Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
За те десять с лишним минут, что они болтали, они уже доехали до арендованного жилья Чжи Вэй. Это был старый жилой комплекс с однокомнатной квартирой и гостиной. Стены в коридоре были грязными, но внутри, как только они вошли, оказалось очень чисто.
Девушки сели на единственный старенький диван в гостиной.
— Я (старуха) должна кое-что объявить!
— Я (старуха) должна кое-что объявить!
Они сказали это в унисон.
— Я первая! — сказала Чу Чжаочжао (Чжи Вэй).
И снова ни секунды разницы.
На этот раз Чжи Вэй решила не уступать ей.
Чжи Вэй нахмурилась: — Я, Чжи Вэй, нахожусь здесь ровно 11 дней. Вчера мне удалось избежать участи, предначертанной в оригинальной книге, и мне посчастливилось выжить. И сейчас у меня… — Она сделала паузу, затем закатала рукав, обнажив гладкое, изящное запястье. Она опустила голову: — Осталось 34 часа 59 минут 19 секунд жизни.
Чу Чжаочжао была шокирована её словами, встала, чтобы спросить, что она имеет в виду, но Чжи Вэй удержала её.
— Не торопись, — сказала Чжи Вэй, пока жизнь утекала секунда за секундой, но она не паниковала, словно это не её жизнь была под угрозой. — Но я привязана к системе. Если я буду выполнять задания и получать очки эмоций, они смогут быть преобразованы во время.
Чжи Вэй давно должна была догадаться: вот уже десять дней каждый день ей необъяснимо начислялись два часа жизни, что было для неё огромным сюрпризом.
В этом мире никто не стал бы тратить на неё свои чувства.
Это могла быть только Чжаочжао.
— Система А — это система захвата. Я могу захватывать кого угодно. Восхищение, зависть, симпатия, любовь, отвращение, ревность, ненависть и так далее — всё это можно конвертировать, включая родственные, дружеские и любовные чувства. Пока они проявляют ко мне эмоции, я могу жить в этом мире.
Чу Чжаочжао тут же подумала о знаменитостях.
— Верно, профессия знаменитости — самый быстрый способ получить очки эмоций, при условии, что ты станешь мегапопулярной.
Все эти планы Система А предоставила заранее. Кроме того, есть ещё основная миссия: — Я должна сняться в 50 фильмах или телесериалах, и рейтинг каждой работы у зрителей не должен быть ниже 7,5.
— После этого я смогу избавиться от системы и просто жить обычной жизнью.
Звучит сложно, и на деле это тоже очень сложно.
Не говоря уже о другом, одна только постановка 50 работ — это невероятно трудно.
Во-первых, от съёмок до выхода каждой работы и до привлечения фанатов требуется много времени, и ни одна из них не должна быть тяп-ляп сделанным фильмом.
Чжи Вэй продолжила объяснять: — Поэтому и появился раздел «малые задания». Раньше Система А рекомендовала мне Линь Шэня как самого ценного человека для захвата.
Спасение жизни — отличное начало для захвата.
— А теперь ещё и ты.
— Мне тоже нужно быть захваченной? — вставила Чу Чжаочжао.
Разве она не отдала себя даром?
— Конечно, между нами не будет этих формальностей, и я уже давно получаю от тебя очки времени.
— Сколько?
Чжи Вэй показала жест «виктория».
— Сто двадцать минут.
Она смогла продержаться эти дни, либо постоянно делая добрые дела, либо активно вызывая неприязнь.
Директор, кстати, сыграл в этом немаловажную роль. Ей достаточно было просто зайти в компанию, встать перед директором, ничего не делать, нахмуриться, выслушать ругань, и каждый раз ей начислялось десять минут.
Чжи Вэй подробно объяснила свою ситуацию и спросила Чу Чжаочжао: — Ну, а ты? Что за приключение у тебя? Как тебя теперь зовут?
Чу Чжаочжао отшутилась: — Как и ты, я тоже должна была рано умереть.
Она не осмеливалась говорить прямо, обходила тему, лишь надеясь передать ей мысль: "Мы, хорошие подруги, идём вместе, вместе попали в книгу, вместе рано умрём".
В любом случае, обеим не повезло.
Чжи Вэй искоса взглянула на неё.
Чжи Вэй: — И это всё?
Они были подругами десятилетиями, никто не знал друг друга лучше.
Чу Чжаочжао пришлось уступить, она всё равно не собиралась скрывать это: — Ладно, я — рано умершая бывшая жена главного героя.
Чжи Вэй на мгновение замолчала, атмосфера успокоилась.
Внезапно она встала, схватила Чу Чжаочжао за плечи и начала трясти её взад-вперёд.
Чжи Вэй: — Отлично, это так похоже на тебя, Чу Чжаочжао! Мы с тобой одной крови, но теперь наши судьбы разошлись, как у людей и собак. Я всё ещё праздную День защиты детей, а ты уже отмечаешь День матери!
Чу Чжаочжао: — Ты и правда собака.
У Чу Чжаочжао закружилась голова, но её внимание переключилось на другое: — Твоя сила тоже переместилась сюда?
Сила в её плечах была убедительнее, чем хрупкое, беспомощное лицо Чжи Вэй.
Чжи Вэй с детства обладала невероятной силой. Этот удивительный навык доставлял ей немало хлопот: она случайно ранила одноклассников, портила государственное имущество, её проступки были бесчисленны. Лишь со временем она научилась контролировать свою силу.
Конечно, Чу Чжаочжао была самой большой выгодоприобретательницей, поскольку с детства находилась под её защитой.
Чу Чжаочжао: — Не волнуйся, они — это они, а ты — это ты. Моё имущество после развода — это твоя пенсия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|