Жених Цзян Мо собирается жениться на ее сестре.
Эта новость быстро разлетелась по производственной бригаде Цзяннин.
Под старым вязом у въезда в деревню, после работы и ужина, люди собирались вместе от нечего делать и не могли удержаться от обсуждений.
Кто-то жалел:
— У Цзян Мо мать умерла, когда ей было всего два года, а ее никчемный отец нашел ей сварливую мачеху. Жизнь у нее и правда тяжелая.
Кто-то злился:
— И не говори, ребенок без матери — как трава. Эта мачеха Цзян Мо, Лю Цзюйсян, настоящая интриганка. Своих родных детей она растит как золотые самородки, а Цзян Мо использует как служанку. Всю работу по дому она свалила на одну Цзян Мо.
Кто-то возмущался:
— Не то слово, я видел, как Цзян Тао командует Цзян Мо, словно какая-то барышня приказывает своей личной служанке. В прошлый раз я даже видел, как Цзян Мо стирала на реке нижнее белье Цзян Тао.
Кто-то вздыхал:
— У Цзян Мо мягкий характер, и она очень трудолюбивая. Утренний, обеденный и вечерний приемы пищи в семье Цзян — от колки дров и растопки печи до готовки и мытья посуды — все на ней одной. Это они нашли одну овцу и стригут ее без остановки.
Кто-то добавлял:
— И это еще не все. Передний и задний дворы, комнаты, дровяник, кухня, курятник, собачья будка — все это Цзян Мо убирает каждый день до блеска. Девочка и правда трудолюбивая, встает раньше петухов, берет сухую лепешку и идет на работу, а дома ее гоняют туда-сюда, и ложится спать она позже собак.
Кто-то равнодушно заметил:
— Цзян Мо делает все это и ни разу не пожаловалась. К тому же, ее отец даже не жалеет ее, зачем нам так сильно переживать? Тем более, девочке больше работать, закаляться — это тоже хорошо… Давайте лучше поговорим о ее женихе!
Самая пожилая, бабушка Чэнь, бросила на этого человека косой взгляд и вздохнула:
— Думали, Цзян Мо доживет до восемнадцати, получит хорошую помолвку, устроенную ее дедушкой и его старым боевым товарищем, и ее тяжелые дни закончатся.
— Кто бы мог подумать, что жених, которого ее дедушка сосватал перед смертью, в мгновение ока станет женихом Цзян Тао. Если бы старик Цзян знал, он бы от злости крышку гроба сорвал!
Молодая невестка из семьи Чэнь, недавно вышедшая замуж в производственную бригаду Цзяннин, с любопытством спросила:
— Как это так, что жених может поменяться?
Какой хороший жених!
В прошлый раз этот молодой человек приезжал в семью Цзян на смотрины, и все его видели.
Военная форма, высокий и статный, с благородной внешностью — сразу видно, что у него большое будущее!
Говорят, он живет в военном городке, получает государственную зарплату, а талонов на еду, масло и ткань, которые ему выдают каждый месяц, хоть трать, хоть не трать — все равно не закончатся!
Как жаль, старик Цзян спас жизнь его дедушки ценой своей ноги, с таким трудом устроил эту помолвку, а она досталась чужим людям, просто невыносимо!
Как ее могли забрать?
Вопрос молодой невестки из семьи Чэнь поставил всех в тупик.
После недолгого молчания кто-то скривил губы:
— Кто знает? Наверное, он не понравился Цзян Мо, а понравился Цзян Тао. В конце концов, Цзян Тао умеет красиво говорить, а Цзян Мо — молчунья. Будь я на его месте, я бы тоже не захотел на ней жениться.
Старый холостяк Тянь Юцай из бригады, держа бутылку с вином, засмеялся:
— Ты не захочешь, а я захочу! Цзян Мо такая красивая, только кожа немного испортилась от постоянной работы.
Бабушка Чэнь ударила Тянь Юцая костылем:
— Среди бела дня напился и несешь тут чушь! Цзян Мо — молодая девушка, как ты можешь такое говорить? Тебе не стыдно?
Тянь Юцай похотливо усмехнулся:
— Несколько дней назад я видел, как этот парень сидел в доме Цзян весь день? Когда он вышел, Цзян Мо сидела одна во дворе и плакала. Такой жалкий вид, прямо сердце кровью обливалось.
— Но не тебе ее жалеть! — Жена Чжао Фугуя бросила на него косой взгляд и с досадой добавила: — Лю Цзюйсян и так любила хвастаться, а в последнее время вообще распоясалась, цепляется к людям и хвастается, что ее дочь Цзян Тао выходит замуж в город и будет жить припеваючи!
Кто-то тоже был недоволен:
— Кто знает, как ее Цзян Тао заполучила этого жениха! Скажите мне, Цзян Тао не такая красивая, не такая трудолюбивая, как Цзян Мо. Неужели этот парень женится на ней только из-за ее болтливого языка?!
Кто-то еще понизил голос и начал сплетничать:
— А вы как думаете, может, есть какая-то неприглядная причина, по которой этот парень решил жениться на Цзян Тао? Когда он уходил, я видела, его лицо было красным, как обезьянья задница. Цзян Тао вышла проводить его, и у нее тоже лицо было красное, глаза блестели, коса выглядела так, будто ее только что расчесали, и одежда была не та, что утром… Как думаете, что они там делали?
— Чэнь Дацзяо! — Вдруг раздался резкий, сварливый крик. Все обернулись и увидели Лю Цзюйсян, стоявшую, уперев руки в боки, с гневным лицом, брызгая слюной: — Ах ты, *женщина! Как ты смеешь распускать сплетни о моей Таоэр! Сейчас я тебе этот грязный рот разорву!
Чэнь Цюцзюй, старшая невестка семьи Чэнь, которую называли Чэнь Дацзяо, и Лю Цзюйсян — обеих звали с иероглифом "Цзюй", обе вышли замуж из соседней производственной бригады Сифэн, и их судьбы были несовместимы, они всегда враждовали.
Чэнь Цюцзюй больше всего ненавидела, когда ее называли "Чэнь Дацзяо", но именно так Лю Цзюйсян называла ее каждый раз. Стоя в толпе, Чэнь Цюцзюй подняла бровь, выпучила глаза и, не желая уступать, тоже уперла руки в боки и крикнула:
— Рот у меня свой, что хочу, то и говорю, тебе-то какое дело? К тому же, если твоя Таоэр честная и порядочная, чего ты так бесишься и прыгаешь? Неужели я угадала, и ты, бесстыжая мать, научила свою Таоэр бесстыдству и заставила ее украсть чужого жениха?!
— Ты!.. — Лю Цзюйсян так разозлилась, что у нее в груди загорелся огонь. Она хотела броситься в толпу и разорвать этот грязный рот Чэнь Цюцзюй, но потом передумала. Если она устроит скандал, это только подтвердит, что Чэнь Цюцзюй говорит правду. Репутацию Таоэр нельзя портить.
Лю Цзюйсян задохнулась от негодования, взяла таз и холодно усмехнулась:
— Моя Таоэр чиста и порядочна, она самая послушная девушка. А вы, кто сплетничает за спиной, просто завидуете! Ну да, моя дочка стала фениксом, вылетевшим из горной глуши, и поедет в город жить припеваючи. А ваши дочки? Всю жизнь будут копаться в земле! Как жаль!
Сказав это, Лю Цзюйсян повернулась и ушла. Все смотрели на ее спину, где хвост чуть ли не до неба задрался… Тьфу!
Лю Цзюйсян шла домой и злилась все больше.
Только что эти сплетни были ужасны. Жители производственной бригады Цзяннин просто издеваются над ней, как над чужой невесткой… Мачеха есть мачеха, как ни воспитывай, все равно вырастишь неблагодарную!
Лю Цзюйсян в гневе быстрым шагом дошла до дома, ногой распахнула дверь Цзян Мо и разразилась бранью:
— Ах ты, убыток! Я тебя мало кормлю или мало одеваю? Целыми днями ходишь с таким жалким видом, чтобы односельчане тыкали в меня пальцами и ругали, да? Ах ты, неблагодарная! Зря я тебя столько растила!
Лю Цзюйсян выплеснула весь свой гнев и только тогда перевела дух. Присмотревшись, она увидела, что Цзян Тао тоже здесь, держит в ладони несколько конфет «Большой Белый Кролик» и, кажется, собирается дать их Цзян Мо.
Эти конфеты подарил Не Шичжун. Сельские жители никогда не видели таких красивых конфет, и Лю Цзюйсян спрятала их в жестяную банку, как золотые самородки, жалея есть.
Увидев эти конфеты, гнев Лю Цзюйсян снова вспыхнул. Она быстро подошла, выхватила их и сердито посмотрела на Цзян Тао:
— Зачем ей давать такую дорогую штуку?! Эта невежда только зря испортит хорошую вещь! К тому же, она уже пошла на улицу и распускает о тебе сплетни, поливает грязью свою сестру! Говорит, что ты бесстыдными методами украла ее хорошего жениха!
Цзян Тао, услышав это, выпучила глаза на Цзян Мо, ее голос и лицо исказились от негодования:
— Цзян Мо! Ты обещала мне, что никому не расскажешь!
Цзян Мо, которая только что перенеслась из романа о высшем обществе и была еще немного ошарашена, все еще не понимала.
Пять минут назад она только открыла глаза и увидела деревенскую девушку с косами, в большом красном цветке, которая с восторгом хвасталась ей:
— Видишь эти конфеты «Большой Белый Кролик»? Это Шичжун-гэ специально купил их для меня, они очень дорогие, одна конфета стоит как кусок мяса.
— Смотри на себя, совсем остолбенела. Никогда не ела таких хороших вещей, да? Когда я выйду замуж в уездный город, там будет много хороших вещей. Ты все-таки моя сестра, потом иногда придется общаться с семьей Шичжун-гэ, так что не выгляди слишком по-деревенски, не позорь меня.
— … — Цзян Мо безмолвно закатила глаза. Эта дешевая сводная сестра, держа несколько конфет «Большой Белый Кролик», распустила хвост, как павлин, и хвасталась ими перед всем миром, будто это сокровище. Насколько же она не видела мира! Ей бы следовало показать этой сводной сестре, как она жила раньше.
Конфеты «Большой Белый Кролик»?
Она их даже не хотела есть, слишком сладкие, зубы сводит.
В ее особняке площадью в несколько тысяч квадратных метров, в витрине для десертов с постоянной температурой 7°C, лежали коробки шоколада Debauve & Gallais — старейшего и самого известного французского королевского шоколадного бренда, по три тысячи пятьсот юаней за коробку.
Если есть, то только самое лучшее.
Цзян Мо не ожидала, что дешевая сводная сестра еще не успела убрать руку с конфетами, как дешевая мачеха ворвалась и начала осыпать ее ругательствами, указывая пальцем в нос.
Изначально Цзян Мо только что разобралась с сюжетной линией этой книги и узнала, что ее жених по договоренности был уведен сводной сестрой бесстыдными методами. Она даже была довольна.
Она хотела поблагодарить сводную сестру за безвозмездную помощь в избавлении от непригодного для утилизации мужчины-мусора.
Кто бы мог подумать, что они будут ругать ее!
Они будут ругать ее!!!
Цзян Мо никогда не терпела такого унижения. Ее личико поникло, и она бросилась прочь.
Лю Цзюйсян была удивлена. Цзян Мо, которая никогда не давала сдачи и не отвечала на ругань, вдруг разозлилась? Она посмотрела на убегающую Цзян Мо и схватила деревянную палку у стены двора.
К сожалению, она побежала медленно и не догнала Цзян Мо.
Лю Цзюйсян могла только поднять палку и громко кричать:
— Эй, ты, неблагодарная! У тебя что, крылья выросли?! Смеешь показывать мне свое недовольство, когда я тебя ругаю?! Убирайся! Убирайся и не возвращайся!
Под старым вязом у въезда в деревню люди собирались расходиться по домам, так как уже темнело.
Вдруг они увидели, как к ним спотыкаясь бежит маленькая девочка, горько плача.
Девочка и так была красивой, а с этими мокрыми глазами, полными слез, с милым личиком, покрытым слезами, с прозрачными слезинками, падающими одна за другой, словно камни в сердце.
Люди не могли оставаться равнодушными и сразу же начали расспрашивать:
— Цзян Мо, что случилось? Почему ты так плачешь?
Цзян Мо, вся в слезах, всхлипывая, рассказала:
— Мама ругала и била меня, говорила, что я не должна была просить конфеты у сестры, и велела мне больше не приходить домой…
Ее голос был тихим, нежным и полным обиды, и слушать его было очень грустно.
Что это за мачеха такая!
Украла у нее такую хорошую помолвку, даже конфету не дает съесть, и еще в такой поздний час выгоняет девочку из дома?
На этот раз Лю Цзюйсян зашла слишком далеко!
Толпа людей окружила Цзян Мо, утешая ее, давая советы, и наконец все вместе повели Цзян Мо к дому главы производственной бригады Чжан Юфу.
— Пойдем к главе бригады, пусть он рассудит!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|