Глава 9 (Часть 2)

Сун Вань Яо вдруг почувствовала сильное давление. Обращение «госпожа», казалось, приобрело новый смысл, выходящий за рамки её собственного понимания. Она не знала, как справиться с этим давлением, и чувствовала, что не готова к такой ответственности.

Хань Вэй Юй лежал на кровати, его взгляд был пронзительным. Сун Вань Яо немного постояла, а затем сказала: — Да, он серьёзно ранен. Когда поправишься, навести его.

Она не посмотрела на Хань Вэй Юя и вышла из палаты.

На следующее утро, подойдя к палате Хань Вэй Юя, Сун Вань Яо услышала женский смех. Она остановилась в нерешительности у двери, собираясь уйти, но А Кен окликнул её: — Госпожа!

А Кен держал в руках несколько пластиковых контейнеров с едой. Он с улыбкой сказал: — Я заходил к вам, но вас не было. Подумал, что вы, наверное, здесь. Это закуски из той чайной. Я видел, что вам понравилась каша "Тинцзай", поэтому и сегодня купил её. Эй, не стойте в дверях, проходите.

А Кен продолжал болтать без умолку. Сун Вань Яо вошла в палату вместе с ним. Хань Вэй Юй, как обычно, сидел, облокотившись на подушки. Рядом с ним стояла женщина с блестящими миндалевидными глазами. Сун Вань Яо узнала в ней Мэй И Янь, получившую в этом году награду «Лучший новый артист». Несмотря на долгую карьеру, её всё ещё называли новичком, что, вероятно, говорило о её непростом пути к успеху.

Сяо Юань, казалось, смутился даже больше Хань Вэй Юя. Он тихо поздоровался: — Госпожа.

Мэй И Янь на мгновение замерла, а затем рассмеялась: — Хань, красавицы вокруг тебя меняются как в калейдоскопе. Но эта, пожалуй, самая красивая. Похоже, на этот раз ты решил остепениться, раз уже называешь её «госпожой»?

Сун Вань Яо впервые видела Мэй И Янь так близко. Говорили, что её успех в индустрии развлечений основан исключительно на внешности. Она действительно была очень красива, но в жизни выглядела гораздо худее, чем на экране. Её губы блестели от оранжевого блеска. Она стояла, хрупкая и соблазнительная, и в ней не было и следа той невинности, которую она изображала перед камерами.

Пару раз Сун Вань Яо видела Мэй И Янь на светских мероприятиях в компании разных мужчин. Когда в новостях сообщили, что Мэй И Янь получила награду «Лучший новый артист», её сестра презрительно сказала: — Я хотела пригласить её стать лицом нашего бренда, но решила сначала навести справки. И знаешь, что выяснилось? Эта невинная овечка сначала пыталась соблазнить моего отца, а потом — моего мужа! Не понимаю, чем я ей насолила. Просто невероятно.

Вспомнив слова сестры, Сун Вань Яо улыбнулась. Все присутствующие удивлённо посмотрели на неё. Она обратилась к Хань Вэй Юю: — Раз у тебя гости, я зайду позже.

Она чувствовала себя глупо. Иногда её сочувствие играло с ней злую шутку. Ей нужно было помнить слова Канта о том, что разумный человек не позволяет сиюминутным порывам мешать трезвому мышлению.

Когда она повернулась, чтобы уйти, позади раздался грохот. Не успела она дойти до гостиной, как её крепко обняли. Хань Вэй Юй прижал её к себе, его дыхание сбилось: — Не уходи. Прости меня. Не уходи.

Он ошибался. Он думал, что она хоть немного переживает за него, но его маленькая проверка привела лишь к собственному смятению.

Сун Вань Яо почувствовала запах крови. Она погладила его по спине: — Ложись, а то рана снова откроется.

Хань Вэй Юй ещё крепче обнял её, словно боялся, что она улетит.

Запах крови усилился. Сун Вань Яо догадалась, что рана, вероятно, кровоточит. Но мужчина ничего не слышал. Она посмотрела поверх его плеча и увидела ошеломлённых Мэй И Янь и А Кена, а также растерянного Сяо Юаня.

Сун Вань Яо прижалась головой к его плечу. Он словно вздрогнул. Она тихо прошептала ему на ухо, почти умоляя: — Я не уйду. Правда, не уйду. Ложись, пожалуйста.

Она успокаивала его, и он знал это. Но она была самой невинной обманщицей, а он — самым большим дураком.

С трудом уложив его на кровать, Сун Вань Яо увидела, что повязка на его груди пропиталась кровью и потом. Сяо Юань и А Кен, не теряя времени, побежали за медсестрой. Сун Вань Яо вытирала пот со лба Хань Вэй Юя. Только Мэй И Янь стояла рядом, не зная, что делать.

Лицо Хань Вэй Юя было мертвенно-бледным, он тяжело дышал, с его лба градом катился пот, быстро смачивая подушку.

Вскоре пришли врач и медсестра. Осмотрев Хань Вэй Юя, они увезли его.

Сун Вань Яо стояла на балконе. Подошёл Сяо Юань: — Госпожа, Мэй И Янь ушла.

— А, — отозвалась она.

Через некоторое время ушёл и Сяо Юань.

На балконе рос паслен ложноперечный. Неизвестно, как за ним ухаживали, но он был весь усыпан красно-жёлтыми ягодами.

Сун Вань Яо наклонилась и стала трогать ягоды. Они были круглые и гладкие.

Она выпрямилась, пошла на кухню, налила воды и полила растение.

Её прабабушка была мастером садоводства и больше всего дорожила красной орхидеей в своём саду. В детстве Сун Вань Яо любила бегать за прабабушкой по саду, среди благоухающих цветов. Она часто слышала, как прабабушка разговаривала с растениями: «Что посеешь, то и пожнёшь. Младшенькая, только семена никогда не обманут».

Повзрослев, Сун Вань Яо написала в школьном сочинении: «Посеешь надежду — пожнёшь время». Учительница подчеркнула эту фразу волнистой линией и зачитала её перед всем классом как пример удачной метафоры.

Она наивно верила, что действительно можно пожинать то, что посеяла, что всё в мире может обмануть, кроме семян и времени. Но она не задумывалась о том, какие ветви судьба привьёт к её жизни и какие плоды она в итоге пожнёт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение