Метод духовной победы (Часть 1)

Метод духовной победы

В тот день, когда госпожа Чжоу ушла, с неба беспричинно полил дождь. Сун Тунъи сидела в офисе до поздней ночи, а домой вернулась только в десять вечера. Впрочем, то, что дома никого не было, ее нисколько не удивило.

После ужина она набрала номер Ян Лэ, колеблясь, стоит ли рассказывать ему о визите Чжоу Юнь, но Ян Лэ не дал ей такой возможности — он просто не взял трубку.

Через полчаса она получила от ассистента Ян Лэ новейший комплект Apple из трех предметов. Она взглянула на модель — кажется, он еще даже официально не поступил в продажу.

Она почувствовала себя немного озадаченной, но тут же начала утешать себя: хотя это и было далеко от того яблока, которое она просила, нельзя сказать, что это совсем не яблоко.

Она вздохнула, а затем свалила всю эту кучу белых бумажных пакетов на открытую полку в кабинете.

Когда Ян Лэ вернулся поздно ночью и лег рядом с ней, она на кровати притворялась спящей.

Она почувствовала, как матрас рядом с ней слегка просел, затем услышала ровное дыхание человека рядом. Она перевернулась и начала считать овец. Досчитав до двух тысяч трехсот овец безрезультатно, она в два часа ночи встала, включила компьютер и начала разбирать записи консультаций. Она прислонилась к панорамному окну в гостиной, открыла запись приема Чжоу Юнь, которую только что упорядочила днем. Она читала пять минут, затем курсор невольно переместился к красной кнопке удаления, остановился на две секунды и снова отодвинулся.

— Почему свет не включен?

Услышав голос, Сун Тунъи обернулась. Ян Лэ, одетый в домашнюю одежду, тихо смотрел на нее, прислонившись к стене. На его лице была некоторая усталость, а несколько прядей волос на голове торчали в разные стороны.

Лунный свет через панорамное окно отбрасывал на пол у его ног яркое пятно, похожее на каплю чистой воды, упавшую в густые чернила. Она нашла это прекрасным. Она вспомнила классический текст, который заучивала в детстве: двор подобен скопившейся воде, чистой и светлой. Ян Лэ был похож на бамбук, выросший из этой чистой воды, — высокий и стройный.

Сун Тунъи рассмеялась, глядя на его волосы.

— Чему смеешься? — Ян Лэ тоже улыбнулся.

Она ничего не сказала, только закрыла ноутбук, подошла к нему по лунной дорожке, протянула руку и сняла с него очки. Его глаза были очень яркими. Она медленно погладила его по лицу, встала на цыпочки, словно пытаясь найти свое отражение в его глазах, а затем прижалась к его губам, легко, как стрекоза касается воды, обводя контур его губ.

Она обняла его за шею, приблизилась к его уху и едва заметно коснулась его мочки: — Спасибо за подарок.

Ян Лэ наклонил голову и тоже прошептал ей на ухо: — Рад, что тебе понравилось.

— Сейчас... можно?

Собеседник на мгновение замер, затем сразу же обнял ее за талию и притянул к себе: — Если ты хочешь.

Он поддерживал ее, а она обвила его талию ногами, запустила пальцы ему в волосы и, целуя, двинулась в сторону спальни. Она обняла его и упала на пуховое одеяло.

Дыхание стало подобно степному огню. Услышав его прерывистое дыхание, она снова поцеловала его в глаза. Он выпрямился, снял свою футболку, затем потянул за ее ночную рубашку, поймал ее руку, которая хотела выключить свет, и положил ее себе на голову. Одной рукой он опирался рядом с ее лицом, губами нашел ее губы, а затем языком попытался проникнуть в ее рот.

Температура поднималась все выше.

Она хриплым голосом прошептала ему на ухо.

Ян Лэ только сказал «Хорошо».

Она закрыла ему глаза рукой, а затем снова начала целовать: лоб, кончик носа, щеки, губы.

— Скажи, что любишь меня, — Она надавила рукой на его плечо.

Ян Лэ улыбнулся. Его длинные и сильные руки как раз могли обхватить ее талию.

Она немного отстранилась: — Скажи, что любишь меня!

Она ничего не услышала.

Позже, во время редких пауз, она поворачивала голову и смотрела на размытые дождевой завесой огоньки за окном, похожие на Моне, подумала она.

Она отвела взгляд, пальцы крепко впились в кожу Ян Лэ.

Когда в голове была полная пустота, в шуме дождя ей смутно послышался его голос: Я люблю тебя.

*

Выйдя из душа, она надела футболку Ян Лэ и увидела, что он сидит на краю кровати с голым торсом и курит, как раз демонстрируя мышцы груди. Прислонившись к дверному косяку, она спросила его: — Каково это — сигарета после?

— Подойди, — Ян Лэ поманил ее рукой, уголки его глаз изогнулись в красивой дуге.

Она подошла. Ян Лэ протянул руку, обхватил ее за затылок и подарил ей поцелуй, окутанный дымом.

— Вот такое чувство.

— Как нездорово.

Ян Лэ с улыбкой отпустил ее, подвинулся, уступая место. Она дважды кашлянула, забралась на кровать и легла в его объятия.

— Почему сегодня так поздно работала?

— Вдохновилась энтузиазмом моего мужа, посвятившего себя работе, и решила, что мне тоже нужно брать с тебя пример.

Ян Лэ протянул руку, погасил окурок и, не обращая внимания на ее язвительный тон, притянул ее к себе, готовясь спать.

— Завтра, наверное, не будем завтракать, можем спать до полудня. Я приготовлю тебе суп с нефритовыми лентами из «Простых яств горного дома».

— Как скажешь.

Она повернулась и обняла его, протянула руку и потрогала его мышцы груди. Что значит обладать его любовью? Теперь только она могла законно владеть его телом!

Сун Тунъи временно одержала победу над другими с помощью метода духовной победы.

Эта победа была действительно очень короткой.

В следующую секунду зазвонил телефон Ян Лэ.

Ян Лэ взглянул на входящий вызов, затем отпустил ее, взял телефон и направился к двери.

Сун Тунъи открыла глаза. Прежде чем он закрыл дверь, она мельком взглянула на экран его телефона и увидела только слово «Чжоу».

В полной тишине комнаты Сун Тунъи прижалась к двери, проклиная про себя эту деревянную дверь с отличной звукоизоляцией.

Ей смутно послышалось, как Ян Лэ сказал: «Жди меня».

Рука опередила мысль. Не успев колебаться, она уже толкнула дверь. Она выбежала из спальни, затем спустилась вниз и увидела Ян Лэ, который переобувался.

Она подошла к нему сзади, обняла его, прижавшись щекой к его спине. Она почувствовала, как Ян Лэ на мгновение напрягся. Она опустила глаза, притворившись беззаботной: — Куда?

— В компанию, — Ян Лэ легонько похлопал по ее руке, лежавшей у него на талии.

— Когда вернешься? — Сун Тунъи по-прежнему не отпускала его.

— Не знаю.

— На улице сильный дождь.

— Не волнуйся.

Сун Тунъи наконец отпустила его. Она не стала, как обычно, смотреть, как он уходит, а повернулась и пошла наверх. Она мысленно считала ступеньки. На восемнадцатой ступеньке она услышала, как дверь открылась и закрылась, замок щелкнул, точно совпадая с биением ее сердца, отчего ей стало больно.

Кто это был?

Кто это был?

Да кто же еще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Метод духовной победы (Часть 1)

Настройки


Сообщение