Странная дорога домой

Странная дорога домой

После этого случая атмосфера за ужином стала еще более неловкой. Лэ Вань, опустив голову, усердно ела, стараясь избегать любых контактов с Юй Юем, как физических, так и зрительных.

Однако почти все блюда, заказанные руководителем, были острыми. Для Лэ Вань, выросшей на юге, в семье с предпочтением к пресной пище, это было настоящим испытанием.

В конце концов, раздражение вкусовых рецепторов затронуло и слезные железы. Лэ Вань, которая без остановки отправляла в рот кусочки еды, вдруг почувствовала, как по щекам покатились слезы. Она замерла, и в следующую секунду перед ней появилась салфетка. Лэ Вань, набив рот, повернулась и подняла голову. Перед ней стоял Юй Юй с обеспокоенным выражением лица.

С того момента, как Лэ Вань начала ужинать, Юй Юй молча наблюдал за ней. Честно говоря, выбор блюд руководителем был не самым удачным. Хотя он попробовал всего пару блюд, но, как человек, выросший на севере, в семье, где любили острое, он чувствовал, как у него немеет язык, и ему хотелось запить еду чем-нибудь.

Юй Юй, глядя на Лэ Вань с набитым ртом и слезами на глазах, вызванными острой пищей, почувствовал одновременно и жалость, и умиление. Он жестом предложил ей взять салфетку. То ли он сделал слишком резкое движение, то ли по какой-то другой причине, но руководитель заметил этот жест.

После недавнего инцидента и странной атмосферы за столом руководитель был особенно внимателен к каждому движению присутствующих.

Увидев, как Юй Юй протягивает салфетку, руководитель, помедлив пару секунд, спросил: — Лэ Вань, что случилось? Тебе не нравится еда? Или слишком остро? Это я виноват, не подумал, когда заказывал.

— Вижу, офицер Юй тебе салфетку предлагает.

Лэ Вань, которая до этого была погружена в свои мысли, вздрогнула и, очнувшись, увидела, что все за столом смотрят на нее и Юй Юя. В панике она выхватила салфетку из рук Юй Юя, беспорядочно вытерла лицо, недовольно посмотрела на него, а затем, повернувшись к руководителю, с натянутой улыбкой сказала: — Нет-нет, все в порядке. Просто немного остро, но вкусно.

Да и в такую погоду пропотеть — только на пользу. А что касается салфетки… У меня просто что-то на лице было, а у офицера Юй как раз салфетка под рукой оказалась, вот он и предложил.

Со мной все хорошо. Я не такая уж неженка, могу и острое поесть. Давайте продолжим ужин.

Сказав это, она взяла палочки для еды, положила себе в тарелку кусок ярко-красной свинины в остром соусе и, собравшись с духом, отправила его в рот.

Она широко улыбнулась всем за столом и сказала: — Вкусно! Продолжайте, а то остынет.

Все переглянулись, не зная, что сказать.

Руководитель первым нарушил молчание. Он взял палочки для еды и сказал: — Лэ Вань права. Давайте продолжим. Ешьте, пейте, а потом по домам отдыхать. Завтра снова на работу.

После этих слов все снова взяли палочки и продолжили ужин.

Лэ Вань, увидев, что все едят, опустила голову, выплюнула кусок свинины в салфетку и положила ее рядом со своей тарелкой.

Хотя во рту уже ничего не было, острота все еще жгла язык, и слезы продолжали литься из глаз.

Лэ Вань залпом выпила свой напиток, и жжение наконец немного утихло. Юй Юй, который видел все ее действия, открыл рот, словно хотел что-то сказать, но так и промолчал.

Наконец, после еще одного тоста, ужин подошел к концу. Коллеги начали расходиться: кто-то уехал на такси, кто-то пошел пешком с друзьями, кого-то встретили. Вскоре у ресторана остались только руководитель, Лэ Вань, Но Фэй, Юй Юй и Сяо Ши.

Но Фэй посмотрела на телефон. Муж написал, что попал в пробку и будет через пять минут. Она повернулась к остальным. Руководитель сказал, что вызовет такси. Сяо Ши сказал, что у него завтра выходной, и он собирается на другой ужин с друзьями.

Остались только Лэ Вань и Юй Юй. Но Фэй хотела предложить Лэ Вань подвезти ее, ведь им было по пути.

Лэ Вань с улыбкой покачала головой. Завтра выходные, и дома ее все равно никто не ждет. Ресторан находился недалеко от ее квартиры, и она решила прогуляться, чтобы немного развеяться после долгого дня.

Тогда Юй Юй, потерев нос, под всеобщим вниманием сказал: — Я вдруг вспомнил, что мне нужно заехать в участок. Лэ Вань, может, пойдем вместе? Твой дом как раз рядом с участком.

Все одновременно уставились на него с недоумением. Сяо Ши первым не выдержал и спросил: — Юй, зачем тебе так поздно в участок? Ты что-то забыл? Может, мне с тобой поехать?

Глядя на наивного Сяо Ши, Но Фэй покачала головой. Какой же он еще ребенок.

Как опытная девушка, она сразу поняла, что задумал Юй Юй, как только он посмотрел на Лэ Вань.

И еще эти слова Лэ Вань про то, что они просто однокурсники… Но Фэй ни за что бы в это не поверила.

Руководитель, очевидно, тоже заметил что-то неладное. Прокашлявшись, он сказал: — Ну что ж, тогда Лэ Вань и офицер Юй могут идти. Я подожду здесь мужа Но Фэй, а ты, Сяо Ши, если твои друзья приедут, тоже можешь идти.

Лэ Вань нахмурилась, словно хотела что-то сказать, но промолчала.

Вежливо попрощавшись с руководителем, Но Фэй и Сяо Ши, она, не обращая внимания на Юй Юя, направилась в сторону дома.

Юй Юй не обиделся на то, что Лэ Вань его проигнорировала. Галантно попрощавшись с руководителем и Но Фэй, он махнул рукой Сяо Ши, пожелав ему хорошо провести вечер, и поспешил за Лэ Вань.

Яркая луна висела в темном небе, и лунный свет мягко освещал две удаляющиеся фигуры, отбрасывая длинные тени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение