Глава 3. Вы такие слепые

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бухта Хайбинь — это сокровищница, где каждый клочок земли на вес золота, а большинство высших кругов власти и богатства страны собраны именно здесь.

Люди шутят: некоторые рождаются с золотой ложкой во рту и золотым ключом в руке; все дороги ведут в Рим, и вот это место — и есть Рим.

Приближалось восемь вечера, на севере зима уже вступила в свои права, сгущался туман, а Сад Чжуси сиял огнями.

По дороге Чу Чжаочжао провела с собой психологический сеанс, убеждая себя, что «они все NPC», и, кроме небольшого первоначального волнения, она успокоилась.

Когда они приехали, все уже собрались.

Чу Чжаочжао села рядом с Гу Цзинсянем, а справа от неё — маленький пухлый комочек, Гу Цзянбай.

Людей было немного, всего семеро, включая её: пять взрослых и двое детей.

Согласно сюжету книги, из семьи Гу в стране сейчас находились только родители Гу Цзинсяня, его старшая сестра Гу Цинчэн, сын Гу Цинчэн, а также Гу Цзинсянь и его сын Гу Цзянбай. Всего шесть человек.

Старый господин Гу находился за границей на лечении, старшая сестра вышла замуж в Америку и заодно присматривала за зарубежным филиалом компании, а семья второго дяди Гу обосновалась в другой провинции.

Чу Чжаочжао рассадила всех по местам.

Сегодня был семейный ужин, без посторонних, поэтому и правил было не так много.

Хотя говорилось «не разговаривать за едой», все непринуждённо болтали о пустяках, и время от времени слышался весёлый детский смех.

Атмосфера была тёплой и гармоничной.

Но какое это имело к ней отношение? Чу Чжаочжао было всё равно, участвовать или нет.

Однако маленький пухлый комочек, тихо и послушно евший рядом с ней, вызвал у неё некоторое сочувствие.

Маленький NPC Гу Цзянбай: отец не любил, мать не любила, дедушка и бабушка не ценили, с самого детства его сопровождали только няня и врач.

Вспоминая его будущую судьбу, Чу Чжаочжао не могла не испытывать к нему жалости.

В этот момент бог сюжета, словно что-то доказывая, бросил ей вызов.

Малыш, сидевший напротив и окружённый вниманием, тут же взял креветку и протянул: — Бабушка, поешь креветок. — Бабушка съела и радостно засмеялась.

Малыш не унимался: — Дедушка, поешь креветок, дядя, поешь креветок, мама, поешь креветок, я поем креветок.

Он проигнорировал Чу Чжаочжао и трёхлетнего Гу Цзянбая, то ли специально, то ли просто не заметил их.

Мало того, даже Гу Цзинсянь, чьё лицо от природы излучало холод, слегка изменился в выражении, хотя обычно он прекрасно себя контролировал.

Чу Чжаочжао окинула взглядом лица всех присутствующих.

Итак, вопрос.

Почему Гу Цзинсянь, который понимал сдержанность и этикет, не любил своего родного сына, но предпочитал баловать ребёнка сестры?

И даже позволял себе проявлять крайнюю снисходительность.

Причина была не только в его отвращении к ней, матери ребёнка, но и в физическом недостатке Гу Цзянбая.

Как мог гордый, выдающийся и всеми обожаемый отец принять такого сына?

Не только Гу Цзинсянь, но и Чу Чжаочжао с корыстными намерениями, и даже вся семья Гу, три года назад пришли к единому мнению — скрывать существование Гу Цзянбая от внешнего мира.

Эй, ребята, проснитесь!

Чу Чжаочжао, потеряв дар речи, взяла креветку и положила её в рот, искренне похвалив: — Как же вы слепы.

Гу Цзинсянь внезапно повернул голову, его острый взгляд, казалось, мог пронзить её мозг и прочитать её мысли.

Но Чу Чжаочжао совершенно не боялась, что он будет слишком много думать, она боялась, что он не подумает достаточно глубоко.

После нескольких секунд зрительного контакта они снова отвели взгляды.

Ничья.

Линь Цзюнь, которая развлекала внука, заметила что-то странное и тоже посмотрела.

Одного взгляда было достаточно, чтобы её изящные брови нахмурились, а в глазах промелькнуло недовольство, но она быстро пришла в себя: — Скоро конец года. Решили, где будет ежегодный гала-вечер?

Гу Цзинсянь ответил: — Хаоин Энтертейнмент.

— Наконец-то новое место, каждый год в головном офисе, так скучно, — Гу Цинчэн подняла брови, выглядя заинтересованной.

Хотя она не работала ни в одной из компаний семьи Гу, она ни разу не пропускала ежегодные вечеринки, и её интерес к этой теме был вполне нормальным.

— Тебя никто не звал, — голос Гу Цзинсяня был ровным, без малейших интонаций.

— Ты! — Гу Цинчэн уставилась на него, её вилка то сжималась, то разжималась в руке, но слова, готовые сорваться с губ, она всё же проглотила.

Спорить с ним — это просто жаль, если умрёшь от злости. У семьи Гу огромное состояние и бизнес, она ещё не насладилась этим в полной мере!

— Дядя, не обижай маму! Иначе я рассержусь! — в этот момент маленький мальчик храбро выступил вперёд, скрестив руки на поясе, выглядя так, будто его будет трудно успокоить, если он рассердится.

— Мальчикам не положено капризничать, — голос Гу Цзинсяня был низким и звучал ещё более холодно и безжалостно.

Даже если Гу Цзинсянь и баловал своего племянника, он не хотел видеть, как мальчик, уже учащийся в первом классе, постоянно капризничает.

Видя, что ситуация неблагоприятна, маленький мальчик, который секунду назад надувал губы и выглядел неуступчивым, тут же опустил голову, очень хорошо оценивая ситуацию: — Внезапно мне показалось, что это мелочь, и я не хочу сердиться.

— Тогда и дядя не должен сердиться.

Чу Чжаочжао: — …

Оригинальная владелица тела, ты действительно жила беззаботно. Четыре года в семье Гу, и ты даже не подумала чему-нибудь поучиться у других?

После ужина Гу Цзинсянь и старшие члены семьи Гу отправились в кабинет.

Чу Чжаочжао чувствовала, что её миссия выполнена. Гу Цзянбай был болезненным и нуждался в лекарствах, и она просто хотела поскорее вернуться.

Самым неожиданным было то, что её окликнула Гу Цинчэн, ведь с момента её приезда в Сад Чжуси та даже не взглянула на неё.

Она ждала, пока няня уведёт ребёнка, и во дворе остались только они вдвоём.

— Вот, — Гу Цинчэн тонкими пальцами держала банковскую карту, говоря снисходительным тоном: — Всего лишь пять миллионов.

Чу Чжаочжао немного подумала и поняла, в чём причина.

По её расчётам, примерно на прошлой неделе сын Гу Цинчэн отправился к Гу Цзинсяню, из любопытства тайком зашёл в её комнату и разбил браслет, который Фан Цинхэ дала ей в приданое.

В оригинальной книге об этом случае Фан Цинхэ вспомнила только тогда, когда Чу Суя собиралась замуж, но до самого конца так и не узнала, куда он делся.

Гу Цинчэн тем более не стала бы говорить.

Только автор в форме повествования объяснил читателям: он давно был разбит.

Если бы Чу Чжаочжао сегодня не вернулась благополучно в семью Гу, финал всё равно не изменился бы, и этой сцены не произошло бы.

Внезапно её немного раздражал этот тон.

Впервые она так ясно и наглядно почувствовала… что пять миллионов — это всего лишь пять миллионов, и их не так уж трудно собрать.

Чу Чжаочжао глубоко вздохнула, под её густыми ресницами скрывалась тяжёлая, трудноразрешимая печаль. Она протянула руку, чтобы взять карту, но Гу Цинчэн намеренно уклонилась.

— Карту я могу тебе дать, но… — Гу Цинчэн с насмешкой посмотрела своими глазами-персиками: — Отбрось эти свои хитрости. В конце концов, ты же считаешь себя гордой и не можешь забыть свою первую любовь, так что не мешай Цзинсяню. Верно?

Сказав это, она протянула карту.

Чу Чжаочжао глубоко взглянула на фигуру позади неё, с безразличным выражением лица: — Кто бы спорил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Вы такие слепые

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение