— Пираты пришли!
— Мы проиграли войну!
— Они требуют, чтобы мы открыли порты и бесплатно пустили их торговцев!
— А еще требуют компенсацию в десять миллионов серебряных монет!
Антонио нахмурился.
— Пираты еще не вторглись вглубь страны. Сначала разберитесь с мятежниками.
— Когда подавите восстание, тогда и дадим отпор северным пиратам! — сказал он.
Король вздохнул с облегчением, на его лице появилось простодушное выражение.
— Я тоже так думаю. А что касается зараженных чумой…
— Их следует просто устранить! Чтобы они не заразили других, — сказал он.
— Нет! — возразил Антонио. — Мы должны собрать всех зараженных чумой.
— Сформировать из них отряд смертников и направить их против северных пиратов, чтобы заразить врага.
Короля словно осенило.
— Да! Папа, какая предусмотрительность! — рассмеялся он.
Антонио слегка кивнул, сохраняя холодное выражение лица.
——
По приказу короля Эдварда III всех зараженных чумой начали отлавливать.
Их отправляли на передовую. Для контроля над эпидемией были мобилизованы большие силы полиции.
Некоторые полицейские, идя по пути наименьшего сопротивления, прибегали к крайним мерам для сдерживания болезни, что приводило к трагедиям в целых поселениях. Захваченных больных заключали в тюрьмы в ожидании отправки на фронт.
Многие не выдерживали тягот пути и умирали.
Канцлер Эйвон Грин предложил королю хитроумный план: использовать тела умерших от чумы для заражения врага. Тела следовало подготовить особым образом и отправить на передовую.
Затем эти зараженные «припасы» можно было бы преподнести северным пиратам в качестве «подарка».
Когда армия пиратов будет поражена чумой, можно будет перейти в контрнаступление!
Но была проблема: если просто отправить им припасы, они их не примут.
— Но мы можем разыграть спектакль! — предложил канцлер. — Сначала организуем штурмовой отряд, атакуем корабли северных пиратов.
— Когда они начнут нас преследовать, мы отступим, оставив им наши «армейские припасы».
— Возможно, так они потеряют бдительность.
Эдвард III был очень доволен. Он не только похвалил идею канцлера Эйвона, но и наградил его тремя красивыми служанками.
Королева Элизабет, жена Эдварда III, была болезненной женщиной. Она была принцессой из другой страны, единственной дочерью своих родителей.
Эдвард III, желая завладеть ее наследством, приложил все усилия, чтобы жениться на Элизабет.
Хотя королева Элизабет вела затворнический образ жизни, она следила за государственными делами.
Услышав от других о безрассудных поступках короля, она поспешила к нему, чтобы образумить его.
В это время Эдвард III развлекался в знаменитом столичном борделе — Мария Джен, окруженный женщинами.
Он был там частым гостем.
Многие из элитных куртизанок Мария Джен были с ним связаны.
Среди них была женщина по имени Хера, с которой у короля уже десять лет длилась внебрачная связь.
Эдвард III давно хотел сделать Херу своей королевой.
Элизабет вместе с наследным принцем Генри без промедления приехала в Мария Джен искать Эдварда.
Увидев жену, Эдвард скривился от отвращения.
Он не только не стал слушать увещевания Элизабет, но и грубо оттолкнул королеву.
Генри, увидев, как обошлись с его матерью, пришел в ярость.
Он схватил пивную бутылку и ударил ею отца по голове, оглушив его, после чего его увезли обратно во дворец.
Хера же стояла рядом и усмехалась. Она была ярко одета и вызывающе накрашена.
Ее наряд был весьма откровенным.
Она насмехалась над Элизабет, говоря, что та стара и уродлива и не может удержать мужчину.
В следующую секунду Генри обрушился на нее с бранью:
— Ты, бесстыжая женщина! Всего лишь продажная девка, торгующая собой за деньги! Как ты смеешь сравнивать себя с моей матерью?
— Моя мать — принцесса соседнего королевства!
— Ты можешь торговать собой хоть восемьдесят лет, но принцессой тебе не стать!
Эти слова Генри привели Херу в ярость, тем более что он говорил правду. Она злилась, но не могла возразить.
—— Покинув Мария Джен,
Эдвард III был в бешенстве. Он кричал в своих покоях, что наследный принц покушается на его жизнь.
Элизабет плакала навзрыд.
А Генри смотрел на отца со смесью гнева и растерянности.
Эдвард III призвал папу и заявил, что Элизабет и Генри замыслили против него заговор, и потребовал развода с королевой.
Папа Антонио отклонил это необоснованное требование короля. Он холодно заметил:
— Половина земель нашего государства — это приданое королевы. И значительная часть золота и серебра в казне также принадлежит ей.
В Эйролантисе в некоторых вопросах слово папы имело больший вес, чем слово короля.
Раз уж Антонио не поддержал короля, то и никто при дворе не осмелился его поддержать.
Эдвард III расплакался от обиды прямо на месте. Ему было уже за шестьдесят, но вел он себя по-детски.
Поскольку папа не согласился сделать Херу королевой, Эдвард затаил обиду.
Позже он предал папу.
——
Пираты и Эйролантис подписали «Договор Сьюз Порт», который включал следующие пункты:
1. Открытие пяти прибрежных портов.
2. Разрешение на размещение их торговцев и войск.
3. Беспошлинный ввоз их товаров в Эйролантис.
4. Выплата компенсации в размере десяти миллионов серебряных монет.
——
«Договор Сьюз Порт» стал первым неравноправным внешним договором для Эйролантиса.
Это событие вызвало огромное возмущение по всей стране. Многие представители интеллигенции и общественные деятели резко осудили его.
Неумелое управление эпидемией также вызвало разочарование у многих простолюдинов.
В обществе и при дворе начались скрытые волнения.
Бурление происходило не только в обществе, но и в церкви. Бартон, глава Церкви Ноя Бога, давно стремился занять доминирующее положение, вытеснив Церковь Небесного Бога.
Бартон начал щедро раздавать милостыню и неустанно проповедовать учение Церкви Ноя Бога среди народа.
Многие последователи Церкви Небесного Бога и простые люди были привлечены на его сторону.
Церковь Ноя Бога становилась все сильнее, но амбиции Бартона простирались дальше поста главы церкви.
Он хотел стать королем!
—— Бартон был одноглазым мужчиной со скверным характером, больше всего на свете любившим золото.
Ему было шестьдесят лет, и у него была жена на тридцать лет моложе.
У него было четверо законных детей и трое внебрачных.
Чтобы заручиться поддержкой, Бартон выдал свою девятнадцатилетнюю внебрачную дочь замуж за пятидесятилетнего принца крови.
Свою старшую законную дочь, которой было всего четырнадцать лет, он выдал замуж за сына главы Рыцарского ордена.
(Дети от его жены были младше, а внебрачные дети — старше,
потому что Бартон женился поздно.)
Принц и Бартон заключили союз.
——
Тем временем Антонио тоже не сидел сложа руки. Он пристально следил за планами компании «Возрождение».
Он ждал дня успеха!
Антонио закрыл глаза и прошептал:
— Верю, Бог простит меня!
— Все, что я делаю, — правильно. Великие дела требуют жертв…
(Нет комментариев)
|
|
|
|