпалила:

— Сюэ Чэна убил не он! Настоящий убийца — учитель Цинь!

В зале суда и за его пределами поднялся шум.

Мне позволили остаться. Я достала из-за пазухи показания младшего приспешника Сюэ Чэна и попросила судью вызвать ночного сторожа, дежурившего в ту ночь. Сторож подтвердил, что видел, как учитель Цинь входил в академию в час Мао.

Когда учителя Циня привели для допроса, он выглядел спокойным, держался невозмутимо.

Он упорно твердил, что пошёл в академию в час Мао, потому что не мог уснуть и решил подготовиться к завтрашним занятиям, а Сюэ Чэна не видел.

Видя, что он нагло всё отрицает, я продолжила предъявлять доказательства:

— Глава школы боевых искусств Чаншэн сказал, что месяц назад у них пропал меч. В день пропажи учитель Цинь приходил в школу навестить А Ланя. Пропавший меч был точно таким же, как тот, что нашли в груди Сюэ Чэна.

— Я не крал меч! Я просто пришёл проведать своего ученика. Гэ Жилань целыми днями не думает об учёбе, только и знает, что махать ножами и копьями!

А Лань сердито возразил:

— Ты врёшь! Ты тогда ещё хвалил меня, говорил, что я хорошо владею ножом! И сказал, что с мечом я буду выглядеть ещё лучше!

Я взглядом остановила А Ланя, и он сердито опустил голову.

— Раз учитель Цинь не признаётся, я не буду больше ходить вокруг да около. В заключении уцзо сказано, что перед смертью Сюэ Чэн получил сильный удар по голове. Убийца сначала оглушил его, а потом вонзил меч. И в его волосах нашли… следы туши!

Лицо Цинь Шэна мгновенно побледнело.

— Даже если там была тушь, это не доказывает, что убил я! В академии у многих есть тушечницы!

— Я и не говорила, что его ударили тушечницей. Могли ударить и кирпичом, а тушь он мог случайно испачкать сам. Однако… — Я усмехнулась и медленно продолжила: — Тушь на его голове была не обычная, а дорогая хуэйская. Как известно, лян золота за лян туши. В нашем маленьком уезде только вы можете позволить себе покупать такую тушь.

Я посмотрела прямо в глаза Цинь Шэну. Его веки задрожали.

— Признайтесь, Цинь Шэн. Вы узнали, что Сюэ Чэн собирается подкараулить А Ланя за городом и проучить его. Вы пришли в академию, чтобы остановить его. В вашем кабинете между вами вспыхнула ссора, и вы убили его. На самом деле, Сюэ Чэн давно вам не нравился, но вы брали деньги у его отца и были вынуждены терпеть его в академии.

Цинь Шэн горько усмехнулся:

— Это я убил его! Сюэ Чэн был просто хулиганом, который пользовался своей силой. Он никогда не усваивал уроков, которые я ему преподавал. Такие люди, если не умрут, будут вредить другим!

Его безумный взгляд приклеился к лицу А Ланя. Цинь Шэн продолжил:

— К тому же он хотел отомстить А Ланю, грозился изуродовать его лицо. Я не мог этого допустить!

— Лю Чжаоцзюнь, я знал, что ты умна, но не думал, что настолько. Я надеялся, что твой отец поможет А Ланю избежать наказания, и тогда, не найдя убийцу, его бы отпустили. Не ожидал, что ты сможешь выйти на меня.

Я помогла А Ланю подняться. Он провёл слишком много времени в тюрьме и был слаб. Опираясь на моё плечо, он молча опустил голову.

Судья вынес приговор. Цинь Шэна заключили в тюрьму, казнь была назначена на осень.

Когда стражники вели Цинь Шэна мимо нас с А Ланем, я тихо сказала:

— В волосах Сюэ Чэна не было туши. Я блефовала.

Цинь Шэн уставился на меня налитыми кровью глазами, а затем разразился безумным смехом:

— Ха-ха-ха-ха! Лю Чжаоцзюнь, ты действительно моя лучшая ученица!

После случившегося с Цинь Шэном академию закрыли на месяц. Отцу надоело, что я слоняюсь дома без дела, и он отправил меня учиться боевым искусствам в школу Чаншэн.

Глава школы, видя, что я слабая девушка, не заставлял меня махать мечами и копьями. Каждый день я вместе с ним практиковала Тайцзи.

За месяц, проведённый под влиянием «Белого журавля, расправляющего крылья» и «Правого захвата хвоста воробья», мой дух стал более спокойным и уравновешенным.

Вдова Чжан, увидев меня, причитала:

— Ты такая юная, а вид у тебя строже, чем у уездного судьи! Такое серьёзное личико, наверняка держишься лучше настоящей принцессы!

Только А Лань мог вывести меня из состояния спокойствия.

Когда я практиковала Тайцзи, я украдкой смотрела, как он стоит в стойке всадника. Когда я ленилась и ела сладости, я смотрела, как он тренируется с ножом. Закончив тренировку, он снимал верхнюю одежду и тут же подбегал ко мне, чтобы отобрать остатки танхулу. За секунду он превращался из сурового воина в ребёнка.

Возможно, история с учителем Цинем заставила его что-то осознать. Недавно он сказал мне, что ему стало не по себе выходить на улицу, он не хочет, чтобы люди смотрели на его лицо.

Я долго уговаривала кузнеца Яна в кузнице, показывая ему чертежи, пока наконец не получила маску, которая мне понравилась. Я подарила её А Ланю на день рождения.

Лёгкая серебряная маска закрывала нижнюю половину его лица, оставляя открытыми только лоб и пару глаз персикового цвета.

У других такие глаза обычно выражают ветреность и любвеобильность, но глаза А Ланя были большими и ясными, излучающими чистую невинность.

— Чжаоцзюнь, в марте следующего года тебе исполнится шестнадцать. Ты выйдешь замуж?

— Почему все задают мне этот вопрос? Я что, похожа на ту, кто останется старой девой?

А Лань кивнул:

— Да.

Танхулу в его рту хрустело, но говорил он гладко:

— Ты такая способная, спасла меня из тюрьмы, весь Сыфан знает о тебе. Я подумал, кажется, никто тебя не достоин. Ученики в академии все глупее тебя…

Подперев подбородок рукой, я разглядывала его сильные мышцы, плавные линии тела и шевелящиеся губы. Я не удержалась и тихо вздохнула:

— Ладно, не буду спорить с дураком.

— Каким дураком?

— Я говорю, что видела дурака! — разозлилась я, повысив голос.

А Лань вдруг понял:

— А-а~ Ты про того сумасшедшего дядюшку, что недавно переехал в ваш переулок! Я слышал от Гоу Ва, он с растрёпанными волосами, ведёт себя как безумный, часто сидит один у порога своего дома и разговаривает сам с собой.

Его слова пробудили моё любопытство.

В Сыфане редко появлялись чужаки. Я обычно уходила из дома рано утром и не хотела оставаться там ни на минуту дольше, поэтому не замечала никаких странных людей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение