Глава 7. Как вкусно! (ред.) (Часть 2)

Ван Хунфэнь впервые безмолвно взглянула на своего драгоценного сыночка и тихонько отругала: — Что такого, если съели твое яйцо? Что ты кричишь без толку?

Вот тебе и на, сто юаней, которые могли бы получить, так просто улетели!

Ци Цзе тоже был ужасно расстроен. Его яйцо съели, да еще и мама на него смотрит! С самого детства с ним так не обращались! Все из-за этой Цзян Мо! Он ненавидит эту плохую женщину!!!

Цзян Мо капризничала и не хотела выходить есть. Ци Е принес ей еду, и увидел, что она яростно пишет что-то в пожелтевшей маленькой тетрадке.

Цзян Мо взглянула на еду, а потом снова повернулась и продолжила писать. Немного пописав, она повернулась и спросила Ци Е: — Ты тоже это ешь вечером?

Ци Е опешил, опустил глаза и сказал: — Я еще не ел.

Цзян Мо еще больше рассердилась, ее тон повысился на несколько градусов: — Они не дают тебе есть?

Ци Е был так счастлив! Она беспокоилась о том, что он ел, и переживала, обижают ли его другие. Такого чувства у него никогда в жизни не было.

Его красивое лицо слегка покраснело, он тихонько объяснил: — Нет, не сердись. Я... я боялся, что еды не хватит. Когда ты поешь, я поем.

Цзян Мо потеряла дар речи. Семья Ци такая скупердяйская, что даже не дает людям наесться. Она повернулась и добавила еще одну строчку в тетрадку.

Хотя Ци Е было любопытно, что она пишет, он знал мало иероглифов, поэтому не осмеливался спросить, боясь, что она будет презирать его.

К тому же, он считал, что все, что делает Цзян Мо, правильно и хорошо. Ему не нужно было много спрашивать, достаточно было просто поддерживать ее.

Ци Е молча подлил масла в масляную лампу в комнате, чтобы Цзян Мо не испортила глаза, когда пишет. Он терпеливо ждал, пока она закончит, и сидел рядом, пока она ела.

Он тихонько смотрел на нее, но не осмеливался смотреть долго. В мерцающем свете лампы он снова и снова вытирал вспотевшие ладони об край одежды.

На следующий день. Ци Е отправился в горы.

Та гора Дафэн к западу от производственной бригады Сифэн, возвышающаяся до облаков, величественная и крутая, по слухам, там скрываются дикие звери, и она очень опасна.

Но это также была сокровищница, которую еще не разрабатывали. Такой сильный, выносливый и опытный охотник, как Ци Е, всегда мог принести оттуда что-то хорошее.

Однако сегодня Ци Е не повезло. Вся семья долго ждала у дверей, пока Ци Е вернется, но он пришел с пустыми руками.

Ци Цзе сразу закричал: — Где мясо? Я хочу мяса!

В большинстве случаев Ци Е приносил дичь, чтобы порадовать семью, но сегодня, что случилось?

— Зимой холодно, горы совсем голые, — тихо объяснил Ци Е и пошел на кухню готовить сегодняшний ужин.

Ночью. Цзян Мо только закончила писать в своей тетрадке, поджала ноги и опустила их в горячую воду, которую приготовил для нее Ци Е.

Горячая вода, чуть выше икр, сорок три градуса, распаривала поры, на кончике носа выступил легкий пот — это было самое приятное и комфортное время.

Ци Е вдруг осторожно достал из кармана горячее яйцо с зеленой скорлупой, словно сокровище, и протянул его Цзян Мо. В его глазах плескалась легкая улыбка: — Я спрятал его, чтобы дать тебе поесть.

Цзян Мо: ?

Ци Е научился прятать вещи для себя! Больше не жертвовал безвозмездно для дяди и тети, своих спасителей.

У Цзян Мо вдруг появилось чувство радости, будто "ребенок вырос и облегчил жизнь маме".

Она смотрела, как Ци Е, опустив голову, старательно чистит ей яйцо: — Это в горах нашел?

— Угу, яйцо дикой курицы.

Яйцо было очищено. Цзян Мо откусила кусочек, оно было гораздо вкуснее домашних яиц! Белок нежный и тонкий, желток более насыщенный и ароматный. Такой маленький, но оставлял во рту прекрасный вкус.

— Ешь не спеша, у меня еще четыре, — Ци Е поджал губы и осторожно выложил остальные яйца из кармана. — Вчера тебя обидели, Сяо Цзе так на тебя кричал.

Поэтому он не удержался и спрятал все яйца, чтобы отдать их только ей одной. Чтобы она ела беззаботно, сколько хочет, и никто ее не ругал.

Ци Е по-прежнему не мог съесть ни кусочка яйца, но если бы Цзян Мо смогла съесть все пять за раз, он был бы очень счастлив.

Вероятно, Цзян Мо и не подозревала, что семья Ван Хунфэнь может быть настолько отвратительной, что будет подслушивать у их двери.

Ван Хунфэнь изначально просто хотела узнать, консуммировали ли они брак.

Неожиданно она услышала, что Ци Е принес пять яиц дикой курицы и тайком отдал их все Цзян Мо одной!

Как же она разозлилась! Ей хотелось ткнуть Ци Е в лоб и обругать его на чем свет стоит.

Этот глупый мальчишка женился на красивой жене и совсем потерял голову, даже забыл, как его зовут!

Еще и научился тайком прятать хорошие вещи! Раньше он никогда такого не делал!

К тому же, этот болван, столько дней женат, спит на полу каждый день, его помыкают и командуют, а он даже руки ее ни разу не коснулся, и при этом так искренне к ней относится, готов отдать ей свою жизнь...!

В семье Ци не было таких дураков!

Ван Хунфэнь лежала у двери, злая и раздраженная, ее грудь вздымалась.

В это время Ци Цзе, из любопытства, тоже подскочил, прислушался у двери и услышал, что они тайком едят яйца дикой курицы!

Ци Цзе так захотелось, что он тут же захотел толкнуть дверь и войти.

Но его тут же схватила Ван Хунфэнь и закрыла ему рот.

Потому что внутри говорили: — Дикой курицы сегодня нет в гнезде, я пойду поймаю ее через пару дней.

Ван Хунфэнь изначально тоже хотела толкнуть дверь и устроить допрос.

Но теперь, услышав, что Ци Е собирается поймать дикую курицу через пару дней, она тут же отказалась от мысли ворваться внутрь.

Ци Е был честным и послушным, но не дураком. Если его слишком сильно прижать, он тоже мог сопротивляться.

Пусть съедят на одно-два яйца меньше, важнее, чтобы Ци Е послушно принес обратно жирную дикую курицу!

Ци Цзе, которого Ван Хунфэнь крепко держала, вдыхал едва уловимый аромат яиц дикой курицы, доносящийся из комнаты, и от желания у него предательски потекли слезы изо рта.

Он вдруг начал жалеть, что вчера не должен был кричать на эту Цзян Мо из-за одного яйца.

Если бы Цзян Мо не рассердилась, брат Ци Е не рассердился бы.

Если бы брат Ци Е не рассердился, он бы не спрятал яйца дикой курицы и не дал бы их ему.

Яйца дикой курицы действительно пахнут так вкусно! Как же хочется.

Ци Цзе от желания не спал всю ночь. Ему снилось, как эта плохая женщина Цзян Мо сидит перед ним и ест яйца дикой курицы, много-много яиц, а брат Ци Е терпеливо и нежно чистит ей яйца.

Одно слева, одно справа, но ни одного ему!

Ци Цзе был так зол! Он так разозлился, что проснулся в слезах от сна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Как вкусно! (ред.) (Часть 2)

Настройки


Сообщение