Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После двух криков гнев Янь Ханя немного утих. Он рухнул на диван и уставился на мать, которая его обманула:
— Выкладывай! Какую хитрость на этот раз затеяла старушка?
Госпожа Янь лишь хихикнула в ответ, даже когда ударила его, она сделала это с улыбкой. Когда он задал ей вопрос, она не ответила сразу. Вместо этого она неспешно сняла крышку с чайника, налила немного воды, снова надела крышку и наклонила чайник, чтобы налить нефритово-зелёный чай в чашку. Янь Хань наблюдал, как она неторопливо выполняет эти действия, и прежде чем она успела двинуться дальше, он взял чашку и подал отцу и матери по чашке чая. Только после этого он налил себе, поднял чашку и осушил чай одним глотком.
— Ну, выкладывай же!
С тех пор как в восемнадцать лет он возглавил дела семей Янь и Тун, он всегда сохранял невозмутимое спокойствие на публике. Единственный раз, когда он проявлял такую раздражительность, вероятно, был перед госпожой Янь.
Госпожа Янь нежно взяла изящную чашку в одну руку, легко отпила чай, а затем взглянула на него с сияющей улыбкой:
— Значит, ты можешь сослать чьего-то сына за границу, но не позволишь мне поиграть с тобой?
Глаза Янь Ханя угрожающе сузились:
— Тун Дэмин жаловался тебе?
Янь Хань тайно стиснул зубы. Изначально он не собирался вовлекать мать в это дело. Она вышла на пенсию много лет назад, и он предпочитал, чтобы она и его отец наслаждались своими сумеречными годами без забот. Что касается тех тривиальных дел, связанных с семьёй Тун, он был более чем способен справиться с ними самостоятельно.
Однако он никогда не предполагал, что Тун Дэмин, человек, преданно лояльный его матери, станет нелояльным. Госпожа Янь поставила чашку, улыбка исчезла с её лица:
— Сынок, Дэмин — мой двоюродный брат, а также твой дядя. То, что сделал Фэн, было, несомненно, неправильно, но он никогда не пытался защищать действия Фэна. Он не возражает против твоего решения сослать Фэна за границу, и я тоже. Однако ты должен понять его тяжёлое положение как отца.
Запретив твоему дяде выезжать за границу, он просто хотел увидеть своего сына и ему пришлось прибегнуть к незаконным способам покинуть страну.
Ты считаешь это справедливым?
Янь Хань понял суть всего дела:
— Дядя был арестован за границей?
Госпожа Янь взглянула на него и кивнула:
— Да, он позвонил мне в беде. Конечно, я не могла это игнорировать. Ничего серьёзного. Просто покупка билета позволила бы ему увидеть Фэна. Но из-за твоего вмешательства его задержали в другой стране на два дня. В отчаянии ему пришлось позвонить мне за помощью.
Янь Хань не мог не рассмеяться в отчаянии:
— Мама! Ты не можешь так поступать, ты же знаешь! Ты хоть понимаешь, что чуть не напугала меня до смерти!
Для влиятельных семей, таких как семьи Янь и Тун, безопасность была превыше всего. Любая незначительная оплошность могла обернуться крупной катастрофой. Поэтому, когда Янь Хань узнал, что его родители не сели на самолёт, он нарисовал в своём воображении множество сценариев, как хороших, так и плохих.
Госпожа Янь подождала, пока её урок не усвоится, прежде чем добавить:
— В тот момент я не особо думала. Как только я получила звонок твоего дяди в аэропорту, я немедленно организовала помощь. К тому времени, когда нам удалось его освободить, было уже очень поздно, и мы не успели бы вернуться в город L. Так что мы провели ночь здесь.
Что мог сказать Янь Хань? Что он мог сделать с такой матерью? Он не мог ни упрекнуть её, ни уговорить… В конечном итоге, она просто хотела заставить его немного поволноваться, чтобы он понял отчаяние, которое испытал Тун Дэмин, когда пытался всеми способами навестить своего сына. Янь Хань был в ярости, но ничего не мог сделать со своей собственной матерью. Подумав мгновение, он внезапно встал, молча повернулся с мрачным лицом и вышел из комнаты.
— Сынок, где моя невестка?
Ну, это она точно запомнила!
— Она сбежала!
Янь Хань резко бросил слова, распахнул дверь и вышел, захлопнув её за собой.
Впоследствии Янь Хань за ночь вернулся в город L. Дядя Хай, который был разбужен и ждал в холле, удивился, увидев его одного, и вытянул шею, чтобы посмотреть за его спину:
— Где господин и госпожа?
— Я не знаю!
Янь Хань холодно прошёл мимо него, начал подниматься по лестнице, но остановился на полпути. Он повернулся к Дяде Хаю, который собирался позвонить в холле:
— Принесите что-нибудь поесть.
Он рано утром примчался из города L в город H. Как только он прибыл, он был занят поиском информации и отслеживанием следов. Когда он наконец нашёл своих родителей целыми и невредимыми, груз с его сердца спал. Но его аппетит был полностью убит из-за матери. К этому времени его желудок не получал никакой еды более десяти часов.
Дядя Хай подтвердил его просьбу и собирался направиться на кухню, когда ему вдруг пришла в голову мысль. Он повернулся и сказал уходящему Янь Ханю:
— Молодой господин, Пятая мисс прислала вечером закуски. Не хотите попробовать?
Пятая мисс, о которой говорил Дядя Хай, была Чжу Цяньин. Янь Хань на мгновение остановился на лестнице, держась за перила:
— Конечно.
Затем он продолжил свой путь и поднялся наверх.
Поскольку Янь Хань, вероятно, был голоден, Дядя Хай попросил повара сначала разогреть в микроволновке закуски, которые прислала Чжу Цяньин. Через несколько минут он принёс поднос с несколькими блюдами из изысканных китайских закусок и чайник свежезаваренного чая в кабинет Янь Ханя. В кабинете Янь Ханя была ванная комната. Иногда, когда он чувствовал себя измотанным, он принимал душ внутри, чтобы освежиться. Когда Дядя Хай принёс закуски, Янь Ханя не было в кабинете. Однако он смутно слышал шум текущей воды из ванной. Дядя Хай знал, что он не займёт много времени. Поэтому он оставил закуски там и ушёл.
После душа Янь Хань вышел, завернувшись в халат. На журнальном столике стояла чашка дымящегося чая и несколько блюд красиво приготовленных китайских закусок. Янь Хань был известен своей придирчивостью. Эта придирчивость распространялась и на его избирательные пищевые привычки.
В то время как большинство молодых людей в наши дни предпочитали западные закуски, Янь Хань находил их слишком сладкими и отдавал предпочтение китайским закускам. Тем не менее, он не возлагал больших надежд на закуски на журнальном столике. В конце концов, мало кто мог угодить его привередливому вкусу.
Но голод заставил его взять кусочек таро-спринг-ролла. Он откусил и медленно жевал. Спринг-ролл был ароматным, хрустящим, сладким, но не приторным, и имел превосходную текстуру. Он знал, что мать Чжу Цяньин раньше была поваром в семье Чжу. Однако его удивили кулинарные способности матери Чжу Цяньин. Неудивительно, что ей удалось завоевать сердце и желудок Чжу Чжичжоу. Но он заблуждался. Эти закуски были приготовлены не Чэнь Цзин, а самой Чжу Цяньин. После того, как она закончила разговаривать с Чжу Цяньюй по телефону, она планировала работать. Но она не могла найти вдохновения, просидев некоторое время перед компьютером. Поэтому она встала и пошла на кухню, чтобы приготовить закуски, одновременно ища вдохновение. Это было странно. Она презирала свою мать за то, что та всегда готовила для отца до поздней ночи, но сама всегда обращалась к готовке, когда ей не хватало вдохновения. После того, как она приготовила гору закусок, она не знала, что с ними делать. Она не могла съесть их все. В конце концов, ей пришла в голову идея. Она упаковала закуски в коробку и попросила своего водителя доставить их семье Янь. Считайте это ответным подарком за то, что съела половину завтрака Янь Ханя и забрала два его мобильных телефона!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|