Любовь или ненависть
Джек Клауд, проведя месяц под стражей, наконец признался в убийстве доктора Франца.
Однако он продолжал отрицать свою причастность к «убийству» своего племянника Стара.
Райан спросил его, зачем он убил Франца. Клауд усмехнулся, его взгляд затуманился, он погрузился в воспоминания.
Слезы медленно покатились по его щекам, и было неясно, искренние они или наигранные.
Воспоминания:
Клауд был потомком аристократов. Их род начал приходить в упадок при поколении отца Джека.
Отец Джека, Чарльз Клауд, был пьяницей и азартным игроком.
Большую часть наследства предков Чарльз проиграл, а затем нацелился на единственное родовое гнездо — Поместье Дэвида Джонса.
В ту грозовую ночь десятилетний Клауд стал свидетелем ужасной сцены: его отец в пьяном угаре смертельно ранил мать.
Он забрал ее золотое ожерелье и заколку с драгоценными камнями.
Маленький Клауд, одетый в синюю шелковую пижаму, застыл от ужаса, его детское личико побледнело.
А его отец Чарльз, весь в крови, безумно рассмеялся:
— Джек, вот выиграю денег, и устроим вам пир!
Эта страшная картина навсегда врезалась в память Джека, став его неотступным кошмаром.
С тех пор он долгие годы испытывал отвращение к браку, его характер становился все более замкнутым и странным.
Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил Франца Джонса.
Кровь матери окрасила простыни и ее шифоновую ночную рубашку.
Ее глаза были широко открыты, рот приоткрыт.
Она умерла, не смежив век, ее взгляд был устремлен на дверь, туда, где стоял Джек. Кровь медленно капала на пол, распространяя тяжелый запах.
Джек изо всех сил сдерживал слезы, он весь оцепенел, боясь, что пьяный отец убьет и его.
Чарльз, спрятав ожерелье и документы на дом, спотыкаясь,
выбежал из дома. Даже ливень не мог остановить азартного игрока.
Только когда Чарльз ушел, Джек осмелился подойти к матери.
Он коснулся ее головы своей маленькой ручкой.
— Мама, твое тело такое холодное! — он зарыдал, уткнувшись лицом в ее грудь. Кровь матери попала ему на лицо. На полу валялись осколки стекла.
— Джек!
Четырнадцатилетняя Орвилия в розовой ночной рубашке позвала Джека из дверного проема.
Она услышала шум, обнаружила, что Джека нет,
и стала его искать.
Джек бросился в объятия сестры и заплакал. Орвилия погладила брата по голове, утешая: — Джек, не плачь, у тебя есть я!
За окном сверкали молнии и гремел гром. Орвилия боялась, что отец снова проиграет деньги. Она прекрасно понимала, что если он проиграет еще,
они окажутся на улице.
— Джек, иди спать! — Орвилия взяла брата за руку, отвела его в комнату и поспешно вернулась, чтобы позвонить их кузену!
— Алло! Орвилия? Что случилось? Почему так поздно звонишь? — Орвилия плакала.
— Кузен, наш отец снова пошел играть, мама без сознания после того, как он… Пожалуйста, помоги нам!
Мужчина на том конце провода ответил: — Я сейчас приеду!
——
В ту ночь в доме Клаудов произошло несколько важных событий. Чарльз Клауд, как и ожидалось, снова все проиграл.
Их мать, Майерни Клауд, умерла (в аристократических браках жена брала фамилию мужа).
Чарльз был полон раскаяния. Он покончил с собой, но перед смертью рассказал детям о двух сундуках с золотом, серебром и земельными документами, оставленных дедом.
Это было их единственное наследство.
После смерти отца похоронами занимался Эван Клауд. Хотя их семья обеднела, они все еще оставались старинным аристократическим родом.
Даже без поместья, приложив усилия, можно было выжать кое-какие средства.
Эван был двоюродным братом Джека и Орвилии, значительно старше их — ему было тридцать лет.
Кстати, в семье Клаудов была интересная история.
Чарльз Клауд не был первым наследником. У него был старший брат.
Но тот брат настоял на женитьбе на простолюдинке иностранного происхождения. Дед невзлюбил его и лишил наследства.
Поэтому Чарльз и получил все состояние.
Эван, воспользовавшись смертью Чарльза и юным возрастом детей, настоял на том, чтобы взять их под опеку.
Немногие оставшиеся деньги семьи Клаудов перешли в руки Эвана.
Сестра Орвилия была очень красива, нежна и мила, с огненно-рыжими волосами и белоснежной кожей.
Ее большие, полные жизни глаза и характер, подобный яркому красному цветку, были полны жизнерадостности и тепла.
Эван и его мать Росс относились к брату и сестре плохо. Они вымещали на них свои прошлые обиды.
Их выгнали спать в дровяной сарай, где не было даже кровати.
Брат и сестра спали на холодном полу.
Им давали еду только раз в день, и заставляли выполнять много работы.
Иначе их ругала экономка.
Из-за скудного питания у юного Джека начались проблемы с желудком. Однажды у него поднялась высокая температура, и он потерял сознание.
Сестра была в панике. Собравшись с духом, она постучала в дверь комнаты матери Эвана.
В ответ она услышала лишь насмешки и оскорбления.
Орвилия плакала так сильно, что ее лицо покраснело, как помидор, но она долго молчала, стоя у двери.
Росс (мать Эвана) не проявила ни капли сочувствия.
Видя, что Росс не поможет брату, Орвилия решила украсть лекарство.
Ночью она пробралась в комнату Росс, взяла лекарство и тихонько вернулась, чтобы дать его брату.
В крыше дровяного сарая зияла большая дыра. Чистый лунный свет проникал сквозь нее, освещая лица брата и сестры.
Сестра обняла брата, нежно похлопывая его по спине.
Она напевала колыбельную, которую часто пела их мама: «Эдельвейс— Эдельвейс—»
«Эдельвейс, эдельвейс, утром встречаешь меня. Маленький, белый, чистый и яркий, весело мне киваешь…»
Нежный девичий голос эхом разносился по маленькой комнатке.
——
Упомянув сестру, Джек медленно закрыл глаза, уголки его губ слегка приподнялись.
Он с бесконечной нежностью вспоминал доброту и заботу сестры. Райан, будучи очень эмпатичным, был тронут историей Джека и его сестры.
Судмедэксперт Кларк был гораздо более рационален. Он взглянул на Райана и усмехнулся: — Юный полицейский, как полицейский, не позволяйте себя так легко обмануть! Будьте умнее!
Райан: «…»
——
Глава вторая
Так они прожили в доме кузена Эвана два года. Джек принял твердое решение: он обязательно заберет сестру из дома кузена.
Купит большой дом с бассейном и садом.
В саду будут расти любимые розовые розы сестры. В своем альбоме он нарисовал их будущий дом. В саду стояло кресло-качалка.
Каждый день его сестра сможет лежать в кресле-качалке, вдыхая аромат цветов, и мирно спать.
Все это было слишком прекрасно задумано. Его сестре Орвилии исполнилось шестнадцать лет, она стала еще красивее и привлекательнее.
Каждое ее движение, каждая улыбка притягивали взгляды.
У Орвилии с детства был легкий естественный аромат тела, похожий на запах чайных листьев. Огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам.
Издалека она была похожа на распустившийся цветок ликориса.
Эван Клауд из-за беспорядочной жизни тяжело заболел.
Болезнь имела тяжелые последствия.
Он лишился возможности иметь детей. У Эвана не было наследников, и это было для него самой большой болью.
Для мужчины, который хотел лишь продолжить свой род, это означало, что он никогда не сможет поднять голову.
После случившегося характер Эвана становился все хуже.
Он постоянно швырял вещи по любому поводу.
Он перестал выходить из дома. Ему казалось, что если кто-то улыбается, глядя на него, то этот человек презирает его.
Со временем душа Эвана все больше искажалась.
В то время Джек был еще юн, но уже очень красив.
Глубокие синие глаза хранили легкую печаль и спокойствие.
Словно ночное море, безмятежное и глубокое.
Он редко улыбался, и одноклассники считали его «айсбергом».
Брат и сестра были известны в школе своей поразительной внешностью и трагической судьбой.
Они были сиротами, учились превосходно, были прилежны и хорошо воспитаны. Учителя любили их и тайно помогали им.
Дарили им канцелярские принадлежности.
Эван видел, какими выдающимися и популярными были брат и сестра, и его охватила зависть.
Он взвалил на них вину за свои неудачи.
Этот человек был неспособен, вел распутную жизнь, но обладал огромной гордыней.
Чтобы отомстить им, Эван устроил помолвку сестры Орвилии с мужчиной старше шестидесяти лет. Орвилия, конечно, отказалась.
Она впервые накричала на кузена Эвана.
Орвилия (ее детское имя было Женя) получила аристократическое воспитание, ее учили быть леди, быть нежной.
Это был первый раз, когда Женя потеряла самообладание и выругалась.
Эван пришел в ярость и ударил Орвилию по лицу.
И злобно пригрозил ей: — Не хочешь — заставлю! Вы мне должны!
Однажды вечером, при чарующем свете луны,
Женя вышла одна прогуляться. Она шла и плакала, не желая выходить замуж за старого и уродливого мужчину.
Совсем не хотела!
Подойдя к фонтану, она остановилась с тяжелым выражением лица. В голове мелькнула мысль:
«Уйти из этого печального мира».
Но тут же она подумала о Джеке. Если она умрет, что станет с Джеком?
Ему всего двенадцать лет!
А рядом жестокий кузен-изверг и язвительная тетка (мать Эвана).
Орвилия села на скамейку. Она решила сбежать вместе с братом.
Вдруг с другой стороны фонтана послышались звуки скрипки. Женя пошла на звук и подошла к ограде.
Перед ней предстал красивый мужчина в белом костюме с красным галстуком-бабочкой.
Он с печальным выражением лица играл на скрипке.
В свете фонарей мужчина, склонив голову, сосредоточенно играл. Длинные изогнутые ресницы, четко очерченные скулы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|