Глава 3 (Часть 2)

— Она и так хороша. Зачем её переделывать?

— После тюнинга она на трассе обгонит Ferrari.

— А зачем мне обгонять Ferrari?

Хань Вэй Юй опешил. Сун Вань Яо тихо произнесла: — Мужчины… такие глупые.

— Слушай, — помолчав, Хань Вэй Юй осторожно спросил, — у тебя, случайно, нет предубеждений против мужчин?

— Предубеждений? Не сказала бы. Скажу прямо: все мужчины, кроме моих родственников, для меня просто биологические особи. А к этому биологическому виду я не испытываю симпатии, поэтому и к любви я равнодушна.

Хань Вэй Юй бросил на неё взгляд: — У тебя психологические проблемы. Нужно лечиться.

Сун Вань Яо чуть не лопнула от злости: — Это у тебя проблемы!

— Ты же сама изучаешь психологию. Не нужно бояться врачей, — сказал Хань Вэй Юй. — Твою болезнь я вылечу за два месяца.

Хань Вэй Юй отвез Сун Вань Яо в клуб в западной части города. Шеф-повар, специализирующийся на кантонской кухне, был приглашен из Гонконга. Он мастерски готовил как мясные деликатесы, так и изысканные блюда вроде супа из ласточкиных гнезд и морских ушек.

Когда принесли еду, Сун Вань Яо съела порцию императорского супа из птичьих гнезд и несколько кусочков люффы с сушеными гребешками. Хань Вэй Юй хотел положить ей ещё, но Сун Вань Яо отложила палочки: — Я наелась.

У Хань Вэй Юя глаза чуть не вылезли из орбит: — Ты чем наелась? Кошка ест больше тебя! Неудивительно, что ты такая худая. Не будь как эти девушки, которые готовы умереть ради стройности. Это вредно для здоровья. Слушайся, поешь ещё немного.

— Не могу больше.

— Тебе не нравится еда?

— Нет, — ответила Сун Вань Яо. — Я в еде непривередлива.

Хань Вэй Юй опешил: — Госпожа, ты не непривередлива, ты просто настолько привередлива, что привередливее некуда. Угодить тебе сложнее, чем самым капризным.

Хань Вэй Юй, пустив в ход всё своё обаяние, с трудом уговорил Сун Вань Яо съесть ещё пару кусочков пирога из таро и полпорции супа с вонтонами и креветками.

У самого Хань Вэй Юя был отличный аппетит. Он смел все блюда со стола и даже прикончил оставшуюся половину супа Сун Вань Яо.

Сун Вань Яо почувствовала неловкость: — Эй, если хотел ещё, мог заказать новую порцию.

Хань Вэй Юй покосился на неё: — Госпожа, это называется расточительством. Ты никогда не голодала, поэтому не знаешь, насколько ценна еда! К тому же, ты же моя девушка, я тебя не стесняюсь.

Сун Вань Яо возмутилась его словам: — А ты что, голодал?

— Голодал, ещё как! В старшей школе меня как-то группа парней зажала в переулке и избивала полчаса. Когда они ушли, я еле двигался, вокруг никого не было, чтобы позвать на помощь. Я лежал на земле, голодный и избитый, смотрел, как постепенно темнеет небо, и думал, что умираю. И знаешь, о чём я тогда подумал?

— О чём?

— Я подумал, что ещё не добился той девчонки, которая посмела исправить моё любовное письмо, и не могу вот так просто умереть! Ха-ха.

Сун Вань Яо фыркнула и спросила: — А где тогда были твои родители? Ты не вернулся домой, они тебя не искали?

— Мои родители давно развелись. Им не было до меня дела, — Хань Вэй Юй съел последний кусок жареного гуся. — Наелась? Тогда пошли в кино.

Сун Вань Яо посмотрела на него, её взгляд дрогнул. Хань Вэй Юй улыбнулся и приблизился к её лицу: — У меня была тяжёлая жизнь. Помни об этом и будь со мной поласковее.

Расплатившись, они вышли из кабинки и направились к выходу.

Этот клуб был закрытым, и почти все его члены учились в Америке, поэтому холл был оформлен в американском стиле.

Была середина дня, и во всём холле лишь несколько человек сидели за барной стойкой в углу.

Когда они проходили мимо бара, к ним подошёл мужчина и с улыбкой обратился: — Господин Хань, давно не виделись! Чем занимаетесь в последнее время?

Хань Вэй Юй остановился и тоже с улыбкой ответил: — Да всякой ерундой. А ты, смотрю, в отличной форме. На прошлой сделке хорошо заработал?

— Неплохо, неплохо. Но по сравнению с вами, господин Хань, это просто мелочи, не стоит и упоминать.

Пока они разговаривали, спутница мужчины вдруг сказала: — Господин Хань, опять сменили девушку? А где та студентка?

Хань Вэй Юй опешил, его сердце ёкнуло. Он тут же повернулся к Сун Вань Яо, но та с безразличным видом смотрела в панорамное окно, словно не слышала этих слов, и даже не удостоила его взглядом.

Мужчина, заметив это, поспешно сказал: — Что ты такое говоришь? Та студентка была так давно… Правда, господин Хань?

Хань Вэй Юй чуть не выругался. Сдерживая гнев, он с мрачным видом кивнул мужчине: — У меня дела, я пойду.

У входа в клуб, ожидая, пока подвезут машину, Хань Вэй Юй стоял рядом с Сун Вань Яо, его сердце бешено колотилось. Сун Вань Яо с удивлением посмотрела на него: — Что с тобой?

— Ничего.

— А почему ты такой мрачный?

— Я же сказал, ничего!

— Ох, — Сун Вань Яо пожала плечами. — Как хочешь.

Сев в машину, Хань Вэй Юй наконец не выдержал: — На самом деле та студентка, о которой они говорили, не моя девушка.

— Ох, — Сун Вань Яо сделала понимающий вид. — Ясно.

— Что тебе ясно?

— Не девушка, а бывшая партнерша для секса. Понятно.

Хань Вэй Юй готов был рвать на себе волосы. Он процедил сквозь зубы: — И не партнёрша.

— Тогда… любовница?

— Эй, ты… Ладно, с тобой бесполезно разговаривать.

— Мне всё понятно. Вы, мужчины, все такие. Или ты до сих пор девственник? Если не девственник, значит, у тебя были женщины, верно? Будь то студентка или кто-то ещё, ты наверняка с ней спал. Раз уж ты не хочешь признавать её своей девушкой, то вашим отношениям нужно дать какое-то определение. Я сказала «любовница», что здесь не так?

Лицо Хань Вэй Юя выражало сложную гамму чувств. Он не знал, сердиться ему или смущаться: — Сун Вань Яо, ты же девушка, почему ты говоришь о сексе так спокойно?

— Э? — Сун Вань Яо изобразила невинное удивление, но в её голосе прозвучала нотка презрения. — Ты сам это делал и не смущаешься, а мне говорить об этом стыдно?

Хань Вэй Юй молча смотрел перед собой. Сун Вань Яо задумчиво произнесла: — Мужчины и женщины в сфере любви и секса обречены быть врагами. И с этим ничего не поделаешь.

Сделав паузу, Сун Вань Яо добавила: — Я впервые обсуждаю такую глубокую тему с мужчиной. Можешь считать себя счастливчиком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение