Слова Ван Чуньфэня были как весенний гром, взорвавший толпу у входа в деревню.
Ван Хунфэнь уже потеряла сознание, и ее брат унес ее, а остальные продолжали плотно окружать Ван Чуньфэня, без конца расспрашивая о состоянии своих родных.
Лю Цуйхуа, которая раньше боялась, что ее муж не пойдет, вытирала слезы. Услышав, что ее муж подвернул ногу и хромает обратно, она не могла остановить слезы от боли за него.
Из семьи Лю Цзюйсян тоже пошли люди, и даже двое! Узнав, что один разбил голову, а другой порезал руку, мать Лю Цзюйсян расстроилась, ее брови нахмурились, а лицо почернело, как дно котла.
Остальные тоже были в трауре. Вдруг кто-то странно спросил: — Чуньфэнь, почему ты не пострадал?
Чуньфэнь смущенно почесал затылок: — Отец сказал, что в последнее время погода плохая, и велел мне быть осторожным во время зимней рыбалки. Я тогда был внимателен.
Эти слова... почему они звучат так знакомо?
Все вспомнили: это же Цзян Мо сказала!
Тогда никто не поверил, только Ван Югэнь поверил и даже наказал своему сыну Чуньфэню! И это сработало!
Неужели рот Цзян Мо освящен?
На какое-то время всем стало не по себе, на душе было тревожно и сложно. Знали бы раньше... знали бы раньше, поверили бы Цзян Мо.
Но в мире нет столько "знали бы раньше".
В ту ночь многие в производственной бригаде Сифэн, чувствуя горечь в сердце, не могли уснуть. Больше всего они думали о том, как жалеют, что тогда не послушали Цзян Мо.
Даже если бы им не повезло так, как Ци Е, и они полностью избежали этой несчастливой истории, они могли бы хотя бы, как Ван Чуньфэнь, вернуться домой целыми и невредимыми!
А теперь что? Ни одной рыбы не поймали, трудодней не заработали, зато зря пострадали, да еще и столько дней потеряли!
Из всех Ван Хунфэнь была самой злой.
Ее Ци Чжэньхуа сломал ногу!
Как серьезно!
Говорят, перелом кости заживает сто дней. Это не только простой в работе, но и трата денег!
Уездная больница — такое дорогое место, это не то, что могут себе позволить такие крестьяне, как они. Ван Лидэ как раз собирался в уездный город, и Ван Хунфэнь попросила его передать Ци Чжэньхуа деньги на лечение.
Вытащив пачку денег, которые она с таким трудом накопила, Ван Хунфэнь почувствовала, как ее сердце обливается кровью.
Рано утром, когда она шла на работу, она не удержалась и снова начала говорить плохо о Цзян Мо с теми, кто был рядом.
— Нашу семью Ци преследует неудача уже восемь поколений!
— Как нам досталась такая джинкс!
— Плохая жена!
— С тех пор как она вышла замуж, у меня не было ни одного спокойного дня!
У Ван Хунфэнь перехватило дыхание, ей стало не по себе, просто вспомнив о Цзян Мо!
Кто бы мог подумать, что, только закончив говорить плохо о Цзян Мо, она обернется и увидит, как эта маленькая дрянь идет, а этот глупый парень Ци Е, словно рыцарь, осторожно следует за ней, боясь, что она упадет по дороге.
Такая забота заставила Ван Хунфэнь еще сильнее закатить глаза.
— Посмотрите на нее!
— Это лицо, эта талия, эти ноги, вылитая лисица!
— Разве так живут нормальные люди?
Ван Хунфэнь била себя в грудь. Зачем она тогда согласилась на этот брак для Ци Е?
Теперь, если подумать, даже с доплатой не стоило соглашаться!
Все молчали, не отвечая Ван Хунфэнь.
После вчерашнего происшествия все невольно подумали, что слова Цзян Мо были слишком пророческими.
Хотя потом они спрашивали Ван Чуньюй и Сун Цю, которые были близки с Цзян Мо, те только с восхищением говорили: «Сестра Цзян Мо знает очень много, она прочитала много книг», и предсказание плохой погоды и трещины льда тоже было знанием из книг.
Но невежественные люди, живущие за счет гор, воды и неба, видя Цзян Мо, невольно начинали присматриваться.
Цзян Мо не обращала внимания на взгляды других. Проходя мимо, она только подняла подбородок и надменно взглянула на Ван Хунфэнь: — Опять говоришь плохо обо мне и Ци Е?
Ван Хунфэнь, стиснув зубы, уставилась на нее: — Куда вы опять идете?!
— Твой дядя все еще лежит в уездной больнице, два бессердечных человека, совсем его бросили, да?
— С тех пор как ты вышла замуж в нашу семью Ци, нам не везет, как будто мы надели на голову гнилую тыквенную корку, неудача достигла предела!
— Сама невезучая, не вини меня, — Цзян Мо стояла на меже, свысока глядя на Ван Хунфэнь, едва заметно улыбаясь. — Ци Е, ты так считаешь?
Ци Е, услышав, как Цзян Мо назвала его по имени, тут же выпрямился и низким голосом сказал: — Да, жениться на такой жене — это мое счастье, Ци Е.
Сказать такое при стольких людях, Ци Е было немного неловко. После того как он сказал это сгоряча, его красивое лицо тут же слегка покраснело, вены вздулись.
Остальные опешили, а потом, опомнившись и сравнив, поняли: да, Ци Е вовсе не невезучий!
Несколько дней назад он не ел дикую курицу и не отравился, в эти дни не ходил на зимнюю рыбалку, не мерз на холодном ветру и под градом, не страдал от холода, травм и боли. Он грелся с Цзян Мо, и ему было очень хорошо.
В отличие от них, семья Ван Хунфэнь из трех человек действительно получила по заслугам, невезучие они —
Тайком съели дикую курицу, отравились.
После того как расточительно сожгли дрова на зиму, они каждый день мерзли, губы у них синели, а все тело дрожало.
А на таком большом событии, как зимняя рыбалка, Ци Чжэньхуа умудрился сломать ногу!
Если подумать, винить надо Ци Чжэньхуа, он и есть джинкс!
Каждый год на зимней рыбалке все было хорошо, почему, как только Ци Чжэньхуа пошел, случилась беда?!
Все думали по-разному, Ван Хунфэнь тоже опешила.
Но Цзян Мо повернулась и ушла. Ей нужно было с Ци Е в уездный город, у них было важное дело.
До уездного города очень далеко. Сначала нужно идти из производственной бригады Сифэн около часа до поселка, и только потом можно сесть на рейсовый автобус до уездного города, который ходит раз в два часа.
Цзян Мо, конечно, не пошла пешком, Ци Е нес ее на спине.
Как только они вышли из деревни, кто-то из любопытных пошел рассказать Ван Хунфэнь.
— Твой племянник и его жена, кажется, пошли в поселок!
— Ци Е нес ее на спине, и шел так быстро!
Ван Хунфэнь закатила глаза: — Эта маленькая дрянь безногая!
— Чуть-чуть пройдет, и этот глупый парень Ци Е должен ее нести, нести, нести, такая капризная!
— Они собираются в уездный город?
— В поселок не нужно так рано вставать. Неужели они собираются навестить Ци Чжэньхуа?
— Довольно заботливо.
Ван Хунфэнь презрительно скривила губы: — Они такие почтительные?
— Невозможно.
Мать Лю Цзюйсян тоже была там и подливала масла в огонь: — Что им делать в уездном городе?
— Наверняка это связано с твоим Ци Чжэньхуа, может, они пошли требовать компенсацию за лечение?
— Я слышала от моей Цзюйсян, что эта маленькая Цзян Мо очень расчетливая!
Ван Хунфэнь вздрогнула: — Есть еще компенсация за лечение?
— Кто знает, — невестка старшего брата Ван Хунфэнь нагнулась, выдергивая сорняки. — Слышала от Лидэ, что на этот раз все потеряли много трудодней и не поймали рыбы, в коммуне сейчас обсуждают, как всех компенсировать.
Услышав это, Ван Хунфэнь очень разволновалась, забыла обо всем и бросилась бежать к входу в деревню.
Это была компенсация, которую ее Ци Чжэньхуа получил за сломанную ногу!
Нельзя, чтобы эта маленькая дрянь забрала ее первой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|