Глава 8. Встреча с родителями?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты не ела дома?

Янь Хань отвлёкся от своих мыслей, всё ещё сомневаясь. Логически, когда она уехала вчера днём, было ещё рано, и она могла поужинать дома. А водитель, вернувшись, специально подтвердил ему, что благополучно доставил её домой.

— Я была измотана, сразу легла спать, как только приехала домой, и проспала до рассвета. Меня разбудил только телефонный звонок…

Чжу Цяньин опустила часть о том, что просыпалась один раз посреди сна. Упоминание утреннего звонка всё ещё придавало ей несколько возмущённый вид. Янь Хань почувствовал лёгкую вину, редкий намёк на сострадание проявился, и его холодное лицо слегка смягчилось. Он поднял руку, подавая знак мужчине средних лет, похожему на дворецкого: «— Дворецкий!»

— Посмотри, что есть на кухне, и принеси всё сюда.

Мужчиной средних лет был дядя Хай, дворецкий семьи Янь.

— Подавать здесь?

Дядя Хай был удивлён! Другие могли не знать, но он видел, как их молодой господин вырос из младенца в поразительного молодого человека. Он знал, что Янь Хань всегда ел в столовой, и все остальные следовали его примеру, потому что он считал, что всё должно быть на своём месте. На самом деле, он терпеть не мог запаха еды в гостиной!

Янь Хань, напомненный дядей Хаем, нетерпеливо махнул рукой: «— В столовую!»

Столовая и кухня располагались в углу гостиной, разделённые стеклянной стеной с автоматической дверью.

Чжу Цяньин жадно поглощала вкусные закуски. Невольно взглянув в гостиную, она увидела Янь Ханя, прислонившегося к дивану и слушающего доклад своего личного помощника. Однажды, когда Чжу Цяньин, широко раскрыв рот, собиралась откусить целую креветочную пельмешку, её случайный взгляд столкнулся с необычным взглядом Янь Ханя. Чжу Цяньин почувствовала себя неловко, но, поразмыслив, решила, что она изначально не отличалась особой грацией. Лучше ему столкнуться с суровой реальностью раньше, чем разочароваться позже. Затем, как она и ожидала, она увидела лёгкое отвращение на его лице и в его глазах. Таким образом, она ещё больше убедилась, что Янь Хань был очень эгоцентричным человеком с сильным желанием контролировать. Вздох… Она думала, что её дни лишений подошли к концу, но оказалось, что она просто перепрыгивает из одной угнетающей ситуации в другую…

Чжу Цяньин отвела взгляд, несколько удручённая. То ли потому, что она почти наелась, то ли оставшиеся закуски были не такими аппетитными, но её темп еды заметно замедлился, и она, казалось, потеряла интерес. В конце концов, она совсем перестала есть, подперла щеку ладонью и уставилась в сад за окном.

— Мисс Чжу, вы наелись?

Дядя Хай служил семье Янь много лет и хорошо умел читать по лицам. Говоря, он любезно протянул тёплое влажное полотенце. Чжу Цяньин повернула голову, взяла полотенце и произнесла слово благодарности.

— Мисс Чжу, не хотите ли чаю для пищеварения?

Дядя Хай взглянул на стол, заметив, что половина закусок исчезла, и внутренне был поражён. Закуски на столе предназначались для трёх человек в семье. Эта, казалось бы, хрупкая девушка съела больше, чем Янь Хань? Он и представить себе не мог, что если бы не присутствие Янь Ханя, которое её отталкивало, она могла бы съесть семьдесят-восемьдесят процентов еды на столе.

— Не нужно, спасибо!

Чжу Цяньин не хотела беспокоить, казалось бы, уже немолодого дворецкого, поэтому отодвинула стул и встала.

Хотя Чжу Цяньин хотела уточнить, зачем Янь Хань вызвал её так рано утром, видя, что он всё ещё серьёзно слушает доклад своего личного помощника, она решила не прерывать его. Она на цыпочках подошла к полке, схватила свой рюкзак и села на диван, обращённый к большому саду снаружи. Она достала книгу из сумки и, начав читать, полностью погрузилась в неё.

— Интересно?

Глубокий голос мужчины донёсся до неё сверху, и Чжу Цяньин инстинктивно закрыла книгу. Она подняла на него глаза и улыбнулась: «— Закончил работу?»

Янь Хань почувствовал лёгкое раздражение от её намеренного или ненамеренного игнорирования его вопроса. «— Что читаешь? Ты выглядишь такой поглощённой!» Мужчина стоял прямо за ней, засунув руки в карманы. Чжу Цяньин быстро сунула книгу обратно в рюкзак: «— Ничего особенного, просто взяла что-нибудь, чтобы убить время.» Она опустила голову и застегнула рюкзак.

Янь Хань, стоявший за ней, естественно, опустил взгляд на её медовую шею. Её волосы, как обычно, были собраны в аккуратный конский хвост, и на ней была свободная футболка. Возможно, потому что она была худой или футболка была слишком свободной, вырез горловины был перекошен, открывая одно плечо. По правде говоря, она была прилично одета, но невольно излучала исключительно сексуальную ауру, как и сейчас. Как нормальный мужчина, Янь Хань не мог отвести взгляд. Его глубокие глаза задержались, уловив проблеск тени под её воротником. Он едва мог различить белоснежную кожу под её плечом. Казалось, её кожа должна быть довольно светлой, а открытая кожа имела здоровый медовый оттенок, что указывало на то, что она, должно быть, спортивная девушка. Это было правдоподобно. Как мог кто-то, кто не любит спорт, иметь силы и смелость выбраться из Гранд-Каньона самостоятельно?

— Ты обычно любишь читать?

Янь Хань был настойчив. Он не отступал от темы, пока не выяснил её.

Чжу Цяньин просто промычала в ответ, встала и отступила, чтобы создать некоторое расстояние между ними, прежде чем наконец подняла на него глаза. «— Зачем ты привёз меня сюда так рано утром? Разве ты не говорил ждать тебя дома, чтобы сделать предложение?» Её красивые, иссиня-чёрные глаза были подобны спокойному озеру, отражая её безмятежный тон. Она выглядела совершенно не так, как оживлённая девушка, которую Янь Хань встретил накануне.

— Моя мама хочет тебя видеть!

— произнёс Янь Хань, его тон вызвал волнение. Чжу Цяньин наклонилась, чтобы поднять свой рюкзак, но при его словах она застыла. Она собралась, подняла рюкзак и выпрямилась.

— Я думала… что это произойдёт позже, — пробормотала Чжу Цяньин, чувствуя, что всё немного отличается от того, что она себе представляла. Янь Хань перевернул с ног на голову общепринятые нормы сватовства, заставив Чжу Цяньин твёрдо поверить, что он был чрезвычайно нетрадиционным человеком. Приказы родителей и слова свахи ничего не значили для него.

Неужели он послушно представит её своей матери?

Она абсолютно не верила в это!

— Разве ты вчера не казалась такой нетерпеливой выйти за меня замуж? Что? Передумала?

Янь Хань, скрестив руки, оценивающе смотрел на женщину перед ним. За исключением её явно юного лица, ничто в ней не говорило о том, что ей всего двадцать. Будь то её быстрая реакция, необычайная проницательность или ногти, которыми она инстинктивно царапала других в ужасных ситуациях, ничто из этого не казалось характерным для двадцатилетней девушки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение